User talk:Plubio

From Touhou Patch Center
Revision as of 01:19, 4 November 2015 by Goldenhog (talk | contribs) (Created page with "A ver, a ver. Aún desacuerdo firmemente con tu idea de "ZUN lo hizo en Inglés, así que tenemos que dejarlo en Inglés" (no deberíamos estar traduciendo nada para empezar...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

A ver, a ver.

Aún desacuerdo firmemente con tu idea de "ZUN lo hizo en Inglés, así que tenemos que dejarlo en Inglés" (no deberíamos estar traduciendo nada para empezar si seguimos esa lógica) pero estoy dispuesto a tolerarla ya que es dentro de todo un tema menor. Sin embargo, no estoy dispuesto a tolerar esta idea cuando se interpone en el camino de que el jugador pueda entender lo que está haciendo en el juego, como es el caso aquí y aquí. Estas cosas son distíntas a cosas como Master Spark/Chispa Maestra o Spell Cards/Cartas de Conjuro, son lo que el jugador necesita saber para poder navegar los menus y saber cuando ciertos eventos ocurren, y cuales son los eventos que ocurren. Así que voy a pedir que te detengas.

Estoy viendo aquí que tampoco estás agregando las fuentes que usas en cada imagen en el espacio apropiado. Ejemplo. Nada respecto a las fuentes en el historial de la imágen, ni nada en el espacio de imagenes de TH10. Necesito que indiques cuales son las fuentes usadas en algúna parte, parcialmente para asistir a aquellos que vean errores en tus imágenes cuando no estés disponible para arreglarlas tú mismo, y parcialmente porque la fuente que usaste para el título se ve muy bien y me gustaría tenerla.

Y por último, hay un cambio de planes. Te voy a dar libre albedrío para modificar las traducciones de texto de todos los juegos. Ya no hay necesidad de que me esperes a que copie las traducciones actuales al espacio es-419, puedes ir y realizar los cambios necesarios libremente. Pero, solamente en las traducciones de texto. Necesito que dejes las imagenes como estan, por ahora.

Eso es todo. Ahora voy a restaurar las imágenes que deben estar en Español de vuelta a como estaban antes. Y trata de que no se te olvide agregar las fuentes que usaste cuando tengas tiempo. --Goldenhog (talk) 01:19, 4 November 2015 (UTC)