TH06/Reimu Extra sa Tagalog.

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th06/Reimu's Extra and the translation is 100% complete.

Other languages:Arabic 99% • ‎Bulgarian 100% • ‎German 99% • ‎Greek 99% • ‎English 100% • ‎4Kids English 15% • ‎British English 14% • ‎Google Translate English 99% • ‎Spanish 100% • ‎Argentine Spanish 96% • ‎Venezuelan Spanish 24% • ‎French 100% • ‎Canadian French 98% • ‎Français québécois (familier oral) 98% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 99% • ‎Italian 99% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 97% • ‎Simplified Malay 4% • ‎Norwegian Bokmål 99% • ‎Polish 98% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Romanian 100% • ‎Russian 99% • ‎Serbian 97% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 98% • ‎Tagalog 100% • ‎Turkish 100% • ‎Ukrainian 99% • ‎Venetian 69% • ‎Vietnamese 98% • ‎Simplified Chinese 98% • ‎Traditional Chinese 16% • ‎Taiwan Chinese in traditional script 100%

Isinalin lamang mula sa wikang Ingles.

Ekstrang Yugto

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7.dat.jdiff


Patchouli Knowledge enters

Patchouli

#2@60Ano? Narito ka na naman?

Reimu

#2@150Ako'y narito na naman.

Patchouli

#2@221Ngayon, hindi masama ang hika ko at masigla ako.

Patchouli

#2@282Ipapakita ko sa'yo ang pinakamahusay na mahika ko!

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#0@60Masyadong mainit ngayon.

Reimu

#0@61Mas biyolente ba ang mga atake nila

Reimu

#0@62Dahil sa batang babaeng nabaliw dati?

???

#0@64Makitid na isip! Ikaw diyan, pula-puti!

Reimu

#0@66May isa pang baliw?

Flandre Scarlet enters

#0@247Ang Batang Babaeng Kapatid ng Demonyo <c$Flandre Scarlet$Ang Batang Babaeng Kapatid ng Demonyo>

Flandre

#0@247Narito ako.

Reimu

#0@248Narito ka ngayon? Wala ka nang huli akong pumunta rito.

Flandre

#0@250Naroon ako, ngunit hindi mo ako nakita.

Flandre

#0@251Isa ka bang tao?

Reimu

#0@252Oo, tama ka.

Flandre

#0@253Hindi mo ako niloloko, di'ba?

Flandre

#0@254Nakakita lang ako ng mga tao sa anyo ng isang inumin.

Reimu

#0@256Tama yan, isa akong tao.

Reimu

#0@257Mas kumplikado ang mga tao kaysa sa tsaa. Karamihan sa kanila, sa totoo lang.

Flandre

#0@259Ngunit ang mga manok...

Reimu

#0@260Ano?

Flandre

#0@261...kahit hindi ka marunong magluto ng manok, masarap pa rin sila.

Reimu

#0@263At sino ang gumagawa ng pagkain sa bahay ninyo?

Flandre

#0@265Hindi ko alam. Sa tingin ko, hindi nagluluto ang ate ko.

Reimu

#0@267Ate?

Reimu

#0@268Si Replicabasta, 'yung demonyo?

Flandre

#0@269Remilia! Ang ate kong si Remilia!

Reimu

#0@271Sa tingin ko nga, hindi nagluluto ang ate mo.

Flandre

#0@273Hindi nga.

Reimu

#0@274May gusto akong sabihin sa'yo.

Reimu

#0@275Laging pumupunta ang ate mo sa dambana at nanggugulo.

Reimu

#0@277Sana may gawin ka para pigilan ito.

Flandre

#0@278Alam ko!

Flandre

#0@279Sinubukan ko ring pumunta.

Reimu

#0@280'Wag!

Flandre

#0@281'Di ko magawa. Masyadong malakas ang ulan.

Reimu

#0@283Marami kang espesyal na kailangan, ah? May nagawa ka ba sa nakaraan?

Flandre

#0@285Imposibleng may nagawa ako.

Flandre

#0@286Sa nakaraang 495 na taon, ni isang beses ay hindi ako lumabas.

Reimu

#0@288Isang tunay na problemang bata.

♪ U.N. Owen ay Siya?

Flandre

#0@289Mayroon akong laruan sa harapan ko...

Reimu

#0@290Anong gusto mong laruin?

Flandre

#0@291Danmaku.

Reimu

#0@292Ah, paggawa ng disenyo! Mahusay ako riyan.

Flandre Scarlet defeated

Reimu

#1@61Kita? Ito ang kapangyahiran ng sumusunod sa diyos!

Flandre

#1@63'Wag mo isiping nanalo ka na

Flandre

#1@64Meron pang darating!

Reimu

#1@65!?

Reimu

#1@66Mukhang hindi mabuti ang kalagayan mo.

Flandre

#1@67Oo, hindi na ako makatira ng kahit abo man lang.

Reimu

#1@68Pupunta ako para maglaro kung kailan mo gusto.

Reimu

#1@69Nakikiusap ako, 'wag ka na pumunta sa dambana.

Flandre

#1@70Iiisip ko pa namang pumunta roon nang may dalang tsaa at tinapay.

Reimu

#1@72'Wag mo dalhin ang mga uri ng pagkain n'yo sa pwesto ng isang tao.

Flandre

#1@74Hindi naman matamis, di'ba?

Reimu

#1@75Kahit wala yang asukal!

Reimu

#1@76Umuuwi ang mga mabait na batang babae sa bahay at natutulog.

Flandre

#1@78...Ngunit nasa bahay na ako, di'ba?

Reimu

#1@79Kaya hindi ka na uuwi. Karapat dapat sa isang masamang batang babae.

Reimu

#1@81Uuwi na ako.

Flandre

#1@82Hindi kailangang umuwi ng mga masamang batang babae

(This sentence is not shown in-game, but still appears in the dialogue data.

Unfortunately, we can't get the game to display that one.)

Reimu

#1@83May iniwan akong masamang batang babae sa dambana...

Flandre

#1@85Sino ang ibig mong sabihin, masamang batang babae?

Reimu

#1@86Ikaw at ang ate mo!!!

[[Category:MediaWiki:Cat story/tl]][[Category:MediaWiki:Cat lang/tl]]