مترجم من الترجمة الإنجليزية.
النهاية الجيدة رقم 5 (ماريسا-أ)
|
end10.end.jdiff
|
|
8 .جنسوكيو في الصيف
,عاد الشمس من أجازته
.ومسح كل الضباب الذي كان في الهواء
...وهكذا، سلط الضوء بلا خجل على قصر الشيطان القرمزي ونوافذه القليلة
|
|
15 ...ساكويا: "آه, شيش. الجو حار جداً, وهناك الكثير من العمل
<l $>".لهذا السبب وجود الضباب كان أمراً جيداً
|
|
18 ...ساكويا: "آه ، حان وقت الوجبات خفيفة تقريبًا
<l $>".حسناً، يمكنني تحضيره فوراً إذا أوقفت الوقت
|
|
22 "؟؟؟: "ألم تنتهي بعد؟
|
|
25 ".ساكويا: "نعم يا سيدتي، سآتي حالاً
|
|
28 ".ساكويا: "آسفة لجعلك تنتظري
|
|
31 ".ماريسا: "شكراً
|
|
34 ".ساكويا: "اليوم لدينا شاي نادر من منطقة كاندي (キャンディー هو في الغالب مدينة كاندي بدلا من الحلويات هنا.)
|
|
37 ".ماريسا: "حمراء جداً بالنسبة لذوقي
|
|
40 ".ساكويا: "ليس هذا فحسب, لكن الكعكة لديها بعض المكونات النادرة أيضاً
|
|
43 "ماريسا: "ما الذي وضعتيه في الكعكة؟ (^^؛
|
|
46 ".ساكويا: "زهور الخيزران, وما إلى ذلك
|
|
49 ,ساكويا: "في العادة هي تزدهر مرة كل 60 عاماً
<l $>".ولكن يمكنني التلاعب بالوقت لأجعلها تزدهر على الفور
|
|
53 "ماريسا: "هل هذا يجعلها ألذ؟
|
|
56 ".ساكويا: "هذا يجعلها نادرة
|
|
60 رميليا: "مهلاً, ما الذي يجعلك تتصرفين كما لو أنك تملكِ المكان؟
<l $>"!ولماذا تتناولين وجبتي؟
|
|
64 ".ماريسا: "لأنها لك
|
|
67 ".ساكويا: "آه، لقد أعددت البعض لك أيضاً يا سيدتي
|
|
70 "رميليا: "ماذا يوجد في القائمة اليوم؟
|
|
73 ".ساكويا: "شيء نادر
|
|
76 "!رميليا: "رائع، إنه المفضل لدي
|
|
79 "ماريسا: "حسناً, يا لك من شخص صعب إرضاءها في الأكل. (عرق)
|
|
82 "ماريسا: "...على أي حال، الجو حار اليوم، أليس كذلك؟
|
|
85 ,رميليا: "أوه, أنظري إلى من تتحدث. الضباب جعل الجو أبرد
<l $>"!لكنك جعلتيني أتخلص منه
|
|
89 ".ماريسا: "...ظننت أنها كانت فكرة جيدة في ذلك الوقت
|
|
92 .واليوم أيضًا، الخيال بلون الصيف أوصل الوقت إلى وقف سلمي
.لا يسع المرء إلا أن يتساءل عما إذا كان تدفقه سيستأنف أبداً
|
|
96 النهاية رقم 5
|
النهاية الجيدة رقم 6 (ماريسا-ب)
|
end11.end.jdiff
|
|
8 جينسوكيو في الصيف.
عادت الشمس من أجازتها ،
مسح كل الضباب في الهواء.
وهكذا ، سلطت بلا خجل الضوء على قصر الشيطان القرمزي ونوافذه القليلة ...
|
|
15 "..." :ماريسا
|
|
17 "..." :ماريسا
|
|
19 "...ماريسا: "همم
|
|
21 ".ماريسا: "...حسناً, قد يكون هذا مثير جداً للإهتمام
<l $>".مع ذلك, لا أفهم الكثير منه, لأنه بالإسبرانتو
|
|
25 "؟؟؟: "ماذا، أنتِ هنا مرة أخرى؟
|
|
28 ".ماريسا: "أنا لست هنا
|
|
32 .ساكويا: "لا تأتي إلى هنا للقراءة بدون إذن
<l $>".هذا يعتبر تعدي على ممتلكات الغير
|
|
36 ماريسا: "آتي إلى هنا طوال الوقت، فلماذا لا
<l $>"تذهبين وتقدمي لي بعض الشاي القذر؟
|
|
40 ".ساكويا: "أخشى أن لدينا شاي جيد فقط
|
|
43 "ماريسا: "وإلى جانب ذلك, الكتب مصنوعة للقرائة, أليس كذلك؟
|
|
46 "ساكويا: "هل يمكنك قراءة هذا الكتاب حتى؟
|
|
49 "؟؟؟: "مهلاً, ساكويااااا؟ أين أنت؟
|
|
52 .ساكويا: "آه, السيدة تنادي
<l $>".إختبئي للحظة
|
|
56 "!ساكويا: "أنا هنا يا سيدتي
|
|
60 "رميليا: "أوه، ها أنتي ذا. هل انتِ تنظفين؟
|
|
63 ".ساكويا: "نعم, بالطبع
|
|
66 ".رميليا: "سأخرج قليلًا. من فضلك اعتني بالقصر أثناء غيابي
|
|
69 .ساكويا: "تأكدِ من أخذ مظلتك معك
<l $>".الجو مشمس جداً اليوم
|
|
73 ".رميليا: "بالطبع. سأخاطر بحياتي ما عدا ذلك
|
|
76 ".رميليا: "إلى جانب ذلك, تفوح المكتبة برائحة الفئران حقًا
|
|
79 .ساكويا: "آه, لا تقلقي بشأن ذلك
<l $>,بالتأكيد, قد يكون رائحته مثل الفئران الميتة
<l $>".لكني أؤكد لكِ أنه لا توجد فئران ميتة هنا
|
|
84 ".رميليا: "حسنًا ، نظّفيها في كلتا الحالتين. إلى اللقاء
|
|
87 ".ساكويا: "اعتني بنفسك يا سيدتي
|
|
90 ".ساكويا: "والآن, علي أن أتولى أمر هذه الفأر الحية
|
|
93 "ماريسا: "هل تتحدثين عني؟
|
|
96 .لم يُظهر القصر الرائع أي تغييرات
.ومع ذلك، بدا نسيم الصيف وكأنه يريد إجراء بعضهم
|
|
100 النهاية رقم 6
|
النهاية السيئة رقم 2 (ماريسا)
|
end10b.end.jdiff
|
|
8 .داخل الغابة القاتمة
.غابة لم ترجع إليها الشمس بعد
|
|
12 ...ماريسا: "تباً, يا له من شيء محبط
<l $>"...ليس من طبعي أن أخسر لشخص ضعيفة كهذه
|
|
15 ".ماريسا "يا رجل, أردت حقاً أن أجرب قول شيء كهذا
|
|
18 .صيف مظلم. يبدو أن هذه الأيام غير المشمسة ستستمر لفترة من الوقت
|
|
21 النهاية السيئة رقم 2
!تهدف إلى إكمال اللعبة بدون الإستمرار في الوضع العادي أو أعلى
|