|
Patchouli Knowledge enters
|
Patchouli
|
#2@60 Šta?
Opet si došla?
|
Reimu
|
#2@150 Došla sam.
|
Patchouli
|
#2@221 Danas, jer mi je astma bolja.
|
Patchouli
|
#2@282 Pokazaću ti
moju posebnu magiju!
|
|
Patchouli Knowledge defeated
|
Reimu
|
#0@60 Danas je neobično vruće.
|
Reimu
|
#0@61 Je li su napadi ovoliko žestoki
|
Reimu
|
#0@62 zato što je ona devojka
od ranije poludela?
|
???
|
#0@64 Kako naivno!
Ti crveno-bela tamo!
|
Reimu
|
#0@66 Ovde ima još ludakinja?
|
|
Flandre Scarlet enters
|
|
#0@247 Đavolova Mlađa Sestra
<c$Flandre Skarlet$Đavolova Mlađa Sestra>
|
Flandre
|
#0@247 Izvini što si čekala.
|
Reimu
|
#0@248 Ko si ti? Nije izgledalo kao da si bila tu zadnji put kad sam došla...
|
Flandre
|
#0@250 Bila sam, ali me nisi mogla videti.
|
Flandre
|
#0@251 I, jel' si ti možda čovek?
|
Reimu
|
#0@252 Da, tako je.
|
Flandre
|
#0@253 Ne pokušavaš da me prevariš?
|
Flandre
|
#0@254 Ljude sam samo u obliku pića videla.
|
Reimu
|
#0@256 Da, ja sam čovek.
|
Reimu
|
#0@257 Ljudi su komplikovaniji od skerletnog čaja*.
Većina ljudi jesu.
*紅茶(kōcha), bukv. "skerletni čaj". Uobičajeni prevod je "crni čaj".
|
Flandre
|
#0@259 Pogledaj, kokoške... (?)
|
Reimu
|
#0@260 Aa?
|
Flandre
|
#0@261 Čak i ljudima koji ne mogu da kuvaju
su ukusne.
|
Reimu
|
#0@263 Ko rukuje sa ljudima u tvom mestu?
|
Flandre
|
#0@265 Ne znam? Moja starija sestra sigurno
ne radi to...
|
Reimu
|
#0@267 Starija sestra?
|
Reimu
|
#0@268 Nešto kao replika đavo?
|
Flandre
|
#0@269 Remilija!
Moja starija sestra Remilija!
|
Reimu
|
#0@271 Mislim da ona definitivno ne može da kuva.
|
Flandre
|
#0@273 Ne kuva ona.
|
Reimu
|
#0@274 Hoću da ti kažem nešto.
|
Reimu
|
#0@275 Tvoja starija sestra stalno upada u
moje svetilište i smeta mi.
|
Reimu
|
#0@277 Reci joj nekako.
|
Flandre
|
#0@278 Znam.
|
Flandre
|
#0@279 Ja sam takođe htela da idem...
|
Reimu
|
#0@280 Nemoj!
|
Flandre
|
#0@281 Zaustavljena sam.
Ne mogu da idem napolje po pljusku.
|
Reimu
|
#0@283 Ti si osoba na koju treba da se pazi.
Si uradila nešto u prošlosti.
|
Flandre
|
#0@285 Nisam mogla ništa da uradim.
|
Flandre
|
#0@286 Ja nisam nijednom izašla napolje
prošlih 495 godina.
|
Reimu
|
#0@288 Stvarno problematično dete.
|
|
♪ U.N. Oven je ona?
|
Flandre
|
#0@289 Evo ulećuća igračka...
|
Reimu
|
#0@290 Šta igraš?
|
Flandre
|
#0@291 Danmaku igru.
|
Reimu
|
#0@292 Aa, igra pravljenja šablona.
To je moja specijalnost.
|
|
Flandre Scarlet defeated
|
Reimu
|
#1@61 Vidiš?
Ovo je moć onih koji služe bogovima!
|
Flandre
|
#1@63 Misliš da si pobedila s tim?
|
Flandre
|
#1@64 Ima još odavde!
|
Reimu
|
#1@65 !?
|
Reimu
|
#1@66 Hej, izgleda kao da nisi više u dobrom
stanju.
|
Flandre
|
#1@67 Da, više ne mogu ni dim da ispucam*.
*出る(deru), bukv. izbaciti
|
Reimu
|
#1@68 Uvek ću doći da se igram.
|
Reimu
|
#1@69 Molim te, nemoj da se igraš u svetilištu.
|
Flandre
|
#1@70 O, iako sam mislila da donesem tortu i
skerletni čaj.
|
Reimu
|
#1@72 Ne donosi hranu tvog mesta u mesto ljudi.
|
Flandre
|
#1@74 Preslatko?
|
Reimu
|
#1@75 I bez šećera!
|
Reimu
|
#1@76 Dobre devojčice idu kući tiho i spavaju.
|
Flandre
|
#1@78 ...ovde je moja kuća?
|
Reimu
|
#1@79 Onda ne moraš da se vraćaš.
Loše devojčice ne...
|
Reimu
|
#1@81 Ja ću uskoro da se vratim.
|
Flandre
|
#1@82 Loše devojčice ne moraju da se vraćaju. (Ova relenica se ne ne prikazuje u igrici, ali se pojavljuje u podacima dijaloga.
Nažalost, nemoguće je da se napravi da igrica pokaže ovu rečenicu.)
|
Reimu
|
#1@83 ...jer sam ostavila još jednu lošu devojčicu
u svetilištu.
|
Flandre
|
#1@85 Ko je loša devočica?
|
Reimu
|
#1@86 Ti i tvoja starija sestra!!
|