Traducción al español venezolano realizada por YUME
-Traducción: OptNull
-Revisión: Master Exegamer
Nivel 1
|
msg1.dat.jdiff
|
Reimu
|
#0@60 Ha pasado un tiempo desde mi último trabajo. (Esta línea no aparece dentro del juego, pero sigue apareciendo en los datos de texto, si quieres que aparezca in-game solo tienes que agregarla en la siguiente caja)
|
Reimu
|
#0@60 Ha pasado un tiempo desde mi último trabajo.
Se siente chevere.
|
Reimu
|
#0@61 Por el día no aparecen muchos espíritus malignos,
así que salí por la noche, solo que...
|
Reimu
|
#0@62 No se ve un coño...
Y me perdí...
|
Reimu
|
#0@83 Eso sí.
|
Reimu
|
#0@84 La parte de atrás del templo por la noche se ve de pinga.
(←relajada)
|
|
Rumia enters
|
Rumia
|
#0@124 Sí, ¿verdad?
Es agradable estar aquí y jugar con los fantasmas.
|
Reimu
|
#0@135 Epa, ¿quién eres tú?
|
|
#0@135 Youkai del anochecer
Rumia
|
Rumia
|
#0@136 Pero si nos vimos hace ratico,
¿Acaso estás ciega o que?
|
Reimu
|
#0@137 Solo para tu información, los humanos
no pueden ver bien de noche.
|
Rumia
|
#0@138 ¿De pana? Pero si recuerdo haber visto gente que hace su vida por la noche.
|
Reimu
|
#0@139 Bien, puedes hacerlos puré y hartartelos sin problema.
|
Rumia
|
#0@140 Ehhm...
¿En serio?
|
Reimu
|
#0@141 Como sea, estás estorbando.
|
|
♪ Apariciones acechando la noche
|
Rumia
|
#0@142 Así que te puedo comer, ¿cierto?
|
Reimu
|
#0@143 ¿Nunca te dijeron
"mientras más amargo, más bueno el remedio"?
|
|
Rumia defeated
|
Reimu
|
#1@60 Claro, no sabes que es bueno,
|
Reimu
|
#1@60 hasta que lo pruebas.
|
Nivel 2
|
msg2.dat.jdiff
|
|
Daiyousei enters
|
|
Daiyousei defeated
|
Reimu
|
#0@60 ¿Este lago era tan grande?
|
Reimu
|
#0@61 Toda esta neblina no me deja ver bien.
|
Reimu
|
#0@62 ¿Tal vez perdí el sentido de la orientación?
|
|
Cirno enters
|
|
♪ Chica varonil enamorada
|
|
#0@92 Hada de hielo en el lago
Cirno
|
Cirno
|
#0@92 Cuando pierdes el camino, las hadas son las culpables.
|
Reimu
|
#0@93 ¿De pana? ¿Me puedes enseñar a dónde debo ir entonces?
¿No había una isla por aquí cerca?
|
Cirno
|
#0@94 Epa, deberías avisparte un poco.
¿No ves que tienes a la mamá de los helados frente a ti?
|
Reimu
|
#0@95 ¿Eres un oponente?
Si, claro.
|
Cirno
|
#0@96 ¿Que dijiste? Te vas a arrepentir.
|
Cirno
|
#0@97 ¡¡¡Te voy a congelar tanto que vas a parecer un chupi chupi de fresa!!!
|
|
Cirno defeated
|
Reimu
|
#1@60 Naguará, empezó a hacer mamarro de frio
|
Reimu
|
#1@60 Mejor me voy o me da un Yeyo.
|
Nivel 3
|
msg3.dat.jdiff
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#2@60 ¡Verga, es hora de la formación de batalla!
|
Reimu
|
#2@180 ¿Piensas hacer una "formación de batalla"
tu sola?
|
|
Hong Meiling exits
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#0@60 ¡Deja de seguirme!
|
Reimu
|
#0@61 Gracias por guiarme~
|
|
#0@62 Tipa china
Hong Meiling
|
Meiling
|
#0@62 Je, incluso si me sigues,
No hay nada más aquí.
|
Reimu
|
#0@63 No huirías hacia el medio de la nada,
¿verdad?
|
Meiling
|
#0@64 Pura lógica mamita, si me están
persiguiendo, salgo pirada.
|
Reimu
|
#0@66 Por cierto, ¿quién eres tú?
|
Meiling
|
#0@67 Bueno, solo una chinita normal.
|
Reimu
|
#0@68 ¿Tú no acabas de lanzarme un ataque?
|
Meiling
|
#0@69 Eso fue un ataque de jevita,
y tú atacaste primero.
|
Meiling
|
#0@70 No pareces ser una persona normal...
|
Reimu
|
#0@71 ¿Que? ¡¿Cómo te atreves?!
Soy una sacerdotisa perfectamente normal
|
Meiling
|
#0@72 Eso es bueno. En efecto...
|
|
♪ Shanghai Alice de Meiji 17
|
Meiling
|
#0@74 Cuenta la leyenda, que las doncellas
del santuario son el tipo de gente que se puede comer...
|
Reimu
|
#0@76 ¡No difundas tales barbaridades!
|
|
Hong Meiling defeated
|
Reimu
|
#1@61 Está bien, haré que me muestres el camino.
|
|
If playing the demo
|
Meiling
|
#1@63 No hay nada más.
Llegaste al final de la demo.
|
Reimu
|
#1@64 COÑOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
|
|
If playing the full version
|
Meiling
|
#1@62 Discúlpeme, mi señora.
|
Nivel 4
|
msg4.dat.jdiff
|
|
Koakuma enters
|
|
Koakuma defeated
|
Reimu
|
#0@60 Naguará chamo, ¿acaso no ponen ventanas en esta vaina?
|
Reimu
|
#0@61 Esta mansión es más grande de lo que aparenta.
|
|
Patchouli Knowledge enters
|
|
♪ Locked Girl ~ The Girl's Secret Room
|
???
|
#0@92 ¡Epa tú, la carajita rojiblanca!
|
???
|
#0@93 No me estés ladillando
mientras estudio.
|
Reimu
|
#0@94 ¿Estudios? (¿Rojiblanca?)
|
|
#0@95 La chica de la sabiduría y la sombra
Patchouli Knowledge
|
Patchouli
|
#0@95 Estos libros valen más que todas
las limosnas que tu templo recibe en 5 años
|
Reimu
|
#0@96 El templo rara vez recibe a algún visitante cada año.
|
Patchouli
|
#0@97 Bueno, quizá cuesten más que eso.
|
Reimu
|
#0@98 Y aún así, ¿de pana puedes leer en esta boca de lobo?
|
Patchouli
|
#0@100 Yo no estoy tan ciega como tú.
|
Reimu
|
#0@102 Coño, ya les dije que no estoy ciega.
|
Reimu
|
#0@104 ...Bueno, volviendo al tema,
¿tú eres la dueña de esta mansión?
|
Patchouli
|
#0@106 ¿Por qué?
¿Qué necesitas con la jefa?
|
Reimu
|
#0@107 Hay mucha neblina afuera, y me estoy tullendo del frio. Es eso.
|
Patchouli
|
#0@108 Bueno, en ese caso,
no dejaré que molestes a la jefa.
|
Reimu
|
#0@110 No te metas en mi camino.
|
Patchouli
|
#0@111 ...De paso, ¿quien eres tú?
|
|
Patchouli Knowledge defeated
|
Reimu
|
#1@61 ¿De verdad esta mansión parecía
tan grande desde el exterior?
|
Patchouli
|
#1@62 En la mansión hay alguien que le gusta jugar con el espacio-tiempo.
|
Nivel 5
|
msg5.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#2@60 Uf, la limpieza no avanza.
|
???
|
#2@150 ¡¡La jefa se enojará conmigo!!
|
|
Sakuya Izayoi exits
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#0@60 Oye, estás interrumpiendo con la limpieza...
|
Reimu
|
#0@61 Hmmm... No pareces ser la dueña de la mansión.
|
|
#0@64 Sirvienta de la Mansión Scarlet Devil
Sakuya Izayoi
|
Sakuya
|
#0@63 ¿Qué es lo que quieres?
¿Eres una invitada de mi señora?
|
Reimu
|
#0@65 (Tal vez no me deje pasar si le
digo que vine a coñasear a su jefa.)
|
Sakuya
|
#0@67 No vas a pasar.
|
Sakuya
|
#0@68 La jefa rara vez trata con las personas,
es imposible que te haya invitado.
|
Reimu
|
#0@70 ¿Ella está bajo arresto domiciliario?
|
Sakuya
|
#0@71 Solo le gustan los lugares oscuros.
|
Reimu
|
#0@72 Y una persona no tan oscura
como tú, ¿está bien?
|
Reimu
|
#0@73 Ustedes son las que hacen que esta niebla
esté por todos lados, ¿verdad?
|
Reimu
|
#0@75 Es bastante fastidiosa.
¿Qué están tratando de conseguir?
|
Sakuya
|
#0@77 La luz del sol es una molestia,
la jefa prefiere la oscuridad.
|
Reimu
|
#0@79 Pues yo no.
¿Pueden parar?
|
Sakuya
|
#0@81 No me lo digas a mí, díselo a ella.
|
Reimu
|
#0@82 Llámala entonces.
|
Sakuya
|
#0@83 ...¿por qué pondría a la dueña
del lugar en peligro?
|
Reimu
|
#0@85 Si hago un bochinche aquí, ¿entonces ella vendrá?
|
Sakuya
|
#0@87 Creo que ya has jodido demasiado.
|
|
♪ Reloj lunar ~ Luna Dial
|
Sakuya
|
#0@88 Y aún así, no puedo dejar que veas
a la dueña.
|
Sakuya
|
#0@90 Puedo detener el tiempo y
retrasarte todo lo que quiera.
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
|
|
Reimu
|
#3@61 ¡¿Qué fue eso?!
|
Sakuya
|
#3@62 ¿Piensas derrotar a la jefa con ese nivel?
Todavía te queda un largo camino.
|
Sakuya
|
#3@64 Vuelve aquí dos horas más temprano.
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If playing on Normal or a higher difficulty level
|
Reimu
|
#1@61 Creo que es momento de que me
presentes a la dueña.
|
Sakuya
|
#1@62 (Ugh, la chica es fuerte...
Pero la jefa podrá con ella)
|
Nivel 6
|
msg6.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
Sakuya
|
#2@60 Haré que gastes al menos
una bomba antes de que la jefa se enoje.
|
Reimu
|
#2@150 ¿Por qué no te callas y
haces un mandado?
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
Reimu
|
#0@60 Es momento de tu aparición, ¿no?
|
Reimu
|
#0@61 ¿"Señorita"?
|
|
Remilia Scarlet enters
|
|
#0@242 La Eternamente Joven Luna Escarlata
Remilia Scarlet
|
Remilia
|
#0@242 Lo sabía, los humanos son unos inútiles.
|
Reimu
|
#0@243 Entonces esa sirvienta era una humana.
|
Remilia
|
#0@244 Tú. Tú eres una asesina.
|
Reimu
|
#0@245 No te preocupes, fue una sola persona.
Eso no me convierte en asesina en serie.
|
Remilia
|
#0@247 ¿Y bien? ¿Qué quieres?
|
Reimu
|
#0@248 Cierto, vengo a decirte que eres
una molestia.
|
Remilia
|
#0@250 Sacas conclusiones apresuradas.
¿Siquiera sabes por qué?
|
Reimu
|
#0@251 No me importa, ¿puedes solo irte?
|
Remilia
|
#0@253 Pero si esta es mi casa, ¿o no?
|
Remilia
|
#0@254 Tú eres la que debería irse.
|
Reimu
|
#0@255 Yo quiero que dejes este mundo.
|
Remilia
|
#0@256 No hay nada que pueda
hacer al respecto.
|
Remilia
|
#0@257 Estoy llena ahora mismo, pero...
|
Reimu
|
#0@258 ¿No contrataste a esa criada
para que te cuidara?
|
Reimu
|
#0@260 En ese caso, ¡podré acabar
contigo en un ráspalo!
|
Remilia
|
#0@262 Sakuya es una excelente empleada.
|
Remilia
|
#0@263 Gracias a ella, no hay una sola
cabeza en el suelo.
|
Reimu
|
#0@264 ¿Eres fuerte?
|
|
♪ Septeto para una princesa muerta
|
Remilia
|
#0@265 No lo sé.
Casi no salgo al exterior.
|
Remilia
|
#0@267 Ya que soy sensible a la luz solar.
|
Reimu
|
#0@268 ...
Entonces "eres" fuerte.
|
Remilia
|
#0@270 Como la luna está tan roja,
podré acabar con tu vida.
|
Reimu
|
#0@272 La Luna es tan roja...
|
Remilia
Reimu
|
#0@273 Parece que va a ser una noche divertida.
Parece que va a ser una noche larga.
|
|
Remilia Scarlet defeated
|
|
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If player didn't continue
|
|
Reimu-A ➜ Ending #3
|
|
Reimu-B ➜ Ending #4
|
[[Category:MediaWiki:Cat story/es-ve]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-ve]]