Th06/Images

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
Other languages:Bulgarian 100% • ‎German 93% • ‎Greek 20% • ‎English 97% • ‎4Kids English 2% • ‎British English 17% • ‎Google Translate English 62% • ‎Troll translations 5% • ‎Spanish 32% • ‎Latin American Spanish 2% • ‎Venezuelan Spanish 33% • ‎French 100% • ‎French troll translations 2% • ‎Hungarian 6% • ‎Indonesian 63% • ‎Italian 66% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 99% • ‎Malay 86% • ‎Polish 5% • ‎Portuguese 78% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Romanian 64% • ‎Russian 2% • ‎Serbian 59% • ‎Thai 33% • ‎Tagalog 99% • ‎Turkish 23% • ‎Vietnamese 19% • ‎Chinese 2% • ‎Simplified Chinese 2%

Splash Screen

th06logo.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Transcription

This game is Curtain Fire Shooting Game.
Girls do their best now and are preparing. Please watch warmly until it is ready.
The border land was wrapped in Scarlet Magic. Girls believe that you solve this mystery...


Resources Fonts

Original

  • DFCraftDou W3 (東方Project)
  • Opera / University Roman LET (paragraph, "Project Shrine Maiden" text)

[edit]

Title Screen

title00.jpg

Sprite boundaries

(full image available)

Transcription

(C)opyright 2002 ZUN. All rights reserved. ver 1.02


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12

[edit]

title02.png (edited)

Sprite boundaries (full image)

bounds-th06-title02.png

Download

Transcription

東方
魔郷


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12

Korean

  • HY크리스탈M

[edit]

title03.png

Sprite boundaries

bounds-th06-title03.png

Download

Transcription


the Embodiment of
Scarlet Devil


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPコンW12

[edit]

title04.png

Sprite boundaries

bounds-th06-title04.png

Download

Transcription

Shot(決定)
Bomb(キャンセル)
低速移動 上下左石
Button Quit Pause
初期状態に戻す Off
Mode FullScreen
Window Wav Midi
Key Config Skip


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12

[edit]

title04s.png

Sprite boundaries

bounds-th06-title04s.png

Download

Transcription

Shot(決定)
Bomb(キャンセル)
低速移動 上下左石
Button Quit Pause
初期状態に戻す Off
Mode FullScreen
Window Wav Midi
Key Config Skip

title01.png

Sprite boundaries

bounds-th06-title01.png

Download

Transcription

Start Extra Start
Replay Score Quit
Option Player Off
Bomb BGM Sound
Graphic 32Bits On
16Bits Music Room
Practice Start 8 9
0 1 2 3 4 5 6 7


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12

[edit]

title01s.png

Sprite boundaries

bounds-th06-title01s.png

Download

Transcription

Start Extra Start
Replay Score Quit
Option Player Off
Bomb BGM Sound
Graphic 32Bits On
16Bits Music Room
Practice Start 8 9
0 1 2 3 4 5 6 7

music00.png

Sprite boundaries

bounds-th06-music00.png

Download

Transcription

恋々音樂館


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12

English

  • Diavlo Black

Spanish (Venezuela)

  • DFPPOPCorn W12

[edit]

result00.png

Sprite boundaries

bounds-th06-result00.png

Download

Transcription

夢の記録 Result of Score and Spell Card
Easy の記録を見る
Normal の記録を見る
Hard の記録を見る
Lunatic の記録を見る
Extra の記録を見る
御札戦歴を見る  Quit


Resources Fonts

Original

  • DFP POP 2 (Select header)
  • DFP POP Corn 12 (Records, Result of Score and Spell Card, Easy record)

[edit]

result01.png

Sprite boundaries

bounds-th06-result01.png

Download

Transcription

Easy Normal
Hard Lunatic
Extra
Spell Card


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12

[edit]

result02.png

Sprite boundaries

bounds-th06-result02.png

Download

Transcription

今回のリプレイを保存しますか?

はい いいえ

コンティニューしている為、
リプレイは保存できません

リフレッシュレートが60以上
 に設定されている為
リプレイは保存できません

上書きしますがよろしいですか?


Resources Fonts

Original

  • DFP POP 1

[edit]

result03.png

Sprite boundaries

bounds-th06-result03.png

Download

Transcription

あなたの腕前
最終得点
難易度
ゲーム進行率
コンティニュー回数
ミス回数
ボム使用回数
スペルカードボーナス回数
処理落ち率


Resources Fonts

Original

  • DFP POP 1

[edit]

replay00.png (edited)

Sprite boundaries (full image)

bounds-th06-replay00.png

Download

Transcription

瀟洒なるリプレイを見よう!
Stage
Easy
Normal
Hard
Lunatic
Extra
最終得点
得点
処理落ち率


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12

[edit]

Selection Screen

select01.png

Sprite boundaries

bounds-th06-select01.png

Download

Transcription

Easy
STGが苦手な方向けです
(全5面)

Normal
おおよそほとんどの人向けです
(全6面)

モードを選択してね


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W7
  • DFCraftDou W3 (Extra)

Spanish (Venezuela)

  • DFPPOPCorn W7 (difficulty names)
  • DFPPOPCorn W12 (descriptions)

[edit]

select02.png

Sprite boundaries

bounds-th06-select02.png

Download

Transcription

Hard
アーケードSTG並みの難易度
です (全6面)

Lunatic
ちょっとおかしな人向け難易度
です (全6面)

select05.png (edited)

Sprite boundaries (full image)

bounds-th06-select05.png

Download

Transcription

Extra
やめときな!気がふれるぜ?

select03.png

Sprite boundaries

bounds-th06-select03.png

Download

Transcription

プレイヤーを選択
して下さい。
使用する御札を選択
して下さい。


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12

[edit]

select04.png

Sprite boundaries

bounds-th06-select04.png

Download

Transcription

霊の御札「ホーミングアミュレット」
「夢想封印」

夢の御札「パスウェイジョンニードル」
「封魔陣」

魔の御札「マジックミサイル」
「スターダストレヴァリエ」

恋の御札「イリュージョンレーザー」
「マスタースパーク」


Resources Fonts

Original

  • DFP POP 1

[edit]

slpl00b.png

Sprite boundaries

bounds-th06-slpl00b.png

Download

Transcription

博麗神社の巫女さん
博麗 霊夢
移動速度 ★★★
攻撃範囲 ★★★★
攻撃力 ★★★


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12 (name)
  •  ?? (specs)

English

  • Maiandra GD

Spanish (Venezuela)

  • DFPPOPCorn W12 (name)
  • DFPPOPCorn W7 (specs)

Korean

  • HY크리스탈M

[edit]

slpl01b.png

Sprite boundaries

bounds-th06-slpl01b.png

Download

Transcription

東洋の西洋魔術師
霧雨 魔理沙
移動速度 ★★★★
攻撃範囲 ★
攻撃力 ★★★★


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12 (name)
  •  ?? (specs)

English

  • Maiandra GD

Spanish (Venezuela)

  • DFPPOPCorn W12 (name)
  • DFPPOPCorn W7 (specs)

Korean

  • HY크리스탈M

[edit]

Interface

front.png

Sprite boundaries

bounds-th06-front.png

Download

Transcription

東 方 紅 魔

Enemy
Bomb 点
Player
最高得点
得点 Power
Graze
MAX


Resources Fonts

Original

  • DFPPOPCorn W12 (everything)
  • Galant Extended (EoSD)

English

  • DFPPOPCorn W12 (everything)
  • DFPOPCorn W12 (score, high score)
  • Galant Extended (EoSD)

[edit]

ascii.png

Sprite boundaries

bounds-th06-ascii.png

Download

Transcription

一時停止コンティニュー? あと 回
一時停止解除
タイトルへ戻る
本当にやめるの?
はい
いいえ


Resources Fonts

Original

  • DFP POP 1

[edit]

asciis.png

Sprite boundaries

bounds-th06-asciis.png

Download

Transcription

一時停止コンティニュー? あと 回
一時停止解除
タイトルへ戻る
本当にやめるの?
はい
いいえ

loading.png

Sprite boundaries

(full image available)

Transcription

東方紅魔郷
the Embodiment of Scarlet Devil


Resources Fonts

Original

  • DFPKinBun W3 (東方紅魔郷)
  •  ?? (vertical "the Embodiment of Scarlet Devil" text)

[edit]

Staff Roll

staff01.png

Sprite boundaries

bounds-th06-staff01.png

Download

Transcription

Project Shrine Maiden (since 1995) 6th
東方紅魔郷
the Embodiment of Scarlet Devil...
2002/8 Version C62
Staff of Scarlet Devil.
Programer ZUN
Program Support pbg


Resources Fonts

Original

  • John Handy Std Regular (English)
  • DFPPOPCorn W12 (東方紅魔郷)
  • Scruff LET Plain (Staff names)

Korean

  • HY바다M

[edit]

staff02.png

Sprite boundaries

bounds-th06-staff02.png

Download

Transcription

Graphic Designer ZUN
Music Composer ZUN
Special Thanks
ant
fang
and All Test Players
and you...

staff03.png

Sprite boundaries

bounds-th06-staff03.png

Download

Transcription

Extra Stage
東方紅魔狂 ~ Sister of Scarlet.
If it was able to do,
  I would like you to challenge.
Gods knows...

(Custom) Stage, boss, and character titles

These are not part of the original Japanese game, but can optionally be used in translations instead of the original plaintext.

  • All sprites have a width of 384 pixels, covering the entire playfield.
  • Your translation can pick either ti_sttitle.png or ti_stlogo.png, with the latter taking precedence.
    • ti_sttitle.png only covers the rotating stage title. Using this image leaves the non-rotating yellow STAGE text as a hardcoded ASCII string.
    • ti_stlogo.png covers both the non-rotating yellow STAGE text and the title itself. The yellow STAGE line would also rotate if this image is used, but it could be translated using non-ASCII characters. Your choice.
  • The English version of ti_bossname.png is also part of western_name_order, but you can of course re-upload a custom version for your language if the boss titles in your language end up being longer and you need to shift some of the names for proper centering. Please make a note about this in the translation section if you did, we can then remove all other sprites later once sprite-level patching is supported.
  • ti_bosstitle.png and ti_bossname.png are overlaid on top of each other, with the title being rendered above the name, as you would expect. They will only be applied together; if one of the two is missing, you still end up with the plaintext from the scenario scripts.
  • If the patch for your language depends on another patch with a translation for any of these images, but you prefer the original plaintext, reupload this file as the translated image for the respective file in your language.
ti_sttitle.png (edited)

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Transcription

夢幻夜行絵巻 ~ Mystic Flier
湖上の魔精 ~ Water Magus
紅色の境 ~ Scarlet Land
暗闇の館 ~ Save the mind.
紅い月に瀟洒な従者を
エリュシオンに血の雨
東方紅魔狂 ~ Sister of Scarlet


Resources Fonts

Original

  • MS Gothic

Korean

  • 나눔고딕

[edit]

ti_stlogo.png (edited)

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Transcription

STAGE 1
夢幻夜行絵巻 ~ Mystic Flier
STAGE 2
湖上の魔精 ~ Water Magus
STAGE 3
紅色の境 ~ Scarlet Land
STAGE 4
暗闇の館 ~ Save the mind.
STAGE 5
紅い月に瀟洒な従者を
FINAL STAGE
エリュシオンに血の雨
EXTRA STAGE
東方紅魔狂 ~ Sister of Scarlet


Resources Fonts

Original

  • DFP POP1体 (Stage)
  • MS Gothic (Title)

Korean

  • 나눔고딕

[edit]

ti_bgm.png (edited)

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Transcription

♪ほおずきみたいに紅い魂
♪妖魔夜行
♪ルーネイトエルフ
♪おてんば恋娘
♪上海紅茶館 ~ Chinese Tea
♪明治十七年の上海アリス
♪ヴワル魔法図書館
♪ラクトガール ~ 少女密室
♪メイドと血の懐中時計
♪月時計 ~ ルナ・ダイアル
♪ツェペシュの幼き末裔
♪亡き王女の為のセプテット
♪魔法少女達の百年祭
♪U.N.オーエンは彼女なのか?


Resources Fonts

Original

  • MS Gothic

Korean

  • 나눔명조

[edit]

ti_bossname.png (edited)

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Transcription

宵闇の妖怪
ルーミア
Lumia

湖上の氷精
チルノ
Chirno

華人小娘
紅 美鈴
Hong Meirin

知識と日陰の少女
パチュリー・ノーレッジ
Pachery Knowledge

紅魔館のメイド
十六夜 咲夜
Izayoi Sakuya

永遠の紅い幼き月
レミリア・スカーレット
Remilia Scarlet

悪魔の妹
フランドール・スカーレット
Frandle Scarlet

(Note: th06 originally did not have any romanized names and only had the JP titles and JP names appear during the game and in the omake.txt.
These romanized names above have been added by us as an homage to odd ZUNspelling.)


Resources Fonts

Original, lang_en

  • DFPPOPCorn W12 (Japanese)
  • DFPPOPCorn W7 (Romaji)

Korean

  • 나눔명조

[edit]

ti_bosstitle.png (edited)

Sprite boundaries (full image)

(full image available)

Transcription

See ti_bossname.png.


Resources Fonts

Original, lang_en

  • DFPPOPCorn W7 (Title)

Korean

  • 나눔고딕

[edit]