Translations:Th128/Music/7/de: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Das Extra-Stage Thema
Das Extra-Stage Thema
Beim Intro denkt man, als wird man völlig sinnlos voran gehetzt,
Beim Intro denkt man, als wird man völlig sinnlos voran gehetzt,
doch das gesamte Lied hinterlässt einen Schabernack-mässigen Eindruck,
doch das gesamte Lied hinterlässt einen Schabernack-mäßigen Eindruck,
was eigentlich sehr gut passt für eine Extra Stage.
was eigentlich sehr gut passt für eine Extra Stage.
Es soll ein Bild vom Flug durch einen Kirschblütensturm vermitteln.
Es soll ein Bild vom Flug durch einen Kirschblütensturm vermitteln.
(Ehrlich gesagt, ich war beim komponieren im Zeitdruck und musste mich beeilen)
(Ehrlich gesagt, ich war beim komponieren im Zeitdruck und musste mich beeilen)

Latest revision as of 19:52, 14 June 2019

Message definition (Th128/Music)
 EXTRAのテーマです。
 
 イントロで無駄に急かされている感じが出てしまいましたが、
 全体的にはいたずら感が出ていてEXっぽいです。
 桜吹雪の中を飛ぶイメージで。
 (作曲時、スケジュール的に急かされていたのは言うまでもない)

Das Extra-Stage Thema Beim Intro denkt man, als wird man völlig sinnlos voran gehetzt, doch das gesamte Lied hinterlässt einen Schabernack-mäßigen Eindruck, was eigentlich sehr gut passt für eine Extra Stage. Es soll ein Bild vom Flug durch einen Kirschblütensturm vermitteln. (Ehrlich gesagt, ich war beim komponieren im Zeitdruck und musste mich beeilen)