Portal:Uk

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search

Th06Th07Th08Th09Th10Th11Th12Th13Th14Th15
Th095Th125Th128Th143HardcodedHardcoded ASCIIMusic titles (у iнтерфейсi перекладу)
Patch:Lang_uk (строки STB, DS, ISC, шрифти)

Recent changes

18 November 2017

    12:41Th08/Spell cards/uk ‎(139 changes; hist; +9,968) ‎    ‎[GuraMoku‎×139]

13 November 2017

    15:22Th08/Spell cards/uk ‎(2 changes; hist; +129) ‎    ‎[GuraMoku‎×2]

12 November 2017

    15:05Th08/Spell cards/uk ‎(30 changes; hist; +3,170) ‎    ‎[GuraMoku‎×30]
    12:44Th08/Music/uk ‎(7 changes; hist; +2,559) ‎    ‎[GuraMoku‎×7]
     10:17Th09/Music/uk ‎(diff; hist; 0) ‎    ‎GuraMokuShow user links ‎ ‎
     10:15MediaWiki:Komachi Onozuka/uk ‎(diff; hist; 0) ‎    ‎GuraMokuShow user links ‎ ‎
 N   10:14MediaWiki:Jun'ya Outa/uk ‎(diff; hist; +20) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Дз'юнья Ота")
 N   10:07MediaWiki:ZUN/uk ‎(diff; hist; +3) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "ZUN")
 N   10:07MediaWiki:Okuu/uk ‎(diff; hist; +8) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Окуу")
 N   10:06MediaWiki:Usami/uk ‎(diff; hist; +10) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Усамі")
 N   10:06MediaWiki:Sumireko/uk ‎(diff; hist; +16) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Суміреко")
 N   10:06MediaWiki:Sumireko Usami/uk ‎(diff; hist; +27) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Суміреко Усамі")
 N   10:04MediaWiki:Merry/uk ‎(diff; hist; +8) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Мері")
 N   10:03MediaWiki:Hata no Kokoro/uk ‎(diff; hist; +26) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Хата но Кокоро")
 N   10:01MediaWiki:Kokoro/uk ‎(diff; hist; +12) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Кокоро")
 N   10:01MediaWiki:Fortune-teller/uk ‎(diff; hist; +18) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Провісник")
 N   09:59MediaWiki:Larva/uk ‎(diff; hist; +10) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Ларва")
 N   09:59MediaWiki:Chang'e/uk ‎(diff; hist; +10) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Чаньє")

10 November 2017

     15:32Th08/Music/uk ‎(diff; hist; +568) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Тема п'ятого рівня. Ця тема,така незрозуміла,це східний чи західний стиль,старий чи новий. Це мож...")
     14:30tdb:th09 04/uk ‎(diff; hist; -2) ‎    ‎GuraMokuShow user links ‎ ‎

3 November 2017

    07:41Th08/Music/uk ‎(2 changes; hist; +910) ‎    ‎[GuraMoku‎×2]

2 November 2017

    10:15Th08/Music/uk ‎(3 changes; hist; +1,024) ‎    ‎[GuraMoku‎×3]

29 October 2017

     18:05tdb:th08 14/uk ‎(diff; hist; +6) ‎    ‎GuraMokuShow user links ‎ ‎

28 October 2017

 N   16:23Th08/Images/uk ‎(diff; hist; +5,062) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Th08/Images/uk")
     15:11tdb:th08 10/uk ‎(diff; hist; 0) ‎    ‎GuraMokuShow user links ‎ ‎
N   15:08Th08/Music/uk ‎(12 changes; hist; +5,376) ‎    ‎[GuraMoku‎×12]
N   12:50tdb:th09 16/uk ‎(2 changes; hist; +54) ‎    ‎[GuraMoku; Tramfan]
N   09:43tdb:th09 17/uk ‎(2 changes; hist; +25) ‎    ‎[GuraMoku‎×2]
     09:41Th09/Music/uk ‎(diff; hist; +722) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Тема Коматі Онодзуки Красиво провести межу,нічого не залишаючи на потім — це доля кожного мідб...")
 N   08:52tdb:th09 15/uk ‎(diff; hist; +101) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Східний суд в шістдесятому році ~ Доля шістдесяти років")
N   08:45tdb:th09 14/uk ‎(2 changes; hist; +59) ‎    ‎[GuraMoku‎×2]
 N   08:29tdb:th09 07/uk ‎(diff; hist; +52) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Пригоди закоханої хуліганки")
 N   08:25tdb:th09 03/uk ‎(diff; hist; +38) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Східний темний політ")
 N   06:32tdb:th09 04/uk ‎(diff; hist; +23) ‎    ‎GuraMokuShow user links (Created page with "Ніч цвітіння")

27 October 2017

    18:26Th11/Marisa and Patchouli's Scenario/uk ‎(26 changes; hist; +1,583) ‎    ‎[GuraMoku‎×26]

19 October 2017

 N   10:21tdb:th09 18/uk ‎(diff; hist; +49) ‎    ‎TramfanShow user links (Created page with "Квіти лишаються в фантазії")
N   10:21tdb:th09 01/uk ‎(2 changes; hist; +97) ‎    ‎[Tramfan‎×2]
 N   10:21tdb:mcd baijr 03/uk ‎(diff; hist; +108) ‎    ‎TramfanShow user links (Created page with "Курган квіткових віддзеркалень ~ Після повернення в Хіґан")
 N   10:21tdb:th09 19/uk ‎(diff; hist; +58) ‎    ‎TramfanShow user links (Created page with "Квіткова душа ~ Наступна мрія...")
 N   10:20tdb:th09 13/uk ‎(diff; hist; +85) ‎    ‎TramfanShow user links (Created page with "Ґенсокьо минулий і теперішній ~ Країна квітів")
 N   10:19tdb:th09 12/uk ‎(diff; hist; +57) ‎    ‎TramfanShow user links (Created page with "Отруйне тіло ~ Покинута лялька")
 N   10:19tdb:th09 11/uk ‎(diff; hist; +23) ‎    ‎TramfanShow user links (Created page with "Богиня вітру")
 N   10:18tdb:th09 09/uk ‎(diff; hist; +83) ‎    ‎TramfanShow user links (Created page with "Глуха до всього, окрім пісні ~ Квітковий мікс")
     10:06tdb:th143 03/uk ‎(diff; hist; 0) ‎    ‎TramfanShow user links ‎ ‎
    10:04Th143/Spell cards/uk ‎(2 changes; hist; -2) ‎    ‎[Tramfan‎×2]

18 October 2017

    12:27Th11/Images/uk ‎(20 changes; hist; -1,926) ‎    ‎[Tramfan‎×20]
    12:22Th143/Images/uk ‎(217 changes; hist; +238) ‎    ‎[Tramfan‎×217]


Проект перекладу Touhou українською

AbstractCactus Icon 02.pngПро проект

bookBlack.png Читайте Tutorial і долучайтесь.

Gnome-dev-zipdisk.svg Завантаження патчу

discord-logo.png Конференція у Discord

touhouwiki.png Українська ТохоВікі touhouwiki.png

Завершено переклад:


В даний час перекладається:

Новини

  • . . .

Інформація

  • Щоб відкоментувати строку перекладу, можна писати

|note=Коментар у кінці блоку перекладу.

  • Графіка і текстові правки не завжди оновлюються відразу.

Статус

Користуйтесь Мовною статистикою!

Сюжет

Графіка

Музика

Akyuu Headphones.png Назви музичних тем переклад

Назви ігор

Гра Японська Транскрипція Українська Текст Графіка
th01 東方靈異伝 Тохо Рейіден
th02 東方封魔録 Тохо Фумароку
th03 東方夢時空 Тохо Юмедзіку
th04 東方幻想郷 Тохо Ґенсокьо
th05 東方怪綺談 Тохо Каікідан
th06 東方紅魔郷
Icon th07.png TH07 東方妖々夢 Тохо Йойому Зачарований східний сон 100% 100%
Icon th08.png TH08 東方永夜抄 Тохо Ейясьо Східний візерунок безкінечної ночі
Icon th09.png TH09 東方花映塚 Тохо Каейдзука Східний курган квіткових віддзеркалень
th095 東方文花帖
Icon th10.png TH10 東方風神録 Тохо Фудзінроку Хроніки східної богині вітру
Icon th11.png TH11 東方地霊殿 Тохо Тірейден Східний палац земних духів 15% 100%
Icon th12.png TH12 東方星蓮船 Тохо Сейренсен Східний корабель зоряного лотоса
th125 ダブルスポイラー ~ 東方文花帖
Icon th128.png TH12.8 妖精大戦争 Йосей Дайсенсо Велика війна фей 100% 100%
Icon th13.png TH13 東方神霊廟 Тохо Сінрейбьо Східний мавзолей божественних духів
Icon th14.png TH14 東方輝針城 Тохо Кісіндзьо Східний замок сяючих голок 11% 0%
Icon th143.png TH14.3 弾幕アマノジャク Данмаку Аманодзяку
Icon th15.png TH15 東方紺珠伝 Тохо Кандзюден Східна легенда про пурпуровий самоцвіт 100% 100%
Icon th16.png TH16 東方天空璋 Тохо Тенкусьо Нефритовий скіпетр східного неба 100% 100%

Система Коваленко

Основна стаття: Вікіпедія — Кирилізація японської мови

Система японсько-української практичної транскрипції за Коваленком О. (2012). Складена на основі порівняльного аналізу фонематичних та фонетичних систем японської та української мов. На відміну від інших систем спирається на результати досліджень японських мовознавців 2-ї половини ХХ – початку ХХІ ст.

あ / ア]  а い / イ   і う / ウ   у え / エ   е お / オ   о  
か / カ   ка き / キ   кі く / ク   ку け / ケ   ке こ / コ   ко きゃ / キャ   кя きゅ / キュ   кю きょ / キョ   кьо
さ / サ   са し / シ   ші す / ス   су せ / セ   се そ / ソ   со しゃ / シャ   шя しゅ / シュ   шю しょ / ショ   шьо
た / タ   та ち / チ   чі つ / ツ   цу て / テ   те と / ト   то ちゃ / チャ   чя ちゅ / チュ   чю ちょ / チョ   чьо
な / ナ   на に / ニ   ні ぬ / ヌ   ну ね / ネ   не の / ノ   но にゃ / ニャ   ня にゅ / ニュ   ню にょ / ニョ   ньо
は / ハ   ха ひ / ヒ   хі ふ / フ   фу へ / ヘ   хе ほ / ホ   хо ひゃ / ヒャ   хя ひゅ / ヒュ   хю ひょ / ヒョ   хьо
ま / マ   ма み / ミ   мі む / ム   му め / メ   ме も / モ   мо みゃ / ミャ   мя みゅ / ミュ   мю みょ / ミョ   мьо
や / ヤ   я   ゆ / ユ   ю   よ / ヨ   ьо  
ら / ラ   ра り / リ   рі る / ル   ру れ / レ   ре ろ / ロ   ро りゃ / リャ   ря りゅ / リュ   рю りょ / リョ   рьо
わ / ワ   ва   を / ヲ   о  
ん / ン   н    
が / ガ   ґа ぎ / ギ   ґі ぐ / グ   ґу げ / ゲ   ґе ご / ゴ   ґо ぎゃ / ギャ   ґя ぎゅ / ギュ   ґю ぎょ / ギョ   ґьо
ざ / ザ   дза じ / ジ   джі ず / ズ   дзу ぜ / ゼ   дзе ぞ / ゾ   дзо じゃ / ジャ   джя じゅ / ジュ   джю じょ / ジョ   джьо
だ / ダ   да ぢ / ヂ   джі づ / ヅ   дзу で / デ   де ど / ド   до ぢゃ / ヂャ   джя ぢゅ / ヂュ   джю ぢょ / ヂョ   джьо
ば / バ   ба び / ビ   бі ぶ / ブ   бу べ / ベ   бе ぼ / ボ   бо びゃ / ビャ   бя びゅ / ビュ   бю びょ / ビョ   бьо
ぱ / パ   па ぴ / ピ   пі ぷ / プ   пу ぺ / ペ   пе ぽ / ポ   по ぴゃ / ピャ   пя ぴゅ / ピュ   пю ぴょ / ピョ   пьо
  • 1) Японські короткі голосні /а, і, u, е, о/ записуються українськими літерами а, і, у, е, о.
  • 2) Голосна /і/ записується як:
  • й (1) в дифтонгах /ai, ui, oi/ ([аi̯], [ui̯], [oi̯]); (2) після голосного в кінці складу або в кінці слова.
Приклад: 愛知 Айчі [Ай-чі]; 新井白石 Арай Хакусекі.
  • ї (1) всередині слова на початку складу, після голосної /ai, ii, ui, ei, oi/ ([а.i], [i.i], [u.i], [e.i], [o.i]); (2) перед апострофом.
Приклад: 廿日市 Хацукаїчі [Хацука-їчі].
  • 3) Сполучення /ei/, що може вимовлятися як e [e:] або [ei̯], передається уніфіковано — . У випадку [e.i] пишеться еї.
Приклад: 先生 сенсей [сен-се:, сен-сей].
  • 4) Голосна /е/ записується як є після голосного /i/ та перед апострофом.
Приклад: 徳川家康 Токуґава Ієясу; 善右衛門 Дзен'ємон.
  • 5) Глухі (редуковані) голосні [i̥] та [u̥] записуються так само як /i/ та /u/, але читаються ненаголошеними.
Приклад: 飛鳥 Асука [А́сука]; 安芸 Акі [А́кі].
  • 6) Довгі голосні:
  • /аː, uː, еː, оː/ ([aː], [uː], [eː], [oː]) записуються як короткі з w:uk:макроном, що позначає довготу: ā, ӯ, ē, ō.
Приклад: 森 Морі [Морі]; 毛利 Мōрі [Моорі].
  • /iː/ ([iː]) записується як ії для уникнення плутанини ī та ї.
Приклад: 新潟 Ніїґата.
  • [uː] в сполученні /juː/ (ю) записується як ю̄.
Приклад: 法隆寺 монастир Хōрю̄.
  • 7) Приголосні /k, s, t, ts, d, n, m, p, r, w/, що творяться як звуки [k, s, t, t͡s, d, n, m, p, r, w], записуються літерами к, с, т, ц, д, н, м, п, р, в. Приголосні /g, z, b/, що позначають основні звуки [g, d͡z, b] та алофони [ŋ, ɣ, z, β], транскрибуєються уніфіковано в усіх позиціях як ґ, дз, б.
  • 8) Приголосна /h/ записується як:
  • х у сполученнях /ha, hi, he, ho/ ([ha], [çi], [he], [ho]);
  • ф у сполученні /hu/ ([ɸu]).
Приклад: 白山 Хакусан /hakusaɴ/ ; 富士山 Фуджі /huzi/.
  • 9) Приголосний /ɴ/ записуємо як:
  • м перед /m, b, p/;
Приклад: 群馬 Ґумма /gunɴma/.
  • н перед іншими приголосними;
Приклад: 安倍晋三 Абе Шіндзō /abe siɴzoː/.
  • н' (з апострофом) перед голосними.
Приклад: 星新一 Хоші Сін'їчі /hosi siɴiti/.
  • 10) Довгі приголосні записуються подвоєнням відповідних українських приголосних.
  • 11) Сполучення /ja, ju/ записуються як я та ю.
    Сполучення /jo/ транскрибується як йо [jo] (1) на початку слова; (2) після голосного; (3) перед /ɴ/. У решті випадків воно записується як -ьо [ʲo].
Приклад: 横須賀 Йокосука /jokosuka/; 将軍 шьōґун /sjoguɴ/;.
  • 12) Палаталізовані приголосні /k, g, m, h, b, p, r/, що творяться як м’які звуки [kʲ], [gʲ], [mʲ], [ç], [bʲ], [pʲ], [ɾʲ], записуються українськими к, ґ, м, х, б, п, р, що артикулюються як напівпом’якшені звуки. М’який приголосний [ɲ] записується м’яким н.
    Палаталізовані приголосні /s, z, t (ts)/, що творяться як дуже м’які шиплячі [ɕ, d͡ʑ, t͡ɕ], записуються українськими напівпом’якшеними шиплячими ш, дж, ч.