Th06/Музыка на дореформенномъ Русскомъ

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th06/Music and the translation is 100% complete.
Music titles translation
No. 1 Сонъ, что алѣе краснаго
Arrangement of (untranslated)

@

Тема главнаго меню. Я попытался написать ​её​ въ японскомъ стилѣ. Нѣтъ, ну правда, это же ​Тохо​. Хотя не то, чтобы игра соблюдала этотъ стиль (^^; Однако и не скажешь, что это музыка изъ ​стрелялки​.

Да и нужна ли вообще въ главномъ меню музыка? (смѣется)

No. 2 Алая душа цвѣта изумрудной ягоды

@

Тема перваго уровня. Въ ней запечатлѣнъ образъ полночнаго лѣса. Это самое начало игры — и я подумалъ, что мелодія должна быть волнующей, чтобы игроки насторожились, и я собирался сдѣлать ​её​ чуточку энергичной.

Но получилось что-то смѣшное и нервное, да?

No. 3 ​Iокай​, блуждающій во тьмѣ

@

Тема ​Руміи​. Но только конкретно эта, но музыка вообще на этотъ разъ задумывалась какъ легкая. Въ этой мелодіи заключенъ образъ екая ночи. …Ну, надѣюсь, что это такъ (^^;

Она достаточно спокойная и немного глуповатая.

No. 4 Лунный эльфъ

@

Тема ​второго​ уровня. Я думалъ о водѣ и туманѣ, и приплелъ пару ​приметъ​. Эта тема во многомъ напоминаетъ ​предыдущіе​ части игры.

Я вообще не понимаю, откуда взялся второй уровень…(^^;

No. 5 Влюбленная ​ветренница

@

Тема ​Чирно​. Я спеціально писалъ эту мелодію для глупышки. Не знаю, можно ли считать получившееся темнымъ или свѣтлымъ. Темпъ достаточно быстрый, но…

Всё же это второй уровень. (​хах​)

No. 6 Шанхайская чайная ~ Chinese Tea

@

Тема третьяго уровня. Я хотѣлъ сдѣлать эту тему еще болѣе китайской, но этого не получилось. (^^; ​Темъ​ не менѣе, она въ восточномъ стилѣ, вѣдь я зналъ, что послѣ четвертаго уровня ​восточные​ мелодіи не пойдутъ. (^ ^;

Эта тема скорѣе New Age, ​чёмъ​ Fusion, да?

No. 7 Шанхайская Алиса въ 17 годъ ​Мэйдзи

@

Тема ​Хунъ​ ​Мэйлинъ​. Немного европейской, немного игровой музыки (въ соотношеніи 2:8) Странно, что тема не совсѣмъ китайская, но это потому, что она основана на образѣ французскаго квартала въ Шанхаѣ.

Кромѣ того, ​Мэйлинъ​ не похожа на человѣка. Тогда, кто же она такая… (а?)

No. 8 Вуаль; Магическая библіотека

@

Тема четвертаго уровня. Съ этого момента игра происходитъ внутри особняка, и музыка пытается соотвѣтствовать окруженію. Эта тема становится болѣе зловѣщей къ серединѣ, когда вы должны встрѣтить мидбосса. ​Темъ​ не менѣе, въ ней больше ничего особаго нѣтъ,

и она совсѣмъ не подходитъ для ​стрелялки​. (смѣется)

No. 9 Затворница ~ Запертая дѣвичья комната

@

Тема Пачули ​Нолиджъ​ — босса четвертаго уровня. И опять это ужасное чувство… Это темная тема, безъ легкихъ и пріятныхъ нотъ, но ​её​ темпъ достаточно быстръ. Можно было сочинить ​её менѣе темной, вѣдь эта тема можетъ вогнать

кого-нибудь въ депрессію (смѣется)

No. 10 Горничная и ​кровавые​ часы

@

Тема пятаго уровня. Очень таинственная мелодія. ​Её​ странный ритмъ играетъ съ вашимъ чувствомъ скорости, и иногда кажется быстрѣе, ​чёмъ​ ​есть​ на самомъ дѣлѣ. Я пытался написать что-то въ стилѣ рока, но въ силу того, что я ​нечасто​

слушаю рокъ, можетъ быть, я не зналъ, что дѣлаю (^^;

No. 11 ​Лунные​ часы ~ Циферблатъ Луны

@

Тема ​Сакуи​ ​Идзаей​. Невозможно представить горничную безъ ​хардъ​-рока! (шучу) Тема быстрая, подходящая для предпослѣдняго уровня.

…Думаю, я всё еще ничего не понимаю въ рокѣ. (^^;

Скажемъ, что это лирическій рокъ, въ моемъ стилѣ.

No. 12 Юная наслѣдница ​Цепеша​

@

Тема послѣдняго уровня. Такіе мелодіи всегда были напряженными, поэтому въ этотъ разъ я сдѣлалъ ​её​ болѣе оптимистичной. Такъ какъ послѣдняя глава достаточно коротка,

я не сталъ сочинять что-то напористое.

No. 13 Септетъ для мертвой принцессы

@

Тема ​Ремиліи​ ​Скарлетъ​. Въ этой мелодіи я хотѣлъ передать чувство конца игры. Не хотѣлось дѣлать ​её​ царственной или зловѣщей, что въ порядкѣ ​вещей​ для послѣдней главы, поэтому я выбралъ джазъ-​фьюжнъ​ и немного ​лоли​… въ общемъ, какъ обычно.

Эта мелодія хорошо запоминается, и я ​её​ люблю.

No. 14 Столѣтній фестиваль дѣвочекъ-волшебницъ

@

Тема экстра-уровня. Иногда китайская, иногда нью-​эйджъ​. Почему? Кажется, я что-то надѣлалъ съ синтезаторомъ. Это что-то, похожее на сборникъ моей лѣни. Если прислушаться, въ этой темѣ достаточно странный ритмъ. И не одинъ.

Другими словами, это просто экспериментъ.

No. 15 А. Н. ​Онимъ​ былъ дѣвушкой?

@

Тема экстра-уровня. Тема ​Фландръ​ ​Скарлетъ​. Мнѣ эта мелодія нравится больше всѣхъ въ игрѣ. Она изображаетъ дьявольскую дѣвчонку въ таинственномъ восточномъ стилѣ. Такіе ​лоли​-темы мнѣ удаются лучше всего,

и я сочинялъ ​её​ съ превеликимъ удовольствіемъ.

No. 16 Вѣчность, что ​мимолетнее​ алаго
Arrangement of (untranslated)

@

Тема концовки. Какъ можно догадаться по названію, эта тема — просто обработка темы титульнаго экрана. И поэтому она тоже въ японскомъ стилѣ.

Впрочемъ, ничего плохого въ этомъ нѣтъ.

No. 17 Алая башня ~ Eastern Dream...

@

Тема титровъ. ​Эти​ темы всегда были темными и отчаянными, поэтому въ этотъ разъ я сдѣлалъ болѣе веселую и оптимистичную. А такъ какъ титры обычно короткіе, я не могъ написать что-то длинное. Можно было придумать что-то грандіознѣй,

но получилось немного суховато. Я не хотѣлъ. (смѣется)

[[Category:MediaWiki:Cat music/ru-prereform]]