Translations:Th15/Music/7/id: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:


Aku telah mengeluarkan banyak ide tangguh.
Aku telah mengeluarkan banyak ide tangguh.
Aku mau kamu ada di Omoiyara sekarang.  
Aku mau kamu ada di Omoiyara sekarang.
Aku mau mimpi buruk datang padamu.  
Aku mau mimpi buruk datang padamu.
Aku membuat lagu ini dalam suasana tersebut.  
Aku membuat lagu ini dalam suasana tersebut.
Dan mungkin setelah kamu,  
Dan mungkin setelah kamu,
Tsu Yumechigae mimpi buruk. Tanya Doremi aja deh.
Tsu Yumechigae mimpi buruk. Tanya Doremi aja deh.

Revision as of 10:28, 13 June 2015

Message definition (Th15/Music)
 ドレミー・スイートのテーマです。
 
 かなりの強敵感を出してます。
 これから先が思いやられて欲しい、悪夢にうなされて欲しい
 という思いで書きました。
 うなされても夢違えっちゃえば良いんです。ドレミーにお願いして。

Ini tema Doremi.

Aku telah mengeluarkan banyak ide tangguh. Aku mau kamu ada di Omoiyara sekarang. Aku mau mimpi buruk datang padamu. Aku membuat lagu ini dalam suasana tersebut. Dan mungkin setelah kamu, Tsu Yumechigae mimpi buruk. Tanya Doremi aja deh.