|
Patchouli Knowledge enters
|
Patchouli
|
#2@60 ¿Qué?
¿Otra vez tú?
|
Reimu
|
#2@150 Sí, otra vez yo.
|
Patchouli
|
#2@221 El asma no me molesta hoy.
|
Patchouli
|
#2@282 ¡Así que te mostraré mi magia más poderosa!
|
|
Patchouli Knowledge defeated
|
Reimu
|
#0@60 Hoy hace más calor que nunca.
|
Reimu
|
#0@61 Los enemigos son más violentos que de costumbre.
|
Reimu
|
#0@62 ¿Será debido a la chica de antes que se volvió loca?
|
???
|
#0@64 ¡Qué dulce eres!
¡Tú, la rojiblanca!
|
Reimu
|
#0@66 Genial, otra loca.
|
|
Flandre Scarlet enters
|
|
#0@247 La hermana menor de la demonio
Flandre Scarlet
|
Flandre
|
#0@247 Perdón por hacerte esperar.
|
Reimu
|
#0@248 ¿Quién eres? Creo que no estabas aquí
la última vez que vine...
|
Flandre
|
#0@250 Estaba, pero no podías verme.
|
Flandre
|
#0@251 Oye, ¿eres humana, verdad?
|
Reimu
|
#0@252 Sí, así es.
|
Flandre
|
#0@253 No me estás mintiendo, ¿no?
|
Flandre
|
#0@254 Jamás he visto a un humano en carne y hueso,
solo en bebida.
|
Reimu
|
#0@256 Pues, sí. Soy humana.
|
Reimu
|
#0@257 Los humanos somos más complejos que eso.
Bueno, al menos la mayoría.
|
Flandre
|
#0@259 Pero, los pollos...
|
Reimu
|
#0@260 ¿Pollos?
|
Flandre
|
#0@261 Sí, incluso las personas que no saben prepararlos
pueden disfrutar su sabor.
|
Reimu
|
#0@263 ¿Quién prepara comida a base de
humanos en esta mansión?
|
Flandre
|
#0@265 No lo sé. Aunque no creo que
mi hermana mayor lo haga...
|
Reimu
|
#0@267 ¿Tu hermana?
|
Reimu
|
#0@268 ¿Esa tal Remala, la demonio?
|
Flandre
|
#0@269 ¡Remilia!
¡Mi hermana se llama Remilia!
|
Reimu
|
#0@271 No creo que ella cocine.
|
Flandre
|
#0@273 Sí, no lo hace porque no sabe.
|
Reimu
|
#0@274 Oye, hay algo que quiero decirte.
|
Reimu
|
#0@275 Tu hermana no deja de venir a mi templo
y ya empieza a fastidiarme.
|
Reimu
|
#0@277 ¿Podrías hacer algo al respecto?
|
Flandre
|
#0@278 Sí, ya sabía.
|
Flandre
|
#0@279 De hecho, yo también quería ir...
|
Reimu
|
#0@280 Ni se te ocurra.
|
Flandre
|
#0@281 Igual no pude porque estaba lloviendo muy fuerte.
|
Reimu
|
#0@283 Parece que te tratan de forma especial.
¿Hiciste algo malo en el pasado?
|
Flandre
|
#0@285 No podría.
|
Flandre
|
#0@286 No he salido de aquí ni una vez
en los últimos 495 años.
|
Reimu
|
#0@288 Eso quiere decir que debes ser muy problemática.
|
|
♪ (untranslated)
|
Flandre
|
#0@289 Aunque veo que llegó un juguete para divertirme...
|
Reimu
|
#0@290 ¿A qué quieres jugar?
|
Flandre
|
#0@291 A pretender que hacemos danmaku.
|
Reimu
|
#0@292 Oh, jugar a hacer patrones.
Resulta que esa es mi especialidad.
|
|
Flandre Scarlet defeated
|
Reimu
|
#1@61 ¿Lo ves? ¡Este es el poder de
aquellos que sirven a los dioses!
|
Flandre
|
#1@63 ¡No pienses que has ganado solo con eso!
|
Flandre
|
#1@64 ¡Aún hay más!
|
Reimu
|
#1@65 ¡¿Eh?!
|
Reimu
|
#1@66 Pero, no te ves muy bien...
|
Flandre
|
#1@67 Sí. Ya no creo que pueda seguir disparando...
|
Reimu
|
#1@68 Puedo venir a jugar cuando quieras.
|
Reimu
|
#1@69 Pero, por favor, no vengas al templo.
|
Flandre
|
#1@70 Oh, y yo que pensaba visitarte y
llevarte té y pasteles como agradecimiento.
|
Reimu
|
#1@72 No se te ocurra traer lo que ustedes
comen a la casa de un humano.
|
Flandre
|
#1@74 Quieres que no esté muy dulce, ¿verdad?
|
Reimu
|
#1@75 ¡No, ni siquiera si no tiene azúcar!
|
Reimu
|
#1@76 Ahora sé una buena chica y vete a casa a dormir.
|
Flandre
|
#1@78 ...Pero ya estoy en mi casa.
|
Reimu
|
#1@79 Oh… Entonces ya no necesitas ir a casa.
Qué apropiado para una chica mala...
|
Reimu
|
#1@81 Y ya es hora de que yo regrese a la mía.
|
Flandre
|
#1@82 ¡Las chicas malas no necesitan irse a casa!
(Esta línea no se muestra en el juego, pero sigue apareciendo en los datos de diálogo.
Por desgracia, no podemos hacer que el juego la muestre).
|
Reimu
|
#1@83 ...Después de todo hay otra
chica mala en el templo.
|
Flandre
|
#1@85 ¿A quién te refieres cuando dices chica mala?
|
Reimu
|
#1@86 ¡¡A ti y a tu hermana!!
|