Beleška(|note=
) koja počinje znakom pitanja označava preliminarni prevod.
Dobar Kraj Br. 4 (Reimu A)
|
end00.end.jdiff
|
|
8 Ovde je Hakurei Svetilište,
na istočnoj granici Gensoukjoua.
Kad se devojka svetilišta vratila,
pripremala se za posmatranje cveća kao da se ništa nije desilo
|
|
13 Da, iza svetilišta, trešnje su potpuno
procvetale kao da se ništa nije desilo.
|
|
18 Reimu: Radeći ovo, stvarno je kao da se ništa nije desilo.
|
|
22 Marisa: Aa, se nešto desilo?
|
|
26 Reimu: I ti, nekad ne izlaziš iz kuće.
Bilo je dosta teško.
|
|
30 Već sam zaboravila deo.
|
|
33 Marisa: Aa, tako li je?
|
|
37 Jujuko: Nije tako.
Delom je normalno.
|
|
41 Reimu: Je li okej da fantomi budu ovde?
|
|
44 Jujuko: Ne baš, svetilišta ne treba ništa da nam rade.
Hramovi i crkve su možda nezgodni kakogod...
|
|
48 Joumu: Konačno se proleće vratilo.
Ovo nije Jujuko-samina bašta,
pa ne moram da čistim.
|
|
52 Reimu: Čišćenje tvoja uloga kao baštovan.
Apsolutno.
|
|
55 ????: A, dešava se, dešava se.
|
|
59 Sakuja: Gospodarice, nije li bolje noću da gledamo cvetove trešnje?
|
|
62 Remilija: Ne možemo dobro da vidimo u mraku.
|
|
65 Reimu: A, još jedan kandidat za ovu ulogu je stigao.
|
|
68 Sakuja: Koja uloga? Svejedno, donela sam sake* i slatkiše.
*sake(酒) je tip alkohola specifičan Japanu. Kao reč, takođe može samo da znači alkohol
|
|
71 Reimu: Znam, *upire na Joumu* to je tvoja uloga.
|
|
74 Joumu: Ee.
|
|
77 Jujuko: Ma u poređenju sa mojom širokom baštom,
za ovu baštu veličine mačkinog čela
ne bi trebalo puno truda.
|
|
81 Joumu: Jujuko-sama, okrutni ste~
|
|
84 Reimu: Šta je mačkino čelo?
|
|
87 Remilija: Bez mačaka.
|
|
90 Marisa:... Jel' ova torta bezbedna?
|
|
93 Na kraju, Saigjou Ajakaši je procvetao, ali nepotpuno.
Jer se pečat se nije slomio, pozdravilo
se sa uobičajenim prolećem.
|
|
97 Gensoukjou je kao da je već zaboravio zimu.
U trešnjama je samo takva moć.
|
|
101 Kraj Br. 4
|
Dobar Kraj Br. 5 (Reimu B)
|
end01.end.jdiff
|
|
8 Ovde je Hakurei Svetilište,
na istočnoj granici Gensoukjoua.
Na kraju, Saigjou Ajakaši je procvetao, ali nepotpuno.
Jer se pečat se nije slomio, pozdravilo
se sa uobičajenim prolećem.
|
|
13 Kad se devojka svetilišta vratila,
pripremala se za posmatranje cveća kao da se ništa nije desilo
|
|
17 Trag duge zime već nije bio tamo.
|
|
21 Reimu: Baš je brzo nestao sneg.
|
|
23 Reimu: Da li bi trebalo malo da očistim baštu.
|
|
25 Reimu: ...govoreći o proleću, malo je prevruće.
|
|
28 ??: To je zato što je cela zima vrednosti* proleća odjednom utekla.
*Cela zima vrednosti smislu trajanja zime.
|
|
31 Reimu: Nije čudno da kažeš to?
|
|
35 Jujuko: Između ostalog, ova bašta je jadna.
|
|
38 Reimu: Ućuti, svetilišta su ovakva.
|
|
41 Joumu: Kad bi bašta Saigjouđi kuće bila ovakva, bilo bi lako...
|
|
44 Jujuko: Ovako je premalo, poludela bih.
|
|
47 Reimu: Šta ste došle da uradite?
|
|
50 Jujuko: Dok se ne popravi barijera Donjeg Sveta,
jer je granica nejasna (Ovde nema tačke jer Jōmu završi rečenicu.)
|
|
53 Joumu: došle smo da se malo igramo.
|
|
56 Reimu: Popravite granicu što pre jer je opasno.
|
|
59 Joumu: Ali ti si je slomila.
|
|
63 Joumu: Između ostalog, barijera ovde je jaka...
|
|
66 Reimu: Zato nije lako da se ide tamo ovamo.
Ne prilazite jer je opasno za vas.
|
|
70 Reimu: ili bolje, napravite da barijera Donjeg Sveta
bude od prilike ovoliko jaka.
|
|
73 Jujuko: Verovatno ni ONA ne može da razvuče barijeru ovoliko.
|
|
76 Reimu: Ko je ONA?
|
|
79 Jujuko: Ona od koje sam zahtevao da popravi barijeru sada.
|
|
82 Reimu: Ako je barijera popravljena sada,
nećete li moći da se vratite?
|
|
85 Joumu: Okej je, mi možemo da preletimo
barijeru i uđemo.
|
|
88 Reimu: ...kako slaba barijera.
|
|
91 U Gensoukjouu ima puno granica.
Ali, većina njih du vrlo nejasne.
Jedina granica koja stvarno radi je
verovatno ona kod Hakurei svetilišta.
|
|
95 Kraj Br. 5
|
Loš Kraj Br. 1 (Reimu)
|
end00b.end.jdiff
|
|
8 Hakurei Svetilište u snegu
|
|
11 Reimu je jedva živa pobegla sa Donjeg Sveta.
Na kraju, izgubljeno je svo proleće koje je skupiljeno.
|
|
15 ali, Saigjou Ajakaši nije potpuno procvetao,
i ništa se nije desilo...
|
|
19 Reimu: Sranje,
Mrtvaci žive toplo, a dole mi
osećamo ovu hladnoću.
|
|
23 Reimu: Ovo me malo nervira.
Ili bolje, nervira me.
|
|
27 Trešnje iza svetilišta, daleko od
cvetanja, su bile puno pokrivene snegom.
Gledajući te trešnje, Reimu je opet bila ozlojeđena.
|
|
30 Loš Kraj Br. 1
Pokušaj da pređeš bez nastavljanja!
|