|
Patchouli Knowledge enters
|
Patchouli
|
#12@60 Cossa?
Ti xe novo de chi?
|
Marisa
|
#12@150 Ti xe stà ti?
Sitto stà ti a far ciò?
|
Patchouli
|
#12@221 No xe el moménto desso.
|
Patchouli
|
#12@282 Prima to sorełéta, dèso ti.
Che raxa de xornàda xe mai quésta?!
|
|
Patchouli Knowledge defeated
|
Marisa
|
#10@60 Che caxo xe drio sucéder?
In sto pałàso.
|
Marisa
|
#10@61 Remilia dovaria èssar al Tempio
indeso...
|
Marisa
|
#10@62 E 'ora parché tutti i me attaca co tutta sta
ardénsa?
|
???
|
#10@64 Calchedùn me ga ciamà?
|
Marisa
|
#10@65 No sò sta mi.
|
|
Flandre Scarlet enters
|
Flandre
|
#10@246 Sò rivà.
|
Marisa
|
#10@247 Chi sito?
|
Flandre
|
#10@248 Prima de domandàr el nome a nà persona...
|
Marisa
|
#10@249 Oh, dixitò a mi?
|
Marisa
|
#10@250 Ti gha raxón, mi xò Reimu Hakurei, ła
sacerdotessa
|
|
#10@252 'a sorełéta del Demone
Flandre Scarlet
|
Flandre
|
#10@251 Mi xò Flandre,
Sióra Marisa. (jera inposìbiƚe confóndarte par ła
sacerdotessa)
|
Marisa
|
#10@253 Alóra, chi sito?
(Magàri ghèvo da dir che xò na infermiera?)
|
Flandre
|
#10@255 Sò sempre stà casa.
|
Flandre
|
#10@256 Gero qua anca st'altra volta che te geri rivà.
|
Marisa
|
#10@258 Sito drio schersare?
|
Flandre
|
#10@259 Gero drio ronchisar da-basso.
|
Flandre
|
#10@260 Da 495 anni, fa ti.
|
Marisa
|
#10@261 Che beo, mi xe za tanto se go el fine settimana libaro.
|
Flandre
|
#10@262 Gero drio scoltar ti e me soreła pì granda cagnarve.
|
Marisa
|
#10@264 Soreła pì granda?
E ora te sì eła pì picoła.
|
Flandre
|
#10@266 Sò sempre stà curiosa de 'sti umani, eora sò vegnua vedare.
|
Marisa
|
#10@268 Beh, te sì fortunà.
Varda varda, fatte i oci.
|
|
♪ (untranslated)
|
Flandre
|
#10@270 Eora, ti vol zugar co mi?
|
Marisa
|
#10@271 Quanto vuto scometare?
|
Flandre
|
#10@272 Un soło scheo.
|
Marisa
|
#10@273 Un soło scheo?
No te ghe paghi 'na vita co quea.
|
Flandre
|
#10@275 Infatti, dixevo che no te poi rinasere
pa continuare!
|
|
Flandre Scarlet defeated
|
Marisa
|
#11@61 Sito contenta?
|
Flandre
|
#11@62 No ghe credo...
Go perso...
|
Marisa
|
#11@64 Podaria esser na buxia.
|
Marisa
|
#11@65 Desso vago via.
|
Flandre
|
#11@66 Sì, ghe ne go bastansa.
|
Flandre
|
#11@67 Ma a ła fine sarò soła, de novo.
|
Marisa
|
#11@68 ♪!
|
Marisa
|
#11@69 Ma se te resti soła no te convien picarte a sto punto?
|
Flandre
|
#11@70 E parché dovaria?
|
Marisa
|
#11@71 A un pin se picò
|
Marisa
|
#11@73 e nessuno ghe restò.
|
Flandre
|
#11@75 Dove ti ła ga sentìa queła frase?
|
Marisa
|
#11@76 Xe na fiłastrocca 'bastansa famosa.
|
Flandre
|
#11@77 Vołevo te fussi ti l'ultima indiana.
|
Marisa
|
#11@79 L'ultimo ataco te ga resa invisibiłe.
|
Flandre
|
#11@81 El proiettile ea ciapò
|
Flandre
|
#11@83 e nessuno ghe restò.
|
Marisa
|
#11@85 Me despiase averte rovinà i piani.
Ma so brava a schivar i colpi.
|
Flandre
|
#11@87 Vabbé, gnanca stago parlaghene.
No poso morire, gnanca se me pico.
|
Marisa
|
#11@89 Un corpo che penzoła xe brutto a vedarse.
|
Marisa
|
#11@90 Parché no ti fa come ne ła canson orijinałe?
|
Flandre
|
#11@91 Canson orijinałe?
|
Marisa
|
#11@92 Come, no ti ła sa?
|
Marisa
|
#11@93 E ała fine se maridò
e nessuno ghe restò...
|
Flandre
|
#11@95 Maridame chi?
|
Marisa
|
#11@96 Te presentarò ała sacerdotessa de un serto tempio.
|