EoSD: Escenario de Reimu

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th06/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.

Traducido al castellano rioplatense por さげのこ. Correcciones por Master Exegamer y Selviour.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Reimu

#0@60久々のお仕事だわ。

(Esta oración no aparece in-game, pero aparece en los datos de dialogo. Si queres que aparezca in-game, pone la traducción como una linea adicional de la siguiente linea.)

Reimu

#0@60Pasó mucho desde mi último trabajo.

Se siente de diez.

N.T.: La primera línea fue originalmente borrada del dialogo. Hace referencia a Mystic Square.

Reimu

#0@61Hay poquísimos espíritus malignos de día, así que ando acá de noche, aunque...

Reimu

#0@62Está re oscuro, no veo un carajo y no sé donde ir.

Reimu

#0@83Pero...

Reimu

#0@84El patio del santuario es hermoso de noche. (← tranquila)

Rumia enters

Rumia

#0@124Vos misma lo dijiste~ Y los fantasmas también están saliendo.

Reimu

#0@135¿Eh? ¿Quién sos vos?

#0@135Youkai del anochecer <c$Rumia$Youkai del anochecer>

Rumia

#0@136Nos vimos recién, nenita. ¿Te falla o qué?

Reimu

#0@137Los humanos no vemos las cosas bien en la oscuridad.

Rumia

#0@138¿Eh? Pero vi gente que sólo labura de noche.

Reimu

#0@139Podés ir tranquila y comértelos a ellos entonces.

Rumia

#0@140¿Ah, posta?~

Reimu

#0@141Y... mirá, estás en el medio.

(untranslated)

Rumia

#0@142Así que puedo comerte, ¿eh?

Reimu

#0@143¿Acaso no te sabés la frase "La mejor medicina tiene peor sabor"?

Rumia defeated

Reimu

#1@60Obvio si es que querés saber si es buena o no...

Reimu

#1@60Tenés que probarla vos misma.

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff
Daiyousei enters
Daiyousei defeated

Reimu

#0@60¿Este lago siempre fue así de grande?

Reimu

#0@61La niebla no me deja ver un carajo.

Reimu

#0@62¿Capaz tengo mala orientación?

Cirno enters
(untranslated)

#0@92Hada helada del lago <c$Cirno$Hada helada del lago>

Cirno

#0@92La gente se pierde por culpa de las hadas.

Reimu

#0@93¿Ah, sí? Entonces, ¿me podés guiar? ¿No había una isla por acá?

Cirno

#0@94¡Eu, sorprendete! ¡¿No ves que hay

un tremendo enemigo en frente tuyo?!

Original en japonés:強敵("kyouteki") significa "enemigo formidable".

Reimu

#0@95¿Sos un objetivo?

Qué sorpresa.

Original en japonés:標的("hyouteki") significa "objetivo". Juego de palabras.

Cirno

#0@96Terminala.

Cirno

#0@97¡Te voy a congelar junto al asado!

Cirno defeated

Reimu

#1@60Aaah, que frío de la nada, che.

Reimu

#1@60Mejor me voy antes de resfriarme.

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff
Hong Meiling enters

???

#2@60¡Carajo, hora de la formación de batalla final!

Reimu

#2@180¿Vas a hacer una formación de batalla vos sola?

Hong Meiling exits
Hong Meiling enters

???

#0@60¡Dejá de seguirme!

Reimu

#0@61Gracias por guiarme~

#0@62<c$Una china$Hong Meiling> Hong Meiling

Meiling

#0@62¿Sabés qué? Podés seguirme pero no vas a encontrar nada.

Reimu

#0@63No vas a rajar adónde no hay nada, ¿verdad?

Meiling

#0@64Bueno, supongo que lo haría si estuviera huyendo.

Reimu

#0@66Che, ¿y vos quién sos?

Meiling

#0@67Eeh, soy solo una persona normal.

Reimu

#0@68Me atacaste recién, ¿no?

Meiling

#0@69Sí, pero vos te la agarraste conmigo primero.

Meiling

#0@70Sos una pelotuda.

Reimu

#0@71¿¡Qué decís!? Soy una sacerdotisa común nada más.

Meiling

#0@72Eso es bueno de escuchar, si mal no recuerdo...

(untranslated)

Meiling

#0@74...se dice que las sacerdotisas son el tipo de humano que se puede comer.

Reimu

#0@76¡No digas esas barbaridades!

Hong Meiling defeated

Reimu

#1@61Bueno dale, mostrame por donde ir.

If playing the demo

Meiling

#1@63No hay más. Esta es la demo.

Reimu

#1@64Carajo.

If playing the full version

Meiling

#1@62¡Perdón, mi señora!

Nivel 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff
Koakuma enters
Koakuma defeated

Reimu

#0@60Che pará, ¿no hay ventanas acá?

Reimu

#0@61Se ve más zarpado de adentro.

Patchouli Knowledge enters
(untranslated)

???

#0@92Vos, tipa rojiblanca.

???

#0@93No jodás que estoy tratando de estudiar, maleducada.

Reimu

#0@94¿Estudiar? (¿Rojiblanca?)

#0@95La chica del conocimiento y las sombras <c$Patchouli Knowledge$La chica del conocimiento y las sobras>

Patchouli

#0@95Todos los libros que ves acá valen lo mismo que todas las donaciones de tu santuario en 5 años.

Reimu

#0@96Mi santuario raras veces recibe visitas...

Patchouli

#0@97Ah, tipo no vale nada.

Reimu

#0@98Da igual, ¿cómo podés leer en un lugar así tan oscuro?

Patchouli

#0@100A diferencia de vos,

yo no tengo nictalopía.

Nictalopía: ceguera nocturna

Reimu

#0@102¿Por qué me decís eso? ¡Yo no tengo esa cosa!

Reimu

#0@104Che pero, lo que te quería preguntar era que si sos la dueña de acá.

Patchouli

#0@106¿Qué querés con la dueña?

Reimu

#0@107Hay mucha niebla afuera y eso me jode.

Patchouli

#0@108En ese caso no te puedo dejar que la veas.

Reimu

#0@110Y yo no quiero que te metas en mi camino.

Patchouli

#0@111Pero, ¿quién sos?

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#1@61No pero posta, ¿la mansión se miraba así de grosa desde afuera?

Patchouli

#1@62Hay alguien por la mansión a la que le gusta jugar con el espacio y tiempo.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

???

#2@60Uuh, ¡no termina más la limpieza!

???

#2@150¡Se va a re calentar la patrona!

Sakuya Izayoi exits
Sakuya Izayoi enters

???

#0@60Me estás molestando, ¿no ves que ando limpiando?

Reimu

#0@61Eu, como que no pareces ser la dueña del lugar.

#0@64Empleada doméstica de la Mansión Escarlata <c$Sakuya Izayoi$Empleada doméstica de la Mansión Escarlata>

Sakuya

#0@63¿Quién sos? ¿Una invitada de mi patrona?

Reimu

#0@65(Creo que ni en pedo me deja pasar si le digo que vengo a derrotar a la dueña)

Sakuya

#0@67No vas a pasar.

Sakuya

#0@68La patrona raras veces se junta con alguien.

Reimu

#0@70¿Tiene prisión domiciliaria o qué onda?

Sakuya

#0@71Prefiere los lugares oscuros.

Reimu

#0@72Y no hay problema con una persona no tan oscura como vos, ¿no?

Reimu

#0@73Sos una de las que están esparciendo neblina por todo este lugar, ¿no?

Reimu

#0@75Qué molesto, ¿qué hacen acá?

Sakuya

#0@77La luz del día le es aburrida, ella prefiere la oscuridad.

Reimu

#0@79Pero yo no, ¿no quieren cortarla?

Sakuya

#0@81Preguntale a ella, a mí ni me preguntés.

Reimu

#0@82Dale, traela.

Sakuya

#0@83¿Y por qué yo la pondría en peligro?

Reimu

#0@85Puede que salga si armo despelote, ¿no?

Sakuya

#0@87Ya hiciste bardo suficiente.

(untranslated)

Sakuya

#0@88Incluso así, no permitiría que vieras a mi patrona.

Sakuya

#0@90Puedo ganar el tiempo que haga falta. Total, puedo parar el tiempo.

Sakuya Izayoi defeated
  • If playing on Easy

Reimu

#3@61¡¿Qué te parece?!

Sakuya

#3@62¿Cómo sos tan creída? Aún te falta para superarme.

Sakuya

#3@64Volvé dos horas antes, querida.

Bad Ending #1
  • If playing on Normal or a higher difficulty level

Reimu

#1@61¿Ahora sí me vas a llevar con ella, no?

Sakuya

#1@62Ella es fuerte... Pero capaz que mi patrona pueda.

Nivel 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

Sakuya

#2@60Te voy a hacer perder al menos una bomba antes que ella se enoje conmigo.

Reimu

#2@150¿No podrías rajar de acá y hacer un mandado?

Sakuya Izayoi defeated

Reimu

#0@60Ya era hora de que aparecieras,

Reimu

#0@61"Patroncita".

Remilia Scarlet enters

#0@242La eternamente joven Luna Escarlata <c$Remilia Scarlet$La eternamente joven Luna Escarlata>

Remilia

#0@242Lo sabía, los humanos no sirven para nada.

Reimu

#0@243Entonces esa sirvienta era humana.

Remilia

#0@244Y vos sos una asesina.

Reimu

#0@245Por una persona no me hago una asesina serial, así que está todo bien.

Remilia

#0@247¿Entonces?

Reimu

#0@248Cierto, estás siendo una molestia.

Remilia

#0@250Qué rápida que sos para acusar. Más aún sin saber el porqué.

Reimu

#0@251Como sea, ¿no podés irte y listo?

Remilia

#0@253Che pero, esta es mi mansión, ¿o no?

Remilia

#0@254Vos sos la que se tiene que ir.

Reimu

#0@255No querida, quiero que vos dejes este mundo.

Remilia

#0@256Conque así están las cosas, eh...

Remilia

#0@257Ya estoy llena, pero...

Reimu

#0@258¿No que habías contratado a esa sirvienta para que te proteja?

Reimu

#0@260¡Puedo ganarle a cualquier mina protegida de una sola trompada!

Remilia

#0@262Sakuya era una excelente empleada doméstica.

Remilia

#0@263No hay ni una sola cabeza en el piso gracias a ella.

Reimu

#0@264Bueno entonces, ¿en serio sos tan fuerte?

(untranslated)

Remilia

#0@265Quién sabe, no salgo muy seguido.

Remilia

#0@267Ya que soy débil a la luz solar.

Reimu

#0@268... Entonces sos fuerte.

Remilia

#0@270Con la Luna tan escarlata, debería matarte de una buena vez.

Reimu

#0@272A pesar de que la Luna esté así de escarlata...

Remilia Reimu

#0@273Parece que será una noche entretenida. Parece que será una noche larga.

Remilia Scarlet defeated
  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #3
Reimu-BEnding #4

[[Category:MediaWiki:Cat story/es-ar]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-ar]]