部分翻譯來源:動漫漁場.東方同人堂
另外參考本補丁中心的簡體中文、日文原文及英文翻譯,以意譯的方式翻譯
Good Ending No. 5 (魔里沙-A)
|
end10.end.jdiff
|
|
8 幻想鄉之夏。
休息了一段時間的太陽也難得地露臉了 ,
紅霧全被根除了。
窗戶不多的紅魔館也無一例外地,變得明亮了···
|
|
15 咲夜 「啊〜,又忙,又熱,真是的〜,
就因為這樣,有霧才好的說」
|
|
18 咲夜 「呀,差不多該吃下午茶了
嘛,反正時間暫停也能吃」
|
|
22 ? ? 「點心還沒好嗎?」
|
|
25 咲夜 「好好好,現在就來,大小姐」
|
|
28 咲夜 「讓妳久等了。」
|
|
31 魔理沙「感謝妳」
|
|
34 咲夜 「今天的紅茶是康提的稀有品種喔」 (キャンディー應該指的是斯里蘭卡城市「康堤」而非糖果(candy))
|
|
37 魔理沙「顏色太紅了真噁心」
|
|
40 咲夜 「順帶一提,蛋糕也加了稀有食材」
|
|
43 魔理沙「加了什麼啊(^^;」
|
|
46 咲夜 「竹花之類的」
|
|
49 咲夜 「因為可以操作時間,即使60年才開一次的竹花
也能讓它馬上開花」
|
|
53 魔理沙「話說,加了就變美味嗎?」
|
|
56 咲夜 「是稀有食材喔」
|
|
60 蕾米利亞「是說,為什麼你只是站在這
喂,為什麼,隨手拿人家的點心來吃呀ー」
|
|
64 魔理沙「是人家的點心啊」
|
|
67 咲夜 「啊,這裡也有大小姐的份喔」
|
|
70 蕾米利亞「今天的點心是什麼?」
|
|
73 咲夜 「是稀少品」
|
|
76 蕾米利亞「哇〜,我好喜歡!」
|
|
79 魔理沙「真是,喜好稀有物啊。(汗)」
|
|
82 魔理沙「···話說回來,好熱的夏天啊」
|
|
85 蕾米利亞「看吧,如果有霧就好了
你又說不要」
|
|
89 魔理沙「···那是看心情的」
|
|
92 夏色的幻想,也在今日的和平之下停頓片刻。
再次流動之時,或許不會再有。
|
|
96 ENDING No.5
|
Good Ending No. 6 (Marisa-B)
|
end11.end.jdiff
|
|
8 幻想鄉之夏。
休息了一段時間的太陽也難得地露臉了 ,
紅霧全被根除了。
窗戶不多的紅魔館也無一例外地,變得明亮了···
|
|
15 魔理沙「···」
|
|
17 魔理沙「····」
|
|
19 魔理沙「···唔」
|
|
21 魔理沙「···嗯,很有趣
雖然世界語什麼的,不會讀的部分比較多」
|
|
25 ? ? 「又,在這」
|
|
28 魔理沙「不在喔」
|
|
32 咲夜 「別隨便的溜進來讀書。
這是非法侵入喔」
|
|
36 魔理沙「既然常駐在這,就算是不好喝的茶
多多少少該泡點給我吧?」
|
|
40 咲夜 「這裡只有好喝的茶」
|
|
43 魔理沙「而且,書就是為了讀啊」
|
|
46 咲夜 「那本書妳看得懂嗎?」
|
|
49 ? ? 「喂〜咲夜〜妳在哪〜」
|
|
52 咲夜 「啊,是大小姐
妳,稍微躲一下」
|
|
56 咲夜 「我在這。大小姐」
|
|
60 蕾米利亞「找到了,有好好打掃嗎?」
|
|
63 咲夜 「嗯,那當然」
|
|
66 蕾米利亞「我稍微外出一下,家裡就拜託了」
|
|
69 咲夜 「別忘了拿陽傘。
外面有陽光的」
|
|
73 蕾米利亞「那是當然。畢竟攸關性命 」
|
|
76 蕾米利亞「說起來,有老鼠的味道呢,這間書房」
|
|
79 咲夜 「沒事的,的確有
像老鼠一樣令人討厭的腐爛氣味,
但這裡沒有腐爛的死老鼠。 」
|
|
84 蕾米利亞「算了,掃乾淨點,那我走囉」
|
|
87 咲夜 「路上小心」
|
|
90 咲夜 「沒事,老鼠還活著」
|
|
93 魔理沙「在說我嗎」
|
|
96 幻想之館,沒浮現出任何變化。
但,僅只於夏天的風,似乎產生了些許改變。
|
|
100 ENDING No.6
|
Bad Ending No. 2 (Marisa)
|
end10b.end.jdiff
|
|
8 昏暗的,森林中
森林一直沒有取回光亮
|
|
12 魔理沙 「可惡,不甘心呀
被那樣的傢伙打敗真不像我」
|
|
15 魔理沙 「想試試看說這種話而已」
|
|
18 昏暗的夏天。陽光照不到的日子仍舊繼續下去
|
|
21 BAD ENDING No.1
努力在NORMAL難度以上不續命通關吧!
|