User contributions for Hankerchief
Jump to navigation
Jump to search
9 November 2024
- 15:4915:49, 9 November 2024 diff hist +126 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Ni loco. Vos causaste este incidente de la Luna, ¿no?" current
- 15:4915:49, 9 November 2024 diff hist 0 Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/141 Youmu/es-ar No edit summary current
- 15:4915:49, 9 November 2024 diff hist +72 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/141 Youmu/es-ar Created page with "Si es así, te voy a rebanar. Y si no, tr voy a rebanar y sigo adelante."
- 15:4815:48, 9 November 2024 diff hist +54 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/140 Youmu/es-ar Created page with "Ni loco. Vos causaste este incidente de la Luna, ¿no?" current
- 15:4815:48, 9 November 2024 diff hist +74 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Váyanse si no tienen nada que hacer acá. Ahora estamos en medio de algo."
- 15:4715:47, 9 November 2024 diff hist +74 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/139 Reisen/es-ar Created page with "Váyanse si no tienen nada que hacer acá. Ahora estamos en medio de algo." current
- 15:4615:46, 9 November 2024 diff hist +55 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "¿Eh, un par de fantasmas? No me pongas nerviosa, loca."
- 15:4615:46, 9 November 2024 diff hist +55 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/138 Reisen/es-ar Created page with "¿Eh, un par de fantasmas? No me pongas nerviosa, loca." current
- 15:4615:46, 9 November 2024 diff hist +93 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Esto es sólo un pájaro espacial. No te emociones, todavía estamos lejos de terminar."
- 15:4615:46, 9 November 2024 diff hist +6 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/137/es-ar Created page with "Reisen" current
- 15:4615:46, 9 November 2024 diff hist +87 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/136 Yuyuko/es-ar Created page with "Esto es sólo un pájaro espacial. No te emociones, todavía estamos lejos de terminar." current
- 15:4615:46, 9 November 2024 diff hist +149 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "¿Qué tal? Con esto, su hechizo de noche imperecedera se va a romper, ¡y el amanecer tendrá que llegar!"
- 15:4415:44, 9 November 2024 diff hist +43 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/316 Kaguya/es-ar Created page with "El amanecer llegará pronto sobre nosotras." current
- 15:4415:44, 9 November 2024 diff hist +106 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/317 Kaguya/es-ar Created page with "¿Qué tal? Con esto, su hechizo de noche imperecedera se va a romper, ¡y el amanecer tendrá que llegar!" current
- 00:2000:20, 9 November 2024 diff hist +105 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar No edit summary
- 00:2000:20, 9 November 2024 diff hist +73 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/134 ???/es-ar Created page with "Ya sellé todas las puertas. ¿Cómo van a llevarse a la princesa ahora?" current
- 00:2000:20, 9 November 2024 diff hist +32 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/135 Youmu/es-ar Created page with "Por fin encontramos al culpable." current
- 00:2000:20, 9 November 2024 diff hist +10 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Tarde."
- 00:2000:20, 9 November 2024 diff hist +4 Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/133 ???/es-ar No edit summary current
- 00:1900:19, 9 November 2024 diff hist +6 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/133 ???/es-ar Created page with "Tarde."
- 00:1900:19, 9 November 2024 diff hist +75 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "==Nivel 5=="
- 00:1800:18, 9 November 2024 diff hist +11 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/132/es-ar Created page with "==Nivel 5==" current
- 00:1800:18, 9 November 2024 diff hist +64 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/131 Yuyuko/es-ar Created page with "Ahí dentro... está el platillo de dragón que estaba buscando." current
- 00:1700:17, 9 November 2024 diff hist +53 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Youmu. ¿No dije que sería raro no entender lo pasa?"
- 00:1700:17, 9 November 2024 diff hist +53 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/130 Yuyuko/es-ar Created page with "Youmu. ¿No dije que sería raro no entender lo pasa?" current
- 00:1700:17, 9 November 2024 diff hist +58 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "¿Eh? Veo tremenda mansión en medio del bosque de bambú."
- 00:1600:16, 9 November 2024 diff hist +58 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/129 Youmu/es-ar Created page with "¿Eh? Veo tremenda mansión en medio del bosque de bambú." current
- 00:1600:16, 9 November 2024 diff hist +108 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar No edit summary
- 00:1600:16, 9 November 2024 diff hist 0 Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/128 Yuyuko/es-ar No edit summary current
- 00:1600:16, 9 November 2024 diff hist +108 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/128 Yuyuko/es-ar Created page with "Un instante lo es todo. No es más que todo. también fue inevitable el tiempo que pasamos jugando con vos."
- 00:1300:13, 9 November 2024 diff hist +37 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Pucha, ¿qué carajo están diciendo?"
- 00:1300:13, 9 November 2024 diff hist +37 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/127 Marisa/es-ar Created page with "Pucha, ¿qué carajo están diciendo?" current
- 00:1000:10, 9 November 2024 diff hist +147 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Mmm. Hay dos, ¡así que dos intentos tengo!"
- 00:1000:10, 9 November 2024 diff hist +79 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/126 Yuyuko/es-ar Created page with "No existe la pérdida de tiempo para los fantasmas. Todo va según lo planeado." current
- 00:1000:10, 9 November 2024 diff hist +24 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/125 Youmu/es-ar Created page with "Qué pérdida de tiempo." current
- 00:0900:09, 9 November 2024 diff hist +44 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/124 Marisa/es-ar Created page with "Mmm. Hay dos, ¡así que dos intentos tengo!" current
- 00:0800:08, 9 November 2024 diff hist +120 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Muy bien. Dispararon, me moví. La pelea verdadera comienza ahora."
- 00:0700:07, 9 November 2024 diff hist +54 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/123 Youmu/es-ar Created page with "¿Seguís con eso? Ya se sabe quién va a ganar, ¿no?" current
- 00:0700:07, 9 November 2024 diff hist +66 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/122 Marisa/es-ar Created page with "Muy bien. Dispararon, me moví. La pelea verdadera comienza ahora." current
- 00:0400:04, 9 November 2024 diff hist +61 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Qué molestia. Bueno, a esa dirección nos dirigimos, pero..."
- 00:0400:04, 9 November 2024 diff hist +61 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/121 Yuyuko/es-ar Created page with "Qué molestia. Bueno, a esa dirección nos dirigimos, pero..." current
- 00:0200:02, 9 November 2024 diff hist +39 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Yuyuko-sama, se fué. ¿La perseguimos?"
- 00:0200:02, 9 November 2024 diff hist +39 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/120 Youmu/es-ar Created page with "Yuyuko-sama, se fué. ¿La perseguimos?" current
- 00:0000:00, 9 November 2024 diff hist +75 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar Created page with "Oh, claro que me voy a mover. ¡Me voy a seguir moviendo hasta el amanecer!"
- 00:0000:00, 9 November 2024 diff hist +75 N Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/119 Marisa/es-ar Created page with "Oh, claro que me voy a mover. ¡Me voy a seguir moviendo hasta el amanecer!" current
8 November 2024
- 23:5623:56, 8 November 2024 diff hist −5 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar No edit summary
- 23:5323:53, 8 November 2024 diff hist +8 Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/117 Marisa/es-ar No edit summary
- 23:5223:52, 8 November 2024 diff hist 0 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar No edit summary
- 23:4923:49, 8 November 2024 diff hist +7 Th08/Ghost Team's Scenario/es-ar No edit summary
- 23:4923:49, 8 November 2024 diff hist +7 Translations:Th08/Ghost Team's Scenario/115 Marisa/es-ar No edit summary