Th06/Marisa's Endings in Literal English

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th06/Marisa's Endings and the translation is 100% complete.

A wiki note beginning with a question mark indicates a tentative translation. "Stage directions" and descriptions of the dialogue portraits accompanying lines are given in square brackets. ZUN's art is pretty bad in this game, so it's sometimes hard to tell what emotion a dialogue portrait is supposed to depict; in these cases the description is accompanied by a (?).

Good Ending No. 5 (Marisa-A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10.end.jdiff

8Gensoukyou's summer.

The sun had shown its face after its long vacation, and got rid of all the mist.

Even the Scarlet Devil Mansion with few windows was shown to light without reluctance.

15<tl$Sakuya:> "Aah, I'm busy, it's hot, sheesh, <l$> this is why mist being spread out was better."

18<tl$Sakuya:> "Ah, it's almost snack time. <l$> Well, I can prepare it while stopping time."

22<tl$??:> "Is the snack ready yet?"

25<tl$Sakuya:> "Yes yes, I'll prepare it right now ,mistress."

28<tl$Sakuya:> "Sorry to keep you waiting."

31<tl$Marisa:> "Thank you."

34<tl$Sakuya:> "Today's scarlet tea* is a rarity of the Kandy region." *紅茶(koucha), lit. "scarlet tea". Normally translated as "black tea".

(キャンディー is most likely "Kandy" rather than "candy" in this context.)

37<tl$Marisa:> "The color is way too scarlet, it makes me feel sick."

40<tl$Sakuya:> "By the way, I put some rare ingredients in the cake."

43<tl$Marisa:> "What did ya put in it? (^^;"

46<tl$Sakuya:> "Bamboo flowers."

49<tl$Sakuya:> "Since I manipulated time, even though bamboo flowers bloom <l$> only once every 60 years, I can make them bloom immediately."

53<tl$Marisa:> "Still, does that make it tastier?"

56<tl$Sakuya:> "It's a rarity."

60<tl$Remilia:> "And, why are you normally here? <l$> And, why are you suddenly eating someone's snack?!"

64<tl$Marisa:> "It's yours."

67<tl$Sakuya:> "Ah, there's a piece for you mistress Remilia."

70<tl$Remilia:> "What's the today snack?"

73<tl$Sakuya:> "It's a rarity."

76<tl$Remilia:> "Yay, it's my favorite!"

79<tl$Marisa:> "Don't become my favorite rare thing. (sweat)"

(?)

82<tl$Marisa:> "...Besides, the summer is hot."

85<tl$Remilia:> "Look at that, it was better with the mist spread out. <l$> You told me to stop it."

89<tl$Marisa:> "...there's also a time with a mood like this."

92The summer-colored phantasy had stopped time today as well. The time may not start moving again.

96  Ending No. 5

Good Ending No. 6 (Marisa-B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end11.end.jdiff

8Gensoukyou's summer.

The sun had shown its face after its long vacation, and got rid of all the mist.

Even the Scarlet Devil Mansion with few windows was shown to light without reluctance.

15<tl$Marisa:> "..."

17<tl$Marisa:> "...."

19<tl$Marisa:> "...Hmm"

21<tl$Marisa:> "...this is probably interesting. <l$> Because it's in Esperanto, there are a lot of parts I can't read."

25<tl$??:> "You're here again?"

28<tl$Marisa:> "I ain't here."

32<tl$Sakuya:> "Don't suddenly come in and read books. <l$> That is trespassing."

36<tl$Marisa:> "Since I always come here, shouldn't you <l$> serve me that unsavory tea soon?"

40<tl$Sakuya:> "There is only the delicious tea."

43<tl$Marisa:> "Besides, books are here to be read."

46<tl$Sakuya:> "Can you read that book?"

49<tl$??:> "Heey, Sakuya? Where are you?"

52<tl$Sakuya:> "Ah, it's the mistress. <l$> Hide for a moment."

56<tl$Sakuya:> "I'm here, mistress."

60<tl$Remilia:> "There you are. Are you properly cleaning?"

63<tl$Sakuya:> "Yes, that is so."

66<tl$Remilia:> "Since I'm going out for a bit, take care of the house, alright."

69<tl$Sakuya:> "Don't forget to bring the parasol. <l$> It's sunny outside."

73<tl$Remilia:> "It's ok, since I'll risk my life otherwise."

76<tl$Remilia:> "Apart from that, the library smells of rats."

79<tl$Sakuya:> "It's okay.

<l$> It certainly seems to smell like dead rats,

<l$> but rats haven't died."

84<tl$Remilia:> "Well, clean up properly, bye."

87<tl$Sakuya:> "Take care."

90<tl$Sakuya:> "It's okay, a rat is alive."

93<tl$Marisa:> "Me?"

96The mansion of phantasy showed no changes. But, the summer wind seemed like it wanted to change something.

100  Ending No. 6

Bad Ending No. 2 (Marisa)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10b.end.jdiff

8Inside the gloomy forest. The forest was never able to bring the light back.

12<tl$Marisa:> "Dammit, so frustrating... <l$> It's not like me to get beaten by those guys."

15<tl$Marisa:> "I wanted to try* saying something like that" *The actual word here is テスト(tesuto), which is "test".

18A gloomy summer. The days without sunlight still go on.

21  Bad Ending No. 2   Aim for a No Continue Clear on Normal or higher!