User:Koyotokun: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
Line 77: Line 77:
Down 15% Because I forgot translate something of ... comment music  (  Sorry :(  )
Down 15% Because I forgot translate something of ... comment music  (  Sorry :(  )


Link Download Version RE-Fix 100% or 95%               --Coming Soon--  
Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95%                         --Coming Soon--  


Link Download Version RE-Fix V0.5 Full 100% (2 Days And Counting...)
Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% (2 Days And Counting...)


                           Issue  
                           Issue  
Language Thai will not show name {Spell Card} but will show name replace that be japan
Language Thai will not show name {Spell Card} of reimu,marisa,sakuya  but will show name replace that be japan





Revision as of 12:26, 27 May 2018

Profile.jpg


My Profile

Cuz inside danger trust me :)

W = Welcome to my P = Profile M = Me

Hi Guys My name is こよとくん or Koyoto-Kun

and I like touhou or call Love Touhou well? XD

Q&A (Question and Answer)

Q : How much time do you spend translate,edit and test ?

A  : 1 - 4 Week ( 2-10 Hour per day to do translate,edit) Per one series to complete and test 10 - 30min or 1 - 2 hour -_-

Q : Are you translate TH everyday?

A  : Nope Someday i need take a rest and do work other and i don't have free time too much to do everyday

Q : You will do Translate TH Series all?

A  : I'm not sure if team ksine translate some series of touhou i will ignore that series TH of they did comeplete it

Q : What is Version RE-Fix of TH0*?

A : REFix old task th** to not complete give comeback complete perfect !, Because Team Translate of Ksine Look like they stop translate game So I will handle the old task translate TH** of the team Ksine And I Do Translate Complete it

Q : Why upload file Diglogue  ?

A : i don't know upload file Dialogue and replace old file lol This is Why let link download


Thank You for Read my Profile

How many Version RE-Fix?

Its 2 Version and this will tell 2 Version What's the difference?

1. RE-Fix Full = Translate Complete Perfect 100% Text TH** Translate From Original,Japan By Srebre

2. RE-Fix V0.8 Full = Translate Complete Great 85% Text TH** Translate from Original,Japan By Srebre + Translate Complete 15% Some Text Missing Translate English By Me (Really I'm not Sure to i translate englist to thai because that ture or perfect? )

History Translate Touhou

 -Touhou 6 EoSD 95% (Complete i guess? \_(._.)_/  )

I Fixed Stage dialogue,Music Room (Remain Tile Music to can't fix),Ending Translate UI (Remain some part) [[1]]

Link Download Version RE-Fix Full 95% Here

[2]

What New?

Re Fix all Dialogue Full Reimu,Marisa more... ( Missing Name BGM of Stage and Spell Card )

New UI Translate Full (Missing UI Replay)

                    Issue

Language Thai will not show name {BGM} and {Spell Card} but will show name replace that be japan


 -Touhou 7 PCB  85%  (Progress) 


์Now I Upload UI All (Complete) Here link [3]

Down 15% Because I forgot translate something of ... comment music ( Sorry :( )

Link Download Version RE-Fix Full 100% or 95% --Coming Soon--

Link Download Version RE-Fix V0.8 Full 100% (2 Days And Counting...)

                          Issue 

Language Thai will not show name {Spell Card} of reimu,marisa,sakuya but will show name replace that be japan


 -Touhou 8   0% (will Start in next 4-5 Days ) 


 -Touhou 9   0%  (Not Start)


 -Touhou 10  0%  (Not Start)


 -Touhou 11  0%  (Not Start)


 -Touhou 12 0% (Not Start)


And more...........