Translations:Th17/Music/4/it: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 2: Line 2:


L'area preferita di tutti: il fiume Sanzu.
L'area preferita di tutti: il fiume Sanzu.
Piuttosto che un fiume, ho avuto in mente una battaglia negli oceani mentre stavo componendo questa traccia.
Piuttosto che un fiume, ho avuto in mente una battaglia negli oceani durante la composizione.
I pesci che vivono nel fiume vengono dalla preistoria, e ci potrebbero persino essere creature come plesiosauri lì dentro.
I pesci che vivono nel fiume vengono dalla preistoria, e ci potrebbero persino essere creature
Alimenta un po' l'immaginazione, no?
come plesiosauri lì dentro. Alimenta un po' l'immaginazione, no?

Latest revision as of 08:47, 28 September 2022

Message definition (Th17/Music)
 2面のテーマです。
 
 みんな大好き三途の河のテーマです。
 河と言うよりは海での戦闘をイメージして作りました。
 住んでいる魚も、絶滅した古代魚や、首長竜なんかもいるかも
 しれません。夢が膨らみます。

La musica dello Stage 2.

L'area preferita di tutti: il fiume Sanzu. Piuttosto che un fiume, ho avuto in mente una battaglia negli oceani durante la composizione. I pesci che vivono nel fiume vengono dalla preistoria, e ci potrebbero persino essere creature come plesiosauri lì dentro. Alimenta un po' l'immaginazione, no?