User contributions for Vladislav
Jump to navigation
Jump to search
12 January 2020
- 07:2907:29, 12 January 2020 diff hist +17 Th06/Marisa's Scenario/en Makes contrast with "being the guard" a bit clearer for less weird-sounding-ness through the exchange. Hard to describe this one. I guess I'll just say the old line is less accurate because a "person who guards", habitually, would be a 番人する人....
- 07:2907:29, 12 January 2020 diff hist +17 Translations:Th06/Marisa's Scenario/41 Meiling/en Makes contrast with "being the guard" a bit clearer for less weird-sounding-ness through the exchange. Hard to describe this one. I guess I'll just say the old line is less accurate because a "person who guards", habitually, would be a 番人する人.... current
- 07:2007:20, 12 January 2020 diff hist +6 Th06/Marisa's Scenario/en Switch question to question order. Plopped a "then" on for the sake of distinguishing the だろう (or, higher level of assuredness that the answer is affirmative)
- 07:2007:20, 12 January 2020 diff hist +6 Translations:Th06/Marisa's Scenario/38 Marisa/en Switch question to question order. Plopped a "then" on for the sake of distinguishing the だろう (or, higher level of assuredness that the answer is affirmative) current
- 07:0507:05, 12 January 2020 diff hist +6 Th06/Marisa's Scenario/en できる限界だろうってこと。Refers to Cirno's struggling to follow Marisa's wordplay. Old line is really weird because literal "at the limit" is more for contexts of exertion or maybe amount, and doesn't play well enough here to sound relate...
- 07:0507:05, 12 January 2020 diff hist +6 Translations:Th06/Marisa's Scenario/26 Marisa/en できる限界だろうってこと。Refers to Cirno's struggling to follow Marisa's wordplay. Old line is really weird because literal "at the limit" is more for contexts of exertion or maybe amount, and doesn't play well enough here to sound relate... current