Th06/Marisa Extra Bahasa Indonesia

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th06/Marisa's Extra and the translation is 98% complete.

Other languages:Arabic 98% • ‎German 100% • ‎Deutsch (meta) 100% • ‎Greek 96% • ‎English 98% • ‎4Kids English 5% • ‎Canadian English 7% • ‎British English 15% • ‎Google Translate English 98% • ‎Spanish 99% • ‎Venezuelan Spanish 42% • ‎French 98% • ‎Canadian French 10% • ‎Hungarian 98% • ‎Indonesian 98% • ‎Italian 98% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 96% • ‎Simplified Malay 5% • ‎Norwegian Bokmål 100% • ‎Polish 99% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 98% • ‎Russian 98% • ‎Serbian 96% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 96% • ‎Tagalog 100% • ‎Turkish 100% • ‎Ukrainian 98% • ‎Venetian 98% • ‎Vietnamese 98% • ‎Simplified Chinese 96%

Terjemahan di sini diterjemahkan dari versi bahasa Inggris. Sudah diterjemahkan.

Extra Stage

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7.dat.jdiff


Patchouli Knowledge enters

Patchouli

#12@60Apa? Kau di sini lagi?

Marisa

#12@150Kau lagi? Ini semua karenamu ya?

Patchouli

#12@221Aku tidak punya waktu untuk ini

Patchouli

#12@282Tadi si Adik dan sekarang kau? Hari sial apa ini?

Patchouli Knowledge defeated

Marisa

#10@60Tempat ini kenapa sih?

Marisa

#10@61Remilia pasti sudah di kuil sekarang

Marisa

#10@62Terus kenapa semuanya pada nyerang sekuat ini?

???

#10@64Apa seseorang memanggilku?

Marisa

#10@65Bukan aku.

Flandre Scarlet enters

Flandre

#10@246Aku di sini.

Marisa

#10@247Siapa kau?

Flandre

#10@248Sebelum menanyakan nama orang lain...

Marisa

#10@249Ehm... sebut namaku dulu?

Marisa

#10@250Baiklah. Aku Reimu Hakurei, sang miko.

#10@252Adik Sang Setan Flandre Scarlet

Flandre

#10@251Aku Flandre, Nona Marisa (kau tidak akan pernah jadi miko)

Marisa

#10@253Dan siapa kau? (Harusnya aku bilang sang suster)

Flandre

#10@255Aku sudah lama berada di rumah.

Flandre

#10@256Bahkan sejak terakhir kau menerobos masuk ke sini.

Marisa

#10@258Masa?

Flandre

#10@259Aku sudah tidur di ruang bawah tanah ini...

Flandre

#10@260Selama 495 tahun.

Marisa

#10@261Hebat sekali. Aku hanya bisa tidur-tiduran pas hari minggu.

Flandre

#10@262Aku mendengarkan ketika kau bertarung dengan kakakku.

Marisa

#10@264Kakak? Jadi kau yang lebih muda.

Flandre

#10@266Aku selalu ingin tahu tentang manusia, jadi aku datang untuk melihat.

Marisa

#10@268Eh, ini hari kebruntunganmu. Sini, lihat sebanyak mungkin kau suka.

♪ U.N. Owen-kah dia?

Flandre

#10@270Apa kau ingin bermain denganku?

Marisa

#10@271Wani piro?

Flandre

#10@272Satu koin.

Marisa

#10@273Satu koin? Itu gak bakal cukup buat hidup sekali lagi.

Flandre

#10@275Berarti tidak ada tambahan, kau hanya punya satu nyawa!

Flandre Scarlet defeated

Marisa

#11@61Baik, sudah cukup?

Flandre

#11@62Ini tidak mungkin ... Aku benar-benar kalah ...

Marisa

#11@64Ya, mungkin itu tidak nyata.

Marisa

#11@65Aku akan pulang sekarang

Flandre

#11@66Ya, aku sudah cukup lelah.

Flandre

#11@67Tapi pada akhirnya aku akan sendirian lagi.

Marisa

#11@68♪!

Marisa

#11@69Jika kau sendirian,apa kau akan gantung diri?

Flandre

#11@70Kenapa?

Marisa

#11@71"Seorang anak tinggal sendirian;"

Marisa

#11@73"Menggantung diri, habislah sudah."

Flandre

#11@75Dari mana kau mendengar itu?

Marisa

#11@76Sajak terkenal, itu.

Flandre

#11@77Aku tadi ingin membuatmu menjadi anak yang tinggal sendirian itu.

Marisa

#11@79Serangan terakhir itu, kamu jadi gak kelihatan.

Flandre

#11@81"Seorang anak tinggal sendirian;"

Flandre

#11@83"Tertembak mati, habislah sudah."

Marisa

#11@85Maaf mengecewakanmu. Sayangnya, aku cukup hebat menghindar.

Flandre

#11@87Yah, itu tidak masalah. Aku tidak bisa mati, bahkan jika aku gantung diri.

Marisa

#11@89Mayat digantung akan terlihat jelek.

Marisa

#11@90Kenapa gak ngikutin lagu aslinya saja?

Flandre

#11@91Lagu aslinya?

Marisa

#11@92Kau tidak tahu?

Marisa

#11@93"Dan dia menikah, habislah sudah."

Flandre

#11@95Menikahi siapa?

Marisa

#11@96Ada si miko ini yang bisa kuperkenalkan...