Th07/Escenario de Reimu

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th07/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:Arabic 38% • ‎Czech 100% • ‎German 100% • ‎Deutsch (meta) 18% • ‎Greek 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎English (alternate) 65% • ‎Canadian English 5% • ‎British English 18% • ‎Google Translate English 100% • ‎Literal English 6% • ‎Troll translations 21% • ‎Yorkshire English 8% • ‎Spanish 100% • ‎Latin American Spanish 5% • ‎Venezuelan Spanish 7% • ‎Persian 100% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Swiss German 53% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 99% • ‎Simplified Malay 4% • ‎Norwegian Bokmål 100% • ‎Polish 85% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese troll translations 18% • ‎Quechua 22% • ‎Romanian 100% • ‎Russian 100% • ‎Serbian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Tagalog 100% • ‎Turkish 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Venetian 86% • ‎Vietnamese 100% • ‎Google Translate Vietnamese 100% • ‎Tiếng Việt (Troll translation) 100% • ‎Tiếng Việt (THVNFB translation) 3% • ‎Simplified Chinese 99%

Basada en la traducción al inglés que se encuentra en http://en.touhouwiki.net/wiki/Perfect_Cherry_Blossom/Story/Reimu%27s_Scenario.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff


Reimu

#0@60Qué frío...

Reimu

#0@61Este clima tiene que parar.

Reimu

#0@62Se supone que ésta es la estación de descanso...

Letty Whiterock enters

Letty

#0@102"Dulce es el sueño en la primavera que no despierta el alba", ¿cierto?

#0@113Lo que el invierno dejó atrás Letty Whiterock

Reimu

#0@113Creo que va siendo hora de que los de tu clase tengais un sueño eterno.

Letty

#0@114A propósito, ¿los humanos no duermen en invierno? Al fin y al cabo sois mamíferos.

Reimu

#0@115Algunos lo hacen, pero yo no.

Letty

#0@116Entonces te ayudaré a dormir. Un sueño tranquilo y profundo.

Reimu

#0@117Aah, pero para que sea un sueño profundo tiene que hacer un poco más de calor.

Letty

#0@118Bueno, si duermes cuando hace calor, entonces eres como nosotros y como las flores de asebi.

♪ Plata Cristalizada

Reimu

#0@119¡Silencio! ¡Si los de tu clase se fueran a dormir ya haría más calor!

Letty Whiterock defeated

Reimu

#1@60Eso no me ha hecho entrar en calor.

Reimu

#1@60Hubiera sido mejor si me hubiese atacado con más empeño.

Nivel 2



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff


Reimu

#0@60¿Hmm?

Reimu

#0@61¿Hay casas en un lugar como este?

Chen enters

???

#0@101¡Meterse aquí significa el final!

#0@102Gata negra de los malos presagios Chen

Reimu

#0@102¿Final?

Chen

#0@103Bueno, no importa, bienvenida a Mayohiga.

Reimu

#0@104Oye, ¿el final de qué?

Chen

#0@105Una vez que entras, no puedes marcharte.

Reimu

#0@106¿Eso es cierto?

Reimu

#0@107Ahora que recuerdo, las cosas de Mayohiga...

Reimu

#0@108Se dice que traen suerte si te las llevas a casa...

Chen

#0@109Es cierto.

Reimu

#0@110¡Entonces que comience el saqueo!

Chen

#0@111¡¿Qué?!

♪ Diao Ye Zong (hoja marchita)

Chen

#0@112Este es nuestro hogar. ¿Te importaría marcharte, humana?

Reimu

#0@113¿Qué ha pasado con lo de "una vez que entras, no puedes marcharte"?

Chen defeated

Reimu

#1@60Y ahora,

Reimu

#1@60a saquear algunas cosas sencillas y ligeras.

Nivel 3



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff


Reimu

#0@60Que noche más fría.

Reimu

#0@61Y no puedo ver nada.

Alice Margatroid enters

???

#0@101¿Acaso tu nivel de primavera no es suficiente para disipar el frío?

#0@102Tirititera de los siete colores Alice Margatroid

Reimu

#0@102Sí, puede que sea cierto.

Alice

#0@103Cuánto tiempo sin vernos.

Reimu

#0@104Pero si nos acabamos de encontrar...

Alice

#0@105No, no es eso a lo que me refiero.

Reimu

#0@106¿Tengo que acordarme?

Alice

#0@107¿No me recuerdas? Bueno, no importa.

Reimu

#0@108Por otro lado, ¿a que te referías con lo de "nivel de primavera"?

Alice

#0@109Me refería a la primavera en tu cabeza.

Reimu

#0@110Espero que no sea mucha.

Reimu

#0@111Aun así, ¿por qué este invierno está durando tanto?

Alice

#0@112Hay alguien que está reuniendo la primavera.

Reimu

#0@113¿Y tú no tienes nada que ver?

Alice

#0@114Por supuesto que no.

Reimu

#0@115Adiós.

Alice

#0@116¡Espera!

♪ Juicio de Muñecas ~ La Chica que Jugaba con las Formas de la Gente

Alice

#0@117Acabamos de vernos después de mucho tiempo, vieja amiga. ¿Acaso sólo me has traído tu vida como regalo?

Reimu

#0@118¿Y por qué una estúpida maga de siete colores me llama "vieja amiga"?

Alice

#0@119Después de todo, las sacerdotisas son de dos colores.

Alice

#0@120Tu poder es sólo un veintiocho punto cinco siete uno cuatro por ciento tan poderoso como el mío.

Alice Margatroid defeated

Reimu

#1@60Con lo de "primavera",

Reimu

#1@61¿te referías a estos pétalos de cerezo?

Alice

#1@62¿Los estabas reuniendo sin saber eso?

Reimu

#1@63No, quiero decir, sí...

Nivel 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff


Reimu

#0@60Entonces...

Reimu

#0@61¿Por qué los pétalos de cerezo revolotean por encima de las nubes?

Reimu

#0@62...

Reimu

#0@63...

Reimu

#0@64¿Acaso no suele aparecer alguien con una respuesta en ocasiones como esta?

Lunasa Prismriver enters

???

#0@105Aah, vale.

#0@106Poltergeist violinista Lunasa Prismriver

Lunasa

#0@106Verás, es eso.

Lunasa

#0@107Por aquí, cuando la estación cambia, la presión atmosférica... disminuye.

Reimu

#0@138Parece que nuestra tensión también vaya a disminuir.

Lunasa

#0@139...

Reimu

#0@140Oye, que tengo cosas que hacer aquí. No pienso irme a casa todavía.

Lunasa

#0@141Nadie te ha dicho que lo hagas.

Lunasa

#0@142Verás, a lo que me refiero es que hay corrientes de aire ascendentes.

Reimu

#0@143Yo me refería a que mi objetivo está detrás de esa puerta.

???

#0@144Eres muy rápida, hermana.

Merlin Prismriver enters
Lyrica Prismriver enters

#0@204Poltergeist trompetista Merlin Prismriver

Merlin

#0@204¿Y quién es ella?

Lunasa

#0@205Una corriente de aire ascendente.

#0@206Poltergeist teclista Lyrica Prismriver

Lyrica

#0@206¡Nuestro enemigo natural!

Reimu

#0@207No necesariamente.

Reimu

#0@208Entonces, ¿vosotras quienes sois? ¿Y qué es este lugar?

♪ Banda Fantasmal ~ Conjunto Espectral

Lyrica

#0@209Somos el Conjunto de Actuación Musical Poltergeist. Fuimos convocadas aquí.

Merlin

#0@210Va a haber una vista de flores de cerezo en Hakugyokurou. Lo animaremos con música.

Lunasa

#0@211Tú, sin embargo, no puedes actuar.

Reimu

#0@212Pero yo también quiero ir a la vista de flores.

Merlin

#0@213¡No estás invitada!

Reimu

#0@214¿Una invitación de unos fantasmas? Tampoco es que me interese.

Lunasa

#0@215¡El ruido no deseado debe ahogarse!

Lyrica

#0@216Buena suerte...

Lunasa

#0@217Cualquier ayuda será bienvenida.

Prismriver Sisters defeated

Reimu

#1@60¡Sí! ¡Ahora puedo asistir a la vista de flores!

Sisters

#1@61¿Entonces tu meta era la de "entrar a la vista de flores"?

Reimu

#1@62Siento que algo de eso está mal...

Nivel 5



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

???

#2@40Veo que eres una humana.

???

#2@120Justo lo que necesitaba.

???

#2@210¡Extraeré toda pizca

???

#2@300de primavera de ti!

Youmu Konpaku exits

Reimu

#0@60Esta sensación siniestra...

Reimu

#0@61No me hace ninguna gracia.

Youmu Konpaku enters

???

#0@101Así que por eso esta todo el mundo armando escándalo aquí...

#0@102Jardinera mitad fantasma Youmu Konpaku

Youmu

#0@102...debido a una humana viva.

Reimu

#0@103...No me digas que este lugar es...

Youmu

#0@105Este lugar es donde los que una vez estuvieron vivos residen.

Reimu

#0@106¿El mundo de los muertos? Por alguna razón me han invitado aquí.

Youmu

#0@108Tú no has sido invitada.

Reimu

#0@109En cualquier caso...

Reimu

#0@110¿Cómo puede entrar una persona normal en el mundo de los muertos tan fácilmente? Es muy peligroso.

Youmu

#0@111¡Tú destruiste la barrera en tu camino hasta aquí!

Reimu

#0@112Se abrió muy fácilmente.

Youmu

#0@113Esa barrera se colocó como señal de "No pasar"...

Youmu

#0@114Eres como un crío que escala un poste que dice "No escalar".

Youmu

#0@115¿Rompiendo egoístamente la barrera y diciendo "es muy peligroso"? Tonterías.

Reimu

#0@116Eres un fantasma muy parlanchín.

Youmu

#0@117¡Soy mitad no fantasma!

Reimu

#0@118¿Eso es lo que necesita corrección?

Youmu

#0@119En cualquier caso, con un poco más de primavera

Youmu

#0@120podrá por fin el Saigyou Ayakashi estar en plena floración.

Youmu

#0@121El leve rastro de primavera que has traído

Youmu

#0@122nos ayudará a dar el último empujón necesario.

Reimu

#0@123Eres un mitad-fantasma muy parlanchín.

Youmu

#0@124¿Me has escuchado?

Youmu

#0@125Encontrarás tu final aquí en cuanto acabe contigo.

Reimu

#0@126Si muero en el mundo de los muertos, ¿seguiría yendo al mundo de los muertos?

Youmu

#0@127Serías enviada al infierno.

Reimu

#0@128Oh, ¿entonces este lugar no es el infierno?

♪ Hiroari le Dispara a una Extraña Ave ~ ¿Hasta cuándo?

Youmu

#0@129¡Las cosas que mi Roukanken, forjada por youkai,

Youmu

#0@130no puede cortar son casi nada!

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#1@60En este lugar ya hay suficiente primavera.

Reimu

#1@61¿Qué estás intentando hacer?

Youmu

#1@62Mi joven señora quiere ver flores del cerezo perfectas este año...

Youmu

#1@63Este nivel de primavera no es suficiente para que el Saigyou Ayakashi florezca completamente...

Reimu

#1@64Y que esté en plena floración... ¿es bueno?

Nivel 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

Youmu

#2@40Da un paso más...

Youmu

#2@120¡Y no me importará lo más mínimo si la joven señora te mata!

Reimu

#2@210¿No eres tú a la que matará?

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#0@60¡Uuff!

Reimu

#0@61¡Estoy harta de tantos fantasmas!

???

#0@62Entrar egoístamente en el jardín de alguien

???

#0@63sólo para quejarse.

Reimu

#0@64¡¿Eh?!

Yuyuko Saigyouji enters

???

#0@194Eso no es normal.

#0@195Chica espectral de la torre del Inframundo Yuyuko Saigyouji

Yuyuko

#0@195Aunque sí que es cierto que mi casa está llena de fantasmas.

Reimu

#0@196Ahora, ¿Qué era lo que vine a hacer aquí? Los hermosos arboles de cerezo me distrajeron.

Yuyuko

#0@198¿Has venido a la vista de flores?

Yuyuko

#0@199Tenemos algunos sitios libres.

Reimu

#0@200Oh, ¿de verdad? Entonces vayamos a verlas.

Yuyuko

#0@202Sigues sin estar invitada, querida.

Reimu

#0@203Cierto, cierto, ahora recuerdo.

Yuyuko

#0@204¿Qué recuerdas?

Reimu

#0@205Preferiría tener una fiesta de vista de flores en mi santuario.

Yuyuko

#0@206...

Reimu

#0@207Aunque es cierto que las flores de aquí son muy hermosas,

Reimu

#0@208¿te importaría devolver la primavera que has robado?

Yuyuko

#0@209Sólo un poco más.

Yuyuko

#0@210Un poco más y el Saigyou Ayakashi estará en plena floración...

Reimu

#0@211¿Pero qué es el Saigyou Ayakashi?

Yuyuko

#0@212Nuestro árbol de cerezo youkai.

Yuyuko

#0@213Todavía no tenemos suficiente primavera como para romper el sello del árbol.

Reimu

#0@214Se ha sellado de forma intencionada,

Reimu

#0@215por lo que es mejor no jugar con eso, ¿cierto?

Reimu

#0@216Además, no sabemos lo que está sellado ahí.

Yuyuko

#0@217¿Cómo puedes decir eso después de romper nuestra barrera?

Reimu

#0@218Bueno, no importa. Entonces, ¿qué ocurrirá si se rompe el sello?

Yuyuko

#0@219Ocurrirá una floración perfecta.

Reimu

#0@220...

Yuyuko

#0@221Y entonces, alguien será revivido.

Reimu

#0@222Revivir a la gente por diversión no es bueno. Y como he dicho, no sabemos quién revivirá.

Yuyuko

#0@223Oh, puedo invitar a humanos y youkai a su muerte por diversión.

Reimu

#0@224Ser capaz de llevar a la muerte no significa que sepas algo sobre traer a la vida.

Reimu

#0@225¿Qué pasa si revives algo realmente malo?

Yuyuko

#0@226No lo sabremos hasta que no lo intentemos.

Yuyuko

#0@227En cualquier caso, chica no invitada,

Yuyuko

#0@228en este momento estar aquí es lo mismo que estar muerta.

Yuyuko

#0@229O dicho de forma más precisa, estar aquí significa que ya estás muerta.

Reimu

#0@230Incluso estando muerta puedo ir a la vista de flores.

Yuyuko

#0@231Si pudiera tener simplemente esa pizca de primavera que traes contigo,

Yuyuko

#0@232podría ver flores del cerezo de verdad... con ese alguien.

Reimu

#0@233Muy bien, se acabaron las bromas.

Reimu

#0@234Ahora recuperaré la primavera de Gensokyo.

♪ Floreced con Nobleza, Negras Flores de Cerezo ~ Límite de Vida

Yuyuko

#0@235Deberías haber dicho eso desde el principio.

Reimu

#0@236Fue la segunda cosa que dije desde el principio.

Yuyuko

#0@237La conclusión es la parte más importante.

Reimu Yuyuko

#0@238¡Regresa bajo las flores, espectro de primavera! ¡Duerme bajo las flores, mariposa roja y blanca!

  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #4
Reimu-BEnding #5