Terjemahan di sini diterjemahkan dari versi bahasa Inggris.
Stage 1
|
msg1.dat.jdiff
|
Marisa
|
#10@60 Perasaan ini kayak...
|
Marisa
|
#10@61 Kalo dia mungkin bakal bilang,
"Rasanya enak diluar sini."
|
Marisa
|
#10@62 Kalo aku sih enggak suka malam.
|
Marisa
|
#10@63 Banyak orang aneh yang berkeliaran.
|
|
Rumia enters
|
Rumia
|
#10@103 Siapa yang kau panggil aneh?
|
|
#10@104 Youkai Kegelapan
Rumia
|
Marisa
|
#10@104 Enggak ada yang ngomongin kamu, kok.
|
Rumia
|
#10@105 Ehmm, baiklah.
|
Marisa
|
#10@106 Jadi, kamu ngapain manjangin
lengan kayak gitu?
|
|
♪ Penampakan Menguntit Malam
|
Rumia
|
#10@107 Apa aku terlihat seperti
Tuhan kristen disalib?
|
Marisa
|
#10@108 Lebih terlihat seperti
"Manusia mulai menggunakan simbol tambah."
|
|
Rumia defeated
|
Marisa
|
#11@60 Kayaknya yang bukan manusia...
|
Marisa
|
#11@60 Enggak punya sampai 10 jari, deh.
|
Stage 2
|
msg2.dat.jdiff
|
|
Daiyousei enters
|
|
Daiyousei defeated
|
Marisa
|
#10@60 Aku yakin pulau itu di sini...
|
Marisa
|
#10@61 Atau mungkin pulaunya bergerak?
|
Marisa
|
#10@62 Lagi pula..
|
Marisa
|
#10@63 Ini musim panas.
Kenapa dingin sekali?
|
|
Cirno enters
|
|
♪ Gadis Tomboi yang Jatuh Cinta
|
|
#10@93 Peri Es Di Danau
Cirno
|
Cirno
|
#10@93 Kau tidak akan pernah menginjak
tanah lagi!
|
Marisa
|
#10@94 Jadi kau yang membuat dingin...
|
Cirno
|
#10@95 Lebih baik daripada panas, bukan?
|
Marisa
|
#10@96 Ngeliat mukamu jadi panas lagi.
|
Cirno
|
#10@97 Itu maksudnya apa...
|
Marisa
|
#10@98 Batas kekuatanmu segini saja?
|
|
Cirno defeated
|
Marisa
|
#11@60 Ah, lengan pendek jadi
tidak baik buat kesehatan.
|
Marisa
|
#11@61 Aku harus cepat mencari
tempat minum teh.
|
Stage 3
|
msg3.dat.jdiff
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#12@60 Sial, aku harus lari sekarang!
|
Marisa
|
#12@180 Aku biarkan kau lari.
|
|
Hong Meiling exits
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#10@60 Ah, terima kasih untuk tadi.
|
Marisa
|
#10@61 Lama tak jumpa.
|
|
#10@63 Gadis Cina
Hong Meiling
|
Meiling
|
#10@62 Eh, kapan kita berkenalan?
|
Marisa
|
#10@64 Beberapa menit yang lalu?
|
Meiling
|
#10@65 Hmm, tadi aku ketemu orang aneh.
|
Marisa
|
#10@67 Kau menghalangi jalanku.
Kau yang menjaga sekitar ini?
|
Meiling
|
#10@69 Aku penjaga di sini,
jadi aku harus menghalangimu.
|
Marisa
|
#10@70 Jadi kau penjaganya?
|
Meiling
|
#10@71 Aku hanya orang biasa yang menjaga.
|
|
♪ Shanghai Alice Meiji 17
|
Marisa
|
#10@72 Singkatnya, kau orang biasa.
Jadi pasti gampang dihajar.
|
Meiling
|
#10@74 Kau diajari dengan
pendidikan macam apa?
|
|
Hong Meiling defeated
|
Marisa
|
#11@61 Seperti dugaanku. Melawan
orang biasa memang bukan gayaku.
|
Meiling
|
#11@62 Itu bohong.
|
Stage 4
|
msg4.dat.jdiff
|
|
Koakuma enters
|
|
Koakuma defeated
|
Marisa
|
#10@60 Wah,banyak sekali bukunya.
|
Marisa
|
#10@61 Beberapa akan kuambil saja nanti~
|
|
Patchouli Knowledge enters
|
|
♪ Locked Girl ~ Gadis di Ruang Terkunci
|
???
|
#10@91 Jangan diambil.
|
Marisa
|
#10@92 Akan kuambil.
|
|
#10@94 Gadis Pengetahuan dan Naungan
Patchouli Knowledge
|
Patchouli
|
#10@93 Mari kita lihat,
"Cara mengalahkan benda hitam di depanku ..."
|
Marisa
|
#10@95 (Memang itu tertulis di situ?)
|
Patchouli
|
#10@96 Hmm, mataku semakin parah
akhir-akhir ini.
|
Marisa
|
#10@97 Mungkin karena ruangannya gelap?
|
Patchouli
|
#10@98 Mungkin aku
kekurangan zat besi.
|
Marisa
|
#10@99 Maksudmu kekurangan vitamin A.
|
Patchouli
|
#10@100 Bagaimana denganmu?
|
Marisa
|
#10@101 Aku sudah cukup.
Dengan banyak hal.
|
Patchouli
|
#10@102 Mungkin akan kuterima.
|
Marisa
|
#10@103 Aku sedap loh.
|
Patchouli
|
#10@104 Mari kita lihat,
"Cara menghilangkan porsi yang berlebihan..."
|
|
Patchouli Knowledge defeated
|
Marisa
|
#11@61 Kau hebat sekali dengan sihir.
Apa ada yang lain?
|
Patchouli
|
#11@62 Hiks, aku sampai tidak bisa selesai
membaca mantra karena aku anemia.
|
Stage 5
|
msg5.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#12@60 Ah, tempat ini kotor lagi.
|
???
|
#12@150 Nona akan sangat marah denganku.
|
|
Sakuya Izayoi exits
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#10@60 Kau mengganguku untuk
membersihkannya lagi
|
Marisa
|
#10@61 Pesan untuk pembantu
|
Marisa
|
#10@62 Aku akan ditangkap Konvensi
Washington jika aku menangkapmu.
|
|
#10@65 Pelayan Sang Setan Merah
Sakuya Izayoi
|
Sakuya
|
#10@64 Oh, penyihir sebenarnya
lebih membutuhkan belas kasihan
|
Marisa
|
#10@66 Kasihanilah...
|
Sakuya
|
#10@67 Jadi?
|
Sakuya
|
#10@68 Apa kau juga dibayar untuk
bekerja di sini?
|
Marisa
|
#10@70 Ah, kedengarannya keren sekali.
|
Sakuya
|
#10@70 Tapi kau sepertinya tidak bisa
membersihkan apapun.
|
Marisa
|
#10@72 Aku tidak bisa.
|
Sakuya
|
#10@73 Lalu,untuk apa kau di sini?
Juru cinta?
|
Marisa
|
#10@75 Mungkin juru biaya
pemeliharaan dan perbaikan.
|
Sakuya
|
#10@76 Apa itu?
Ini bukan sekolah dasar lagi.
|
Marisa
|
#10@78 Maksudmu juru cinta
masuknya ke SMP?
|
|
♪ Jam Rembulan ~ Luna Dial
|
Sakuya
|
#10@79 Berarti aku harus segera
memperkerjakanmu.
|
Sakuya
|
#10@81 Aku lupa memperkenalkan diri.
Aku Sakuya, kepala pelayan.
|
Marisa
|
#10@83 Jadi kalau aku mengalahkanmu,
aku akan jadi kepala pelayan, kan?
|
Sakuya
|
#10@85 Lebih banyak orang dibunuh setelah mengatakan itu,
daripada jumlah produk peluruhan thorium.
|
Marisa
|
#10@87 Jika kau mengatakanya seperti itu,
rasanya gak terlalu banyak.
|
Sakuya
|
#10@89 Waktumu juga miliku.... Penyihir kuno
sepertimu tidak mungkin mengalahkanku.
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
|
|
Marisa
|
#13@61 Aah, aku lelah.
|
Sakuya
|
#13@62 Kenapa kau tidak pulang saja?
Aku masih ada pekerjaan di sini.
|
Marisa
|
#13@64 Baik, aku pulang.
|
Sakuya
|
#13@65 Sungguh?
Baiklah.
|
|
Bad Ending #2
|
|
- If playing on Normal or a higher difficulty level
|
Marisa
|
#11@61 Bisa tidak aku menjadi kepala pelayan,
tanpa menjadi seorang pelayan?
|
Sakuya
|
#11@63 Tentu saja tidak!
|
Stage 6
|
msg6.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
Sakuya
|
#12@60 Jarang ada orang sepertimu.
Di sini tidak ada apa-apa, bukan?
|
Marisa
|
#12@150 Kamu lagi.
Memang kau benar-benar pembantu?
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
Marisa
|
#10@60 Jelas ada seseorang di sini.
Udara anehnya membuat bulu kudukku naik.
|
Marisa
|
#10@61 Kenapa orang yang kuat selalu sembunyi?
|
|
Remilia Scarlet enters
|
|
#10@243 Bulan Merah yang Muda Abadi
Remilia Scarlet
|
Remilia
|
#10@242 Elang yang terampil tidak
menyembunyikan ekornya...
|
Marisa
|
#10@244 ... dan yang mengekorimu banyak sekali.
Otakmu sendiri mana?
|
Remilia
|
#10@245 Hanya manusia...
|
Remilia
|
#10@246 yang membutuhkan reaksi kimia
sederhana untuk menjadi otaknya.
|
Marisa
|
#10@248 Kau salah satu dari mereka, kan?
|
Marisa
|
#10@249 Tidak tahan sinar matahari atau sayuran bau
|
Marisa
|
#10@250 Atau sesuatu yang perak.
|
Marisa
|
#10@251 Entah kenapa, penguasa malam
kelemahannya sangat banyak...
|
Remilia
|
#10@253 Ya, aku memang gadis yang lemah.
|
Marisa
|
#10@254 Menarik. Jadi, kau benar-benar meminum itu?
Itu, mengerti kan?
|
Remilia
|
#10@256 Tentu saja. Tapi aku tidak banyak makan.
Selalu ada yang kusisakan di piring.
|
Marisa
|
#10@258 Berapa banyak orang yang darahnya
sudah kau sedot sampai sekarang?
|
Remilia
|
#10@259 Apa kau ingat berapa banyak roti
yang sudah kau makan sampai sekarang?
|
Marisa
|
#10@261 Tiga belas.
Aku lebih suka makanan jepang.
|
Remilia
|
#10@263 Jadi, untuk apa kau ke sini?
|
Remilia
|
#10@264 Aku sudah kenyang, tapi...
|
Marisa
|
#10@265 Oh gitu? Aku masih lapar.
|
|
♪ Septet untuk Putri Mati
|
Remilia
|
#10@266 ... Mungkin aku bisa makan lagi.
|
Marisa
|
#10@267 Nah, kan. Tuh.
|
Marisa
|
#10@268 Barusan tuh nama bunga.
"Acanthus."
|
Remilia
|
#10@270 Manusia lucu sekali.
|
Remilia
|
#10@271 Atau kau bukan manusia?
|
Marisa
|
#10@273 Aku manusia yang lucu
|
Remilia
|
#10@274 Hahah, karena bulan ini begitu merah?
|
Remilia
Marisa
|
#10@275 Ini akan jadi malam yang panas.
Ini akan jadi malam yang dingin.
|
|
Remilia Scarlet defeated
|
|
|
|
Bad Ending #2
|
|
- If player didn't continue
|
|
Marisa-A ➜ Ending #5
|
|
Marisa-B ➜ Ending #6
|