User contributions for SEveN COloReD TRuth
Jump to navigation
Jump to search
18 July 2014
- 19:3919:39, 18 July 2014 diff hist +3 Th128/Music/fr No edit summary
- 19:3919:39, 18 July 2014 diff hist +3 Translations:Th128/Music/6/fr No edit summary current
13 June 2014
- 01:0201:02, 13 June 2014 diff hist −4 Th128/Music/fr No edit summary
- 01:0201:02, 13 June 2014 diff hist −4 Translations:Th128/Music/6/fr No edit summary
- 00:4800:48, 13 June 2014 diff hist +409 Th128/Music/fr Created page with "Le thème du troisième boss. C'est le combat du boss final, mais comme les joueurs peuvent l'atteindre rapidement, c'était difficile de décider le poids de la musique. Comm..."
- 00:4800:48, 13 June 2014 diff hist +409 N Translations:Th128/Music/6/fr Created page with "Le thème du troisième boss. C'est le combat du boss final, mais comme les joueurs peuvent l'atteindre rapidement, c'était difficile de décider le poids de la musique. Comm..."
- 00:2600:26, 13 June 2014 diff hist +312 Th128/Music/fr Created page with "Le thème du niveau 3. La mélodie rapelle légèrement une ambience jazz et mature. La nuit est un temps pour les adultes. Ou encore pour les youkais. C'est le moment où le..."
- 00:2600:26, 13 June 2014 diff hist +312 N Translations:Th128/Music/5/fr Created page with "Le thème du niveau 3. La mélodie rapelle légèrement une ambience jazz et mature. La nuit est un temps pour les adultes. Ou encore pour les youkais. C'est le moment où le..." current
- 00:1200:12, 13 June 2014 diff hist −9 Th128/Music/fr No edit summary
- 00:1200:12, 13 June 2014 diff hist −9 Translations:Th128/Music/4/fr No edit summary current
- 00:1200:12, 13 June 2014 diff hist −9 Th128/Music/fr No edit summary
- 00:1200:12, 13 June 2014 diff hist −9 Translations:Th128/Music/3/fr No edit summary current
- 00:1200:12, 13 June 2014 diff hist −9 Th128/Music/fr No edit summary
- 00:1200:12, 13 June 2014 diff hist −9 Translations:Th128/Music/2/fr No edit summary current
- 00:1200:12, 13 June 2014 diff hist −9 Th128/Music/fr No edit summary
- 00:1200:12, 13 June 2014 diff hist −9 Translations:Th128/Music/1/fr No edit summary current
26 January 2014
- 22:4222:42, 26 January 2014 diff hist +292 Th128/Music/fr Created page with "Ceci est le thème du niveau 2. L'atmosphère a changé de celle d'un niveau à celle d'une soirée. Cette chanson possède la mélodie du thème du menu. Je crois que qu'ell..."
- 22:4222:42, 26 January 2014 diff hist +292 N Translations:Th128/Music/4/fr Created page with "Ceci est le thème du niveau 2. L'atmosphère a changé de celle d'un niveau à celle d'une soirée. Cette chanson possède la mélodie du thème du menu. Je crois que qu'ell..."
- 22:3822:38, 26 January 2014 diff hist 0 Th128/Music/fr No edit summary
- 22:3822:38, 26 January 2014 diff hist 0 Translations:Th128/Music/3/fr No edit summary
- 22:3522:35, 26 January 2014 diff hist +62 N User:SEveN COloReD TRuth Created page with "English to French translator from the Touhou-Online community." current
- 22:3422:34, 26 January 2014 diff hist +258 Th14/Music/fr Created page with "Le thème du générique. Un version différente du thème du menu. Honnêtement, je n'avais pas pensé l'utiliser pour le menu mais pour le thème de la fin. Si vous écoute..."
- 22:3422:34, 26 January 2014 diff hist +258 N Translations:Th14/Music/17/fr Created page with "Le thème du générique. Un version différente du thème du menu. Honnêtement, je n'avais pas pensé l'utiliser pour le menu mais pour le thème de la fin. Si vous écoute..."
- 22:3222:32, 26 January 2014 diff hist +160 Th14/Music/fr Created page with "Le thème de la fin. J'ai essayé d'ajouter des parties du thème du dernier boss dans la fin. Ne donne-t-elle pas une impression différente pour chaque fin?"
- 22:3222:32, 26 January 2014 diff hist +160 N Translations:Th14/Music/16/fr Created page with "Le thème de la fin. J'ai essayé d'ajouter des parties du thème du dernier boss dans la fin. Ne donne-t-elle pas une impression différente pour chaque fin?" current
- 22:3022:30, 26 January 2014 diff hist +401 Th14/Music/fr Created page with "Le thème de Raiko Horikawa. Je voulais que cette chanson figure des percussions de façon proéminente mais finalement je n'ai simplement pas eu le courage de le faire. En t..."
- 22:3022:30, 26 January 2014 diff hist +401 N Translations:Th14/Music/15/fr Created page with "Le thème de Raiko Horikawa. Je voulais que cette chanson figure des percussions de façon proéminente mais finalement je n'ai simplement pas eu le courage de le faire. En t..."
- 22:2322:23, 26 January 2014 diff hist +239 Th14/Music/fr Created page with "Le thème du niveau extra. C'est une chanson pour marcher la route royale et elle coule bien sans aucune résistance. En fait, une "essence" très Touhou-esque est éparpill..."
- 22:2322:23, 26 January 2014 diff hist +239 N Translations:Th14/Music/14/fr Created page with "Le thème du niveau extra. C'est une chanson pour marcher la route royale et elle coule bien sans aucune résistance. En fait, une "essence" très Touhou-esque est éparpill..."
- 22:1022:10, 26 January 2014 diff hist +1 Th14/Music/fr No edit summary
- 22:1022:10, 26 January 2014 diff hist +1 Translations:Th14/Music/13/fr No edit summary
3 January 2014
- 06:2106:21, 3 January 2014 diff hist +327 Th14/Music/fr Created page with "Le thème de Shinmyoumaru Sukuna. J'en ai fait une chanson à la hauteur d'un petit corps. C'est pas très lourd, mais étant donné que c'est un dernier boss, j'ai donné au..."
- 06:2106:21, 3 January 2014 diff hist +327 N Translations:Th14/Music/13/fr Created page with "Le thème de Shinmyoumaru Sukuna. J'en ai fait une chanson à la hauteur d'un petit corps. C'est pas très lourd, mais étant donné que c'est un dernier boss, j'ai donné au..."
- 05:5305:53, 3 January 2014 diff hist +318 Th14/Music/fr Created page with "Le thème du niveau 6. Quand on entend cette chanson, on dirait qu'on est tout à coup pressé. Incluant le thème du dernier ennemi après ceci et le thème de la fin, il y..."
- 05:5305:53, 3 January 2014 diff hist +318 N Translations:Th14/Music/12/fr Created page with "Le thème du niveau 6. Quand on entend cette chanson, on dirait qu'on est tout à coup pressé. Incluant le thème du dernier ennemi après ceci et le thème de la fin, il y..."
2 December 2013
- 04:1604:16, 2 December 2013 diff hist +303 Th14/Music/fr Created page with "Le thème de Seija Kijin. J'ai composé ça en pensant à un petit youkai paresseux. Le résultat est plutôt malicieux...mais bon l'humeur est assez boss-like, alors je suis..."
- 04:1604:16, 2 December 2013 diff hist +303 N Translations:Th14/Music/11/fr Created page with "Le thème de Seija Kijin. J'ai composé ça en pensant à un petit youkai paresseux. Le résultat est plutôt malicieux...mais bon l'humeur est assez boss-like, alors je suis..."
- 04:0204:02, 2 December 2013 diff hist +269 Th14/Music/fr Created page with "Le thème du niveau cinq. J'en ai faite une chanson avec aucune signification particulière mis à part le sentiment de solitude. Elle a une mélodie solitaire, mais un ryth..."
- 04:0204:02, 2 December 2013 diff hist +269 N Translations:Th14/Music/10/fr Created page with "Le thème du niveau cinq. J'en ai faite une chanson avec aucune signification particulière mis à part le sentiment de solitude. Elle a une mélodie solitaire, mais un ryth..."
- 03:5103:51, 2 December 2013 diff hist +1 Th14/Music/fr No edit summary
- 03:5103:51, 2 December 2013 diff hist +1 Translations:Th14/Music/9/fr No edit summary
- 03:5003:50, 2 December 2013 diff hist +359 Th14/Music/fr Created page with "Le thème de Benben Tsukumo et de Yatsuhashi Tsukumo. J'avais voulu en faire une chanson japonaise plus cliché, mais si on laisse les pièces devenir trop artistiques, l'atmo..."
- 03:5003:50, 2 December 2013 diff hist +359 N Translations:Th14/Music/9/fr Created page with "Le thème de Benben Tsukumo et de Yatsuhashi Tsukumo. J'avais voulu en faire une chanson japonaise plus cliché, mais si on laisse les pièces devenir trop artistiques, l'atmo..."
- 03:4303:43, 2 December 2013 diff hist +244 Th14/Music/fr Created page with "Ce n'est pas complètement "sinistre", ni totalement "joyeux". Ça donne plus un sentiment de "flottaison". Malgré la tempête, on flotte dans le ciel calmement. Comme le mo..."
- 03:4303:43, 2 December 2013 diff hist +244 N Translations:Th14/Music/8/fr Created page with "Ce n'est pas complètement "sinistre", ni totalement "joyeux". Ça donne plus un sentiment de "flottaison". Malgré la tempête, on flotte dans le ciel calmement. Comme le mo..."
10 November 2013
- 22:1322:13, 10 November 2013 diff hist +209 Th14/Music/fr Created page with "Le thème de Kagerou Imaizumi. J'ai essayé d'y donner une impression de misboss. Ehhh, même s'il s'agit du niveau 3. En passant, étant donné que la pleine lune est réel..."
- 22:1322:13, 10 November 2013 diff hist +209 N Translations:Th14/Music/7/fr Created page with "Le thème de Kagerou Imaizumi. J'ai essayé d'y donner une impression de misboss. Ehhh, même s'il s'agit du niveau 3. En passant, étant donné que la pleine lune est réel..."
7 November 2013
- 04:3204:32, 7 November 2013 diff hist +281 Th14/Music/fr Created page with "Le thème du niveau trois. C'est une pleine lune dans la Forêt de Bambou. À un moment donné, la Forêt de Bambou des Disparus est devenue un lieu sacré pour les youkais q..."
- 04:3204:32, 7 November 2013 diff hist +281 N Translations:Th14/Music/6/fr Created page with "Le thème du niveau trois. C'est une pleine lune dans la Forêt de Bambou. À un moment donné, la Forêt de Bambou des Disparus est devenue un lieu sacré pour les youkais q..."
- 04:1004:10, 7 November 2013 diff hist +262 Th14/Music/fr Created page with "Le thème de Sekibanki. Je ne sais pas vraiment si les rokurokubis sont censés étirer leur cou ou faire flotter leur tête. Mais quand leur tête se détache, ils peuvent b..."