Translations:Th17/Music/8/en: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Move stuff from the second to the third line - fix boundary issues)
 
Line 2: Line 2:


"When you think of music that plays in Hell, you think of heavy metal!" was the stereotype  
"When you think of music that plays in Hell, you think of heavy metal!" was the stereotype  
that I thought of when I was first making this song but, because I guess I am fated to lack the knowledge of metal,  
that I thought of when I was first making this song but, because I guess I am fated to lack  
like usual this song is a small bit of metal.
the knowledge of metal, like usual this song is a small bit of metal.
This song makes you feel the enemies' strength and the margin which makes you feel good.
This song makes you feel the enemies' strength and the margin which makes you feel good.

Latest revision as of 17:55, 17 August 2019

Message definition (Th17/Music)
 4面のテーマです。
 
 音楽的に地獄と言えばヘビーメタル! というステレオタイプな
 発想で曲を作り始めましたが、そもそもメタルに造詣が深くないので
 いつも通りの曲にちょい金属分が多い程度になりました。
 敵の余裕さと手強さを感じる曲になっていて気持ちいいです。

This is the Stage 4 theme.

"When you think of music that plays in Hell, you think of heavy metal!" was the stereotype that I thought of when I was first making this song but, because I guess I am fated to lack the knowledge of metal, like usual this song is a small bit of metal. This song makes you feel the enemies' strength and the margin which makes you feel good.