
동방요요몽/이미지
|
All ZUN games that use JPEG files accept PNG files in place of any JPEG, as long as you keep the original |
Splash Screen
th07logo.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
(full image unavailable) | 상하이 앨리스 환악단 This game is Curtain Fire Shooting Game. |
![]() |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_pl
Literal Serbian
[edit] |
Title Screen
title00.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | (C)opyright 2002-03 ZUN All rights reserved. ver 1.00b | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original/lang_pl
lang_tr
[edit] |
data/title/title02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 동방요요몽 Perfect Cherry Blossom | ![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_hu
[edit] |
data/title/title01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Start Extra Start Practice Start Quit Replay Result Music Room Option |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_es
lang_es-ve
[edit] |
data/result/result02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
리플레이를 저장하시겠습니까? 예 아니오 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
[edit] |
data/result/music00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 요요음악실 | ![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pl
lang_es
lang_es-ve
lang_hu
[edit] |
data/result/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Easy 기록 보기 Normal 기록 보기 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en, lang_ru, lang_pt-br, lang_pl
lang_es
[edit] |
data/result/result01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Easy Normal Hard Lunatic |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_pt-br
Spanish, lang_pl
[edit] |
data/result/result03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 플레이 성적표 최종점수 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_es-ve, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
lang_pl
lang_hr
[edit] |
data/title/replay00.png (edited) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image | ||||
![]() |
|
![]() | |||||
Resources | Fonts | ||||||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
[edit] |
Selection Screen
data/title/sl_text.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
난이도를 선택하세요 Choose Level. 주인공을 선택하세요 Choose Girl. |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_hr
[edit] |
data/title/select01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
입문 Easy Level 슈팅게임이 어려운 사람들 전용 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
lang_tr
[edit] |
data/title/select02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
유풍 Extra Level 지나갈 수 없는 길 |
![]() |
data/title/sl_pltx.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
낙원의 멋진 무녀 하쿠레이 레이무 보통의 마법소녀 완벽하고 소쇄한 메이드 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_en-literal, lang_sr-literal
lang_en-literal, lang_sr-literal
lang_es
lang_ru
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/title/sl_pl00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
영부 추미타입 「호밍 아뮬렛」 몽부 속사타입 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pt-br, lang_en-literal, lang_sr-literal
lang_es
lang_hu
lang_pl
[edit] |
Interface
data/front/front.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Cherry Blossom |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_es
lang_es-ve
lang_hu
[edit] |
data/ascii/ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
0123456789 PowerUp 空白 終了 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_ru
lang_pt-br
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
일시정지 Pause Hard Easy Lunatic Normal 게임 재개 Return to Game |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_ru
lang_pt-br
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/front/ename.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
Cirno Letty Whiterock |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_pt-br
lang_ru
[edit] |
Stage Logos
data/text/std1txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
백은의 봄
지금 벚꽃잎이 눈꽃처럼 흩날렸어야 하지만... Stage 1 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_en-literal
lang_es
lang_ru
lang_es-ve
lang_pl
[edit] |
data/text/std2txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 마요이가의 흑고양이
그것은 사람이 없는 마을에서 서성이고 있었다. Stage 2 |
![]() |
data/text/std3txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 인형조계의 밤
오직 이 낙원에만 눈이 오고 있는 것인가? Stage 3 |
![]() |
data/text/std4txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
구름 위의 벚꽃 결계
벚꽃잎이 구름 위에서부터 흩날려오고 있었다. Stage 4 |
![]() |
data/text/std5txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 백옥루 계단의 환투
사후 세계에 한 소녀가 살고 있었다. 그 소녀는(그들은) 반인반령이었다. Stage 5 그 2월의 보름달 뜨는 밤에 |
![]() |
data/text/std6txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
저세상 여인의 유해
부처에게 벚꽃을 올리고 BGM. 얼티메이트 트루스 염리예토 |
![]() |
data/text/std7txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
요괴의 식의 식
벚꽃나무는 이미 완전히 개화했다. Extra Stage 三國に渡り妖異をなすが |
![]() |
data/text/std8txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 인요의 경계
환상, 환등, 환영. Phantasm 三國に渡り妖異をなすが |
![]() |
Effects
data/face/reimu/face_rm01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
Power of Spiritual Border | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_ru
lang_pt-br
[edit] |
data/face/marisa/face_mr01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
Power of Spiritual Border | Upload... |
data/face/sakuya/face_sk01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
Power of Spiritual Border | Upload... |
data/player00/player02.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
Recapitulation Recessional Rattenuto Religioso | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
Enemies
data/stgenm/stg6enm2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
![]() |
혹여 구도의 길이 존재하지 않는 세상이었다면 자신의 업조차 알 길 없이 그대로 세상을 떴으리라 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pl
lang_es
[edit] |
end00.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original:
[edit] |
end00b.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end01.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end02.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end02b.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end03.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end04.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end05.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end06.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end07.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end08.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end09.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end10.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end11.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end12.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end13.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end14.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end15.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end16.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end17.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end18.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end19.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end20.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
end21.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
Staff Roll
data/end/staff01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
![]() |
7th Project Shrine Maiden
동방요요몽 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en
lang_es
[edit] |
phantasm.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 난이도에 Phantasm이 추가되었습니다. 잠깐 동안, 죽음과 환상의 세계로 꽃놀이를 하러 가는 건 어떨지요? |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_sr-literal
lang_ru
[edit] |
(Custom) Character titles
original plaintext.
- All sprites have a width of 384 pixels, covering the entire playfield.
- The English version of ti_bossname.png is also part of western_name_order, but you can of course re-upload a custom version for your language if the boss titles in your language end up being longer and you need to shift some of the names for proper centering. Please make a note about this in the translation section if you did, we can then remove all other sprites later once sprite-level patching is supported.
- ti_bosstitle.png and ti_bossname.png are overlaid on top of each other, with the title being rendered above the name, as you would expect. They will only be applied together; if one of the two is missing, you still end up with the plaintext from the scenario scripts.
- If the patch for your language depends on another patch with a translation for any of these images, but you prefer the original plaintext, reupload this file as the translated image for the respective file in your language.
ti_bossname.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 겨울이 잊고 간 것 레티 화이트락 불길한 징조의 검은 고양이 칠색의 인형사 소령 바이올리니스트 소령 트럼페터 소령 키보디스트 반쪽 환상의 정원사 저승누각의 망령 소녀 틈새요괴의 식신 행방불명의 주범 |
![]() | |
Resources | Fonts | ||
lang_ja
lang_en, lang_pt-br
lang_ko
[edit] |
ti_bosstitle.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | See ti_bossname.png. | ![]() | |
Resources | Fonts | ||
lang_ja
lang_en, lang_pt-br
lang_ko
[edit] |