
Th06/Images in English
|
All ZUN games that use JPEG files accept PNG files in place of any JPEG, as long as you keep the original |
|
Changing the sprite boundaries is particularly simple in this game. If you need more space for a specific sprite in your language, please contact us on |
|
Sprite-level patching, i.e. leaving individual sprites blank to have patch stacking fall back on a lower-stacked version of the same file, is not supported yet. |
Splash Screen
th06logo.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
(full image unavailable) | This game is a Curtain Fire Shooting Game. Girls do their best and are now preparing. Please watch warmly until they are ready. |
![]() |
Resources | Fonts | ||
Original
Literal Serbian
[edit] |
Title Screen
title00.jpg | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: (C)opyright 2002 ZUN. All rights reserved. ver 1.02 |
title02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
Tou Hou (The Eastern) Ma Kyou (Devil Lands) |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
[edit] |
title03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Kou (Scarlet) the Embodiment of |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
title04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Shot (confirmation) Bomb (cancel) |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
Simp.Chinese
[edit] |
title01.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: Start Extra Start |
title01s.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: Start Extra Start |
music00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Lovely Musick Room Spelling "musick" is intentional to reflect ZUN using the traditional kanji 樂, rather than the modern 楽. |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
English
Greek
Spanish (Venezuela)
Simp.Chinese
[edit] |
result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Dreamy Records Result of Score and Spell Card View Easy Mode Records |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
Simp.Chinese
[edit] |
result01.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: Easy Normal |
result02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Do you want to save this replay? Yes No |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original/English
Simp.Chinese
Literal Serbian
[edit] |
result03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Your Skills Final Score |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
replay00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
Look at these elegant replays! Stage |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
Selection Screen
select01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Easy Aimed at those who aren't very good at shooting games. Normal Just select a mode |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
Greek
Spanish (Venezuela)
Simp.Chinese
[edit] |
select05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
Extra Give up already! Are you crazy? |
![]() |
select03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Please select a player. |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
Simp.Chinese
[edit] |
select04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Spirit Amulet "Homing Amulet" "Fantasy Seal" Dream Amulet "Persuasion Needle" Magic Amulet "Magic Missile" Love Amulet "Illusion Laser" |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original/English/Polish
Greek
Literal English/Literal Serbian
[edit] |
slpl00b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Miss Shrine Maiden of the Hakurei Shrine Reimu Hakurei |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
English
Literal English/Literal Serbian
Spanish (Venezuela)
Korean
[edit] |
slpl01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Oriental Western Magician Marisa Kirisame |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
English
Spanish (Venezuela)
Korean
[edit] |
Interface
front.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Enemy Bomb 点 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
English
[edit] |
ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
DO NOT translate the numerals on the top left. Those will be handled by script_latin.
|
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
asciis.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Pause Continue? Got [#] Left Unpause |
Upload... |
loading.png | |||
---|---|---|---|
Does not necessarily need translating. Original transcription: 東方紅魔郷 (Touhou Koumakyou) |
Staff Roll
staff01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
6th Project Shrine Maiden (since 1995) Touhou Koumakyou |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
Literal Serbian
[edit] |
staff02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Graphics Designer ZUN Music Composer ZUN |
![]() |
(Custom) Stage, boss, and character titles
These are not part of the original Japanese game, but can optionally be used in translations instead of the original plaintext.
- All sprites have a width of 384 pixels, covering the entire playfield.
- Your translation can pick either ti_sttitle.png or ti_stlogo.png, with the latter taking precedence.
- ti_sttitle.png only covers the rotating stage title. Using this image leaves the non-rotating yellow STAGE text as a hardcoded ASCII string.
- ti_stlogo.png covers both the non-rotating yellow STAGE text and the title itself. The yellow STAGE line would also rotate if this image is used, but it could be translated using non-ASCII characters. Your choice.
- The English version of ti_bossname.png is also part of western_name_order, but you can of course re-upload a custom version for your language if the boss titles in your language end up being longer and you need to shift some of the names for proper centering. Please make a note about this in the translation section if you did, we can then remove all other sprites later once sprite-level patching is supported.
- ti_bosstitle.png and ti_bossname.png are overlaid on top of each other, with the title being rendered above the name, as you would expect. They will only be applied together; if one of the two is missing, you still end up with the plaintext from the scenario scripts.
- If the patch for your language depends on another patch with a translation for any of these images, but you prefer the original plaintext, reupload this file as the translated image for the respective file in your language.
ti_sttitle.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Scroll of the Fantasy Night ~ Mystic Flier Lake Elf ~ Water Magus |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
[edit] |
ti_stlogo.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | DO not upload lang_en-th06-ti_stlogo.png! lang_en uses ti-sttitle.png with ASCII generated "Stage" cards. STAGE 1 STAGE 2 STAGE 3 STAGE 4 STAGE 5 FINAL STAGE EXTRA STAGE |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
Literal Serbian
[edit] |
ti_bgm.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ♪A Soul as Scarlet as a Ground Cherry ♪Apparitions Stalk the Night |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
Literal Serbian
[edit] |
ti_bossname.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Youkai of the Dusk Rumia Ice Fairy of the Lake Chinese Girl The Girl of Knowledge and Shade Maid of the Scarlet Devil Mansion The Eternally Young Scarlet Moon The Devil's Little Sister (ZUNspelled romanized names only appear in the lang_ja patch. |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en
Korean
[edit] |
ti_bosstitle.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | See ti_bossname.png. | ![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en
Korean
[edit] |