Th07/Изображения
All ZUN games that use JPEG files accept PNG files in place of any JPEG, as long as you keep the original |
Начален екран
th07logo.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 上海アリス幻樂団 Това е игра в стил danmaku или "пелена от куршуми". |
||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_hu
lang_pl
[edit] |
Заглавно меню
title00.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | (C)opyright 2002-03 ZUN All rights reserved. ver 1.00b | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original/lang_pl
lang_hu
lang_tr
[edit] |
data/title/title02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Перфектен Черешов Цвят 東 方 妖 々 夢 |
||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_hu
[edit] |
data/title/title01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Старт Екстра Практика Край Записи Точки Саундтрак Опции |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_es
lang_es-ve
[edit] |
data/result/result02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ще запишеш ли повторение? Да Не |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
[edit] |
data/result/music00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Музикална стаичка | ||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pl
lang_es
lang_es-ve
lang_hu
[edit] |
data/result/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Лесна степен Нормална степен |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en, lang_ru, lang_pt-br, lang_pl
lang_es
[edit] |
data/result/result01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Лесна Нормална Трудна Безумна |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_pt-br
Spanish, lang_pl
[edit] |
data/result/result03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Резултати Точки общо |
||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_es-ve, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
lang_pl
lang_hr
[edit] |
data/title/replay00.png (edited) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image | ||||
|
|||||||
Resources | Fonts | ||||||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
[edit] |
Избори
data/title/sl_text.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Избери трудност Избери персонаж |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_hr
[edit] |
data/title/select01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Урок Лесна степен |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
lang_tr
[edit] |
data/title/select02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Полъх Екстра |
data/title/sl_pltx.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Мила жрица от Рая Рейму Хакурей Обикновена черна магьосница Съвършена и елегантна слугиня |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_es
lang_ru
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/title/sl_pl00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Знаци на Духа (самонасочващи) "Проследяващ амулат" Знаци на Мечтата (скорострелни) |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_hu
lang_pl
[edit] |
Игрови интерфейс
data/front/front.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Перфектен Perfect Черешов Cherry |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_es
lang_es-ve
lang_hu
[edit] |
data/ascii/ascii.png (edited) | ||||
---|---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image | |
Цифрите от 0 до 9 са оставени празни, защото ги има в script_latin. 0123456789 ATAKA |
"#$%&'()*+,-./ 0123456789:;<=>? |
|||
Resources | Fonts | |||
Original
lang_ru
lang_pt-br
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Пауза Трудна Лесна Безумна Нормална Продължение Играта продължава Така ли? |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_ru
lang_pt-br
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/front/ename.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Чирно Лети Уайтрок |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_pt-br
lang_ru
[edit] |
Заглавия на нивата
data/text/std1txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Среброснежна пролет Трябваше да се ронят черешови цветчета. Сцена 1 |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_es
lang_ru
lang_es-ve
lang_pl
[edit] |
data/text/std2txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Черната котка от Майохига Осъмнеш ли в селище без хора, Сцена 2 |
data/text/std3txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Една нощ в обиталището на куклите Дори и в този рай снегът ли заваля? Сцена 3 |
data/text/std4txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
На прага на небесните черешови градини От облаците падаха черешови цветчета. Сцена 4 |
data/text/std5txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Небивалата битка за стълбището на Хакугьокуро. Тя живееше в живота след смъртта. Сцена 5 Дано някой ден |
data/text/std6txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Тленните ѝ останки в Отвъдното С цвят от череши BGM. Окончателна истина Мрази този |
data/text/std7txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Шикигами на шикигами на йокай
Черешови дървета разцъфтяха. Екстра През три кралства, една злина. |
data/text/std8txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Границата между човек и йокай Фантасмагория. Фантазъм През три кралства, една злина. |
Ефекти
data/face/reimu/face_rm01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Мощна духовна бариера
|
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_ru
lang_pt-br
[edit] |
data/face/marisa/face_mr01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Мощна духовна бариера |
data/face/sakuya/face_sk01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Мощна духовна бариера |
data/player00/player02.png | |||
---|---|---|---|
Тези картинки не се появяват никъде. Така или иначе, те могат да останат на латински. |
Противници
data/stgenm/stg6enm2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Не сещате ли, нямаше надежда тук |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pl
lang_es
[edit] |
Финални надписи
data/end/staff01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Project Shrine Maiden № 7 東方妖々夢 |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en
lang_es
[edit] |
phantasm.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方妖々夢 Perfect Cherry Blossom |
||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_sr-literal
lang_ru
[edit] |
Имена и титли (допълнения)
Оригиналната игра ползва текст за тях, но за превода е възможно да се поставят картинки.
- Каринките са широки 384 пиксела, точно колко е и игралното поле.
- За момента ti_bossname.png съдържа по една картинка за името на всеки герой и не зависи от настройките за ред на имената (Йому Конпаку или Конпаку Йому). За сметка на това центрирането и големнината на спрайтовете са по-свободни.
- Титлата на персонажа от файла ti_bosstitle.png се изрисува върху името от файла ti_bossname.png. Ако обаче един от двата файла липсва, играта изписва и името и титлата със стандартния шрифт.
- В случай, че нашия превод е настроен да ползва някой друг превод като база, единственият начин да се премахнат картинките ti_bosstitle.png и ti_bossname.png е вместо тях да се ползва ето този повреден фаил в нашия превод. Това ще накара играта да игнорира картинките от позвания като база превод и да изпише имената и титлите със стандартния шрифт.
ti_bossname.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Забравена от Зимата Лети Уайтрок Проклета черна котка Седмоцветен кукловод Цигуларка-полтъргайст Тромпетистка-полтъргайст Пианистка-полтъргайст Градинар полу-фантом Придворна дама от двора на Отвъдното Шикигами на Повелителката на процепите Повелителка на похищението |
||
Resources | Fonts | ||
lang_ja
lang_en, lang_pt-br
lang_ko
[edit] |
ti_bosstitle.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Виж по-горе в описанието на ti_bossname.png. Според Ран, титлата на господарката ѝ е "Повелителка на процепите". |
||
Resources | Fonts | ||
lang_ja
lang_en, lang_pt-br
lang_ko
[edit] |