This page is a
translated version of a page
Th07/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.
Reimu
|
#0@60 Mann, ist das kaaalt~...
|
Reimu
|
#0@61 Ich wünschte dieses Wetter würde ein Ende nehmen.
|
Reimu
|
#0@62 Für gewöhnlich schläft man zu dieser Jahreszeit noch.
|
|
Letty Whiterock enters
|
Letty
|
#0@102 Ach, meinst du vielleicht,
Wer schläft im Frühling, kennt keinen Morgen?
Die erste Zeile des bekannten chinesischen Gedichts *Ein Frühlingsmorgen" von Meng Haoran("Ein Frühlingsmorgen")
|
|
#0@113 Was der Winter zurückließ
Letty Whiterock
|
Reimu
|
#0@113 Ich meinte eher, dass für dich Schlafenszeit ist.
|
Letty
|
#0@114 Übrigens, ich dachte ihr Menschen seid Säugetiere.
Macht ihr keinen Winterschlaf?
|
Reimu
|
#0@115 Manche schon, aber ich nicht.
|
Letty
|
#0@116 Dann helfe ich dir eben.
Gleich wirst du tief und friedlich schlafen...
|
Reimu
|
#0@117 Haa~, für einen friedlichen Tiefschlaf
sollte es aber deutlich wärmer sein.
|
Letty
|
#0@118 Also wenn du schläfst, wenn es warm wird,
dann bist du uns sehr ähnlich. Und den Asebiblumen.
Asebi: Ein immergrüner Busch, welcher im Vorfrühling blüht und eine Menge kreisförmiger Blüten besitzt. Auch genannt "Pferderauschbaum".
|
|
♪ Crystallized Silver (Kristallisiertes Silber)
|
Reimu
|
#0@119 Jetzt sei doch still! Es wär' hier schon längt wieder warm,
wenn deine Sorte endlich ins Bett ginge!
|
|
Letty Whiterock defeated
|
Reimu
|
#1@60 Besonders aufgewärmt hat mich das auch nicht.
|
Reimu
|
#1@60 Sie hätte es ruhig etwas wilder angehen können.
|
Reimu
|
#0@60 Was denn...?
|
Reimu
|
#0@61 Wusste gar nicht, dass es hier ein Dörflein gibt.
|
|
Chen enters
|
???
|
#0@101 Wer sich hierher verirrt, hat sein Ende gefunden!
|
|
#0@102 Die schwarze Katze der bösen Omen
Chen
|
Reimu
|
#0@102 Ende?
|
Chen
|
#0@103 So, das wäre dann geklärt. Willkommen in Mayohiga.
|
Reimu
|
#0@104 Okay, aber was meinst du mit Ende?
|
Chen
|
#0@105 Endstation für jeden der hier ankommt.
Du darfst nicht mehr raus.
|
Reimu
|
#0@106 Ach wirklich...
|
Reimu
|
#0@107 Da fällt mir doch ein...
|
Reimu
|
#0@108 Sachen die man aus Mayohiga mit nach Hause nimmt,
sollen ja Glück und Erfolg bringen, oder?
|
Chen
|
#0@109 Stimmt genau.
|
Reimu
|
#0@110 Na, dann bin ich mal so frei.
Lasst das Plündern beginnen!
|
Chen
|
#0@111 Wiebittewas?
|
|
♪ Diao Ye Zong (withered leaf)
|
Chen
|
#0@112 Dies hier ist unser Dorf.
Könnte uns also die Menschenfrau bitte wieder verlassen?
|
Reimu
|
#0@113 Und was ist aus
Endstation - Du darfst nicht mehr raus passiert?
|
|
Chen defeated
|
Reimu
|
#1@60 So viel dazu.
|
Reimu
|
#1@60 Und jetzt mal schauen, ob hier nicht ein paar
leichte, praktische Alltagsgegenstände rumliegen.
|
Reimu
|
#0@60 Ach, die Abendkälte bricht an.
|
Reimu
|
#0@61 Und ich kann kaum noch die Hand vor Augen sehen.
|
|
Alice Margatroid enters
|
???
|
#0@101 Reicht deine Frühlingswärme vielleicht nicht aus,
um die Kälte zu vertreiben?
|
|
#0@102 Die Puppenspielerin der sieben Farben
Alice Margatroid
|
Reimu
|
#0@102 Anscheinend nicht.
|
Alice
|
#0@103 Lange her, was? (Anspielung auf Alices Auftritt in Mystic Square.)
|
Reimu
|
#0@104 Wir haben uns gerade erst getroffen.
|
Alice
|
#0@105 Nein, das meinte ich nicht.
|
Reimu
|
#0@106 Wieso, was gibt's denn?
Langes Heer? (しばらく巨人, "Enlarging Item" aus "Gauntlet Dark Legacy".)
|
Alice
|
#0@107 Du magst dich nicht an mich erinnern?
Naja, spielt auch keine Rolle.
|
Reimu
|
#0@108 Wie du meinst.
Aber, was meintest du eigentlich mit Frühlingswärme?
|
Alice
|
#0@109 Ich wollte nur das Ausmaß an Frühreife
in deiner hohlen Birne zum Ausdruck bringen.
{{{1}}}
|
Reimu
|
#0@110 Das ist nicht zu hoch, will ich hoffen.
|
Reimu
|
#0@111 Aber kannst du mir vielleicht sagen,
warum dieser Winter so lange dauert?
|
Alice
|
#0@112 Weil es jemanden gibt,
der die Frühlingswärme an sich zieht.
|
Reimu
|
#0@113 Und du hast selbstverständlich nichts damit zu tun.
|
Alice
|
#0@114 Selbstverständlich nicht.
|
Reimu
|
#0@115 Na dann tschüss.
|
Alice
|
#0@116 Hey!
|
|
♪ Puppenurteil ~ Das Mädchen, das mit Menschengestalten spielte
|
Alice
|
#0@117 Behandelt man so etwa eine lang ersehnte Freundin? Ich hoffe
du hast wenigstens ein Geschenk dabei, z. B. dein Leben?
|
Reimu
|
#0@118 Als ob ich mich nach einer Deppin sehne,
die mit Regenbogenfarben rumzaubert.
|
Alice
|
#0@119 Ich darf dir sagen, liebes Schreinmädchen:
Deine zweifarbigen Kräfte...
|
Alice
|
#0@120 ...sind nur 28,5714% so stark wie meine.
|
|
Alice Margatroid defeated
|
Reimu
|
#1@60 Mit Frühlingswärme...
|
Reimu
|
#1@61 ...meintest du damit vielleicht diese Kirschblütenblätter?
|
Alice
|
#1@62 Hast du sie etwa aus Versehen aufgesammelt?
|
Reimu
|
#1@63 Naja, ich meine, äh... Ja?
|
Reimu
|
#0@60 Also, nun... wie ging das nochmal...?
|
Reimu
|
#0@61 Kann mir jemand erklären,
warum Kirschblütenblatter über den Wolken rumfliegen?
|
Reimu
|
#0@62 ...
|
Reimu
|
#0@63 ...
|
Reimu
|
#0@64 An dieser Stelle sollte eigentlich jemand auftauchen
und 'ne gute Antwort auf Lager haben.
|
|
Lunasa Prismriver enters
|
???
|
#0@105 Oh, na gut.
|
|
#0@106 Die Poltergeistgeigerin
Lunasa Prismriver
|
Lunasa
|
#0@106 Weißt du, das ist nämlich so...
|
Lunasa
|
#0@107 Wenn in dieser Gegend die Jahreszeiten wechseln, dann...
verändert sich der Luftdruck und... sinkt.
|
Reimu
|
#0@138 Was hier ebenfalls sinkt, ist jegliche Spannung.
|
Lunasa
|
#0@139 ...
|
Reimu
|
#0@140 Hey, ich bin geschäftlich hier!
Vorher werde ich nicht wieder gehen!
|
Lunasa
|
#0@141 Das hat auch niemand von dir verlangt.
|
Lunasa
|
#0@142 Ich meine ja nur,
dass es hier aufsteigende Luftströme gibt.
|
Reimu
|
#0@143 Und was ich meine, ist,
dass mein Zielort hinter diesem Tor liegt.
|
???
|
#0@144 Unsere Schwester ist mal wieder viel zu hektisch.
|
|
Merlin Prismriver enters
|
|
Lyrica Prismriver enters
|
|
#0@204 Die Poltergeisttrompeterin
Merlin Prismriver
|
Merlin
|
#0@204 Wer ist das eigentlich?
|
Lunasa
|
#0@205 Ein aufsteigender Luftstrom.
|
|
#0@206 Die Poltergeistkeyboarderin
Lyrica Prismriver
|
Lyrica
|
#0@206 Oh, unser natürlicher Feind!
|
Reimu
|
#0@207 Das wohl weniger.
|
Reimu
|
#0@208 Also, was seid ihr für Gestalten?
Und wo sind wir hier?
|
|
♪ Phantom-Orchester ~ Phantom Ensemble
|
Lyrica
|
#0@209 Wir sind das Poltergeist Musikorchester!~♪
Man hat uns eingeladen.
|
Merlin
|
#0@210 Es gibt nämlich bald ein Hanami, drüben in der Villa.
Und das schöne Fest werden wir mit unserer Musik beleben.
|
Lunasa
|
#0@211 Aber du kannst da leider nicht auftreten.
|
Reimu
|
#0@212 Ja aber... ich will doch auch die Kirschblüten sehen.
|
Merlin
|
#0@213 Du bist aber nicht eingeladen!
|
Reimu
|
#0@214 Hm, eine Einladung von Phantomen?
Ich glaube nicht, dass ich sowas will...
|
Lunasa
|
#0@215 Unerwünschte Geräusche übertönt man am besten.
|
Lyrica
|
#0@216 Dann viel Glück ~♪
|
Lunasa
|
#0@217 Jede Unterstützung sei mir willkommen.
|
|
Prismriver Sisters defeated
|
Reimu
|
#1@60 Jaa! Jetzt darf ich garantiert zur Kirschblütenschau!
|
Sisters
|
#1@61 Du bist also wirklich nur hier für
Operation: Hanami Überfall?
|
Reimu
|
#1@62 Irgendwie hab ich eine böse Vorahnung...
|
|
Youmu Konpaku enters
|
???
|
#2@40 Du bist ein Mensch, oder?
|
???
|
#2@120 Du kommst mir gerade richtig.
|
???
|
#2@210 Jeden kleinsten Tropfen Frühling werde ich...
|
???
|
#2@300 ...aus dir rausquetschen!
|
|
Youmu Konpaku exits
|
Reimu
|
#0@60 Dieses ungute Gefühl...
|
Reimu
|
#0@61 Es lässt mir einfach keine Ruhe.
|
|
Youmu Konpaku enters
|
???
|
#0@101 Jetzt begreife ich,
warum hier plötzlich so ein Chaos herrscht.
|
|
#0@102 Die Halbphantom-Gärtnerin
Youmu Konpaku
|
Youmu
|
#0@102 Wir haben einen Mensch unter uns, der noch lebt.
|
Reimu
|
#0@103 ...Moment, sag mir bloß nicht...
Sind wir hier etwa...
|
Youmu
|
#0@105 An dem Ort, wo die Einst-gelebten hausen.
|
Reimu
|
#0@106 Das Jenseits?
Ich wurde also doch irgendwie eingeladen...
|
Youmu
|
#0@108 Du wurdest noch nicht eingeladen.
|
Reimu
|
#0@109 Aber trotzdem...
|
Reimu
|
#0@110 Wie kann ein normaler Mensch so einfach
das Jenseits betreten? Sowas ist doch gefährlich!
|
Youmu
|
#0@111 Du hast doch selbst die Barriere hierher durchbrochen,
nicht wahr?
|
Reimu
|
#0@112 Falls du die eine Barriere meinst,
die ging ganz von allein auf.
|
Youmu
|
#0@113 Der Aussage hinter der Barriere war ganz klar
Nicht betreten.
|
Youmu
|
#0@114 Du bist wie ein Kind, das an einem Seil hochkraxelt,
wo dran steht Klettern verboten.
|
Youmu
|
#0@115 Erst die Vorschriften missachten, und dann noch sagen
Das ist doch gefährlich! Sowas haben wir gerne!
|
Reimu
|
#0@116 Für ein Phantom bist du 'ne ganz schöne Quasselstrippe.
|
Youmu
|
#0@117 Ich bin nur ein Halb-Phantom!
|
Reimu
|
#0@118 Nichts gegen Quasselstrippe?
|
Youmu
|
#0@119 Aber wie auch immer, es ist nur noch
ein klein bisschen mehr Frühling nötig.
|
Youmu
|
#0@120 Dann wird Saigyou Ayakashi
endlich in voller Pracht erblühen.
|
Youmu
|
#0@121 Und das letzte Quäntchen Frühling, das du in dir trägst...
|
Youmu
|
#0@122 ...wird ihn zur Hochblüte treiben.
|
Reimu
|
#0@123 Für ein Halb-Phantom bist du 'ne ganz schöne Quasselstrippe.
|
Youmu
|
#0@124 Hörst du mir überhaupt zu?
|
Youmu
|
#0@125 Du wirst hier und jetzt geköpft!
Das wird dein Ende, kapiert?
|
Reimu
|
#0@126 Wenn ich im Jenseits sterbe,
schickt man mich dann wieder ins Jenseits?
|
Youmu
|
#0@127 Wohl eher direkt zur Hölle.
|
Reimu
|
#0@128 Ach, dann ist das hier gar nicht die Hölle?
|
|
♪ Hiroari schießt den Wundervogel ab ~ Till When? (Bis wann?)
|
Youmu
|
#0@129 Dieses Roukanken stammt aus dem Schmiedefeuer der Youkai.
Dinge von unschneidbarer Art...
|
Youmu
|
#0@130 ...kennt es kaum!
|
|
Youmu Konpaku defeated
|
Reimu
|
#1@60 Dabei gibt es hier schon genug Frühling
in Hülle und Fülle.
|
Reimu
|
#1@61 Was soll das am Ende eigentlich geben,
wenn's fertig ist?
|
Youmu
|
#1@62 Die gütige Herrin wünscht sich, in diesem Jahr
die vollkommene Kirschblütenpracht zu sehen.
|
Youmu
|
#1@63 Aber damit der Saigyou Ayakashi voll erblühen kann...
Ich weiß nicht, ob die Frühlingswärme dafür schon ausreicht.
|
Reimu
|
#1@64 Bedeutet die volle Blüte denn... etwas Gutes?
|
|
Youmu Konpaku enters
|
Youmu
|
#2@40 Nur noch einen Schritt weiter...
|
Youmu
|
#2@120 ...und mir ist egal,
ob dich die gütige Herrin massakriert!
|
Reimu
|
#2@210 Die Massakrierte bist du gleich.
|
|
Youmu Konpaku defeated
|
Reimu
|
#0@60 Mann, das reicht jetzt!
|
Reimu
|
#0@61 Diese elenden Geister hängen mir
schon zum Hals raus!
|
???
|
#0@62 Da betrittst du willkürlich einen fremden Garten...
|
???
|
#0@63 ...nur um Worte des Elends zu klagen?
|
Reimu
|
#0@64 !?
|
|
Yuyuko Saigyouji enters
|
???
|
#0@194 Das ist aber nicht sehr angemessen.
|
|
#0@195 Das Gespenstermädchen vom Turm des Zwielichts
Yuyuko Saigyouji
|
Yuyuko
|
#0@195 Ich gebe zwar zu,
mein Haus ist recht besiedelt mit Geistern, aber...
|
Reimu
|
#0@196 Also, was wollte ich denn gleich nochmal?
Deine bezaubernden Kirschblüten haben mich abgelenkt.
|
Yuyuko
|
#0@198 Möchtest du vielleicht zum Hanami?
|
Yuyuko
|
#0@199 Wir haben noch reichlich freie Plätze.
|
Reimu
|
#0@200 Ach, wirklich?
Na, dann gehen wir doch gleich die Blüten ankucken.
|
Yuyuko
|
#0@202 Allerdings bist du leider nicht dazu eingeladen.
|
Reimu
|
#0@203 Oh! Ja genau, es ist mir wieder eingefallen!
|
Yuyuko
|
#0@204 Was ist dir denn eingefallen?
|
Reimu
|
#0@205 Eigentlich möchte ich viel lieber ein Hanami
zu Hause an meinem Schrein veranstalten.
|
Yuyuko
|
#0@206 ...
|
Reimu
|
#0@207 Zugegeben, die Blumen hier sind wahrlich wunderschön...
|
Reimu
|
#0@208 ...aber sei doch so lieb, und gib uns
den gestohlenen Frühling wieder zurück.
|
Yuyuko
|
#0@209 Nur noch ein Weilchen.
|
Yuyuko
|
#0@210 Noch ein kleines bisschen länger,
und Saigyou Ayakashi wird in Völle erblühen.
|
Reimu
|
#0@211 Was in aller Welt ist denn dieser Saigyou Ayakashi?
|
Yuyuko
|
#0@212 Unser Youkaikirschbaum.
|
Yuyuko
|
#0@213 Jedoch reicht es uns noch nicht genug an Frühling,
damit wir sein Blütensiegel aufbrechen können.
|
Reimu
|
#0@214 Er wurde bestimmt mit Absicht versiegelt.
|
Reimu
|
#0@215 Meinst du also nicht,
man sollte besser die Finger davon lassen?
|
Reimu
|
#0@216 Wir wissen ja nicht einmal, was hinter dem Siegel steckt.
|
Yuyuko
|
#0@217 Das musst du gerade sagen,
obschon du unsere Barriere durchkreuzt hast.
|
Reimu
|
#0@218 Ja, was auch immer.
Also was passiert denn nun, wenn man das Siegel aufbricht?
|
Yuyuko
|
#0@219 Die perfekte Blütenpracht wird erscheinen.
|
Reimu
|
#0@220 ...
|
Yuyuko
|
#0@221 Und sobald dies geschieht,
kommt anscheinend ein gewisses Wesen zu neuem Leben.
|
Reimu
|
#0@222 Leute nur zum Spaß wiederzubeleben finde ich total daneben.
Du weißt ja nicht mal genau wen.
|
Yuyuko
|
#0@223 Ach, dabei lade ich aus Spaß
auch Menschen und Youkai zum Tod ein.
|
Reimu
|
#0@224 Den Tod überbringen und Tote zurück bringen
sind noch lange nicht dasselbe.
|
Reimu
|
#0@225 Und wenn du etwas total Fieses zurückholst,
was passiert dann?
|
Yuyuko
|
#0@226 Probieren geht über Studieren.
|
Yuyuko
|
#0@227 Wie dem auch sei, meine kleine Ungebetene.
|
Yuyuko
|
#0@228 An diesem Ort der Zeit spielt der Tod keine Rolle mehr.
|
Yuyuko
|
#0@229 Oder vielleicht sollte ich lieber sagen,
in diesem Augenblick bist du so gut wie gestorben.
|
Reimu
|
#0@230 Na, ob ich tot bin oder nicht,
Hauptsache ich komme so oder so zu meinem Hanami.
|
Yuyuko
|
#0@231 Wenn ich doch nur das letzte
bisschen Frühling von dir haben könnte.
|
Yuyuko
|
#0@232 Dann könnte ich echten Kirschblüten zusehen.
...zusammen mit dem besonderen Wesen.
|
Reimu
|
#0@233 Also schön, das reicht. Schluss jetzt mit lustig.
|
Reimu
|
#0@234 Du gibst mir jetzt anstandslos
Gensoukyous Frühling wieder her!
|
|
♪ Blüht vornehm, tintenschwarze Kirschblüten ~ Border of Life (Grenze des Lebens)
|
Yuyuko
|
#0@235 Das hättest du am Anfang sagen sollen.
|
Reimu
|
#0@236 Es war doch das Zweite, was ich am Anfang gesagt habe.
|
Yuyuko
|
#0@237 Das Beste kommt eben doch zum Schluss.
|
Reimu
Yuyuko
|
#0@238 Zurück unter die Blumen, Geist des Frühlings!
Schlaf unter den Blumen, Schmetterling in rot-weiß! (春の亡霊(haru no bourei), 紅白の蝶(kouhaku no haru).)
|
|
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If player didn't continue
|
|
Reimu-A ➜ Ending #4
|
|
Reimu-B ➜ Ending #5
|