Translations:Th17/Music/3/it: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "La musica di Eika Ebisu. È una traccia per un bambino abortito, abile ad impilare pietre. La canzone è un po' carina,")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
La musica di Eika Ebisu.
La musica di Eika Ebisu.


È una traccia per un bambino abortito, abile ad impilare pietre.
È una traccia per un bambino abortito che è molto abile ad impilare pietre.
La canzone è un po' carina,
La canzone è un po' carina, e sebbene inizi in modo cupo,
la melodia diventa gioiosa e puerile.
Ho provato anche a dargli un'atmosfera un po' "galleggiosa",
come quella di una medusa.

Latest revision as of 17:53, 27 September 2022

Message definition (Th17/Music)
 戎 瓔花(えびす えいか)のテーマです。
 
 石を積むのがとても得意な水子の曲です。
 ダークなイントロから、子供らしい軽快なメロディへと続ける
 かわいらしい曲です。
 クラゲらしいホワホワ感も入れてみています。

La musica di Eika Ebisu.

È una traccia per un bambino abortito che è molto abile ad impilare pietre. La canzone è un po' carina, e sebbene inizi in modo cupo, la melodia diventa gioiosa e puerile. Ho provato anche a dargli un'atmosfera un po' "galleggiosa", come quella di una medusa.