Th07/रेमु की कहानी

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th07/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:Arabic 38% • ‎Czech 100% • ‎German 100% • ‎Deutsch (meta) 18% • ‎Greek 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎English (alternate) 65% • ‎Canadian English 5% • ‎British English 18% • ‎Google Translate English 100% • ‎Literal English 6% • ‎Troll translations 21% • ‎Yorkshire English 8% • ‎Spanish 100% • ‎Latin American Spanish 5% • ‎Venezuelan Spanish 7% • ‎Persian 100% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Swiss German 53% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 99% • ‎Simplified Malay 4% • ‎Norwegian Bokmål 100% • ‎Polish 85% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese troll translations 18% • ‎Quechua 22% • ‎Romanian 100% • ‎Russian 100% • ‎Serbian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Tagalog 100% • ‎Turkish 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Venetian 86% • ‎Vietnamese 100% • ‎Google Translate Vietnamese 100% • ‎Tiếng Việt (Troll translation) 100% • ‎Tiếng Việt (THVNFB translation) 3% • ‎Simplified Chinese 99%

अप्रैल ८, २०१६ को ख़त्म हुआ।

चरण १

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff


Reimu

#0@60कितनी ठंड है...

Reimu

#0@61मुझे यकीन नहीं हो रहा।

Reimu

#0@62शीतनिद्रा का मौसम अब तक ख़त्म हो जाना चाहिए था।

Letty Whiterock enters

Letty

#0@102कहते हैं, वसंत में मनुष्य ऐसे सोता है जैसे फिर कभी न सवेरा होगा।

#0@113जिसे शीतऋतु पीछे छोड़ गया लेटी वाइटरॉक

Reimu

#0@113सच कहूँ, मुझे लगता है कि तुम्हारे हमेशा के लिए सोने का वक़्त आ गया है।

Letty

#0@114उससे याद आया, क्या इंसान सर्दियों में शीतनिद्रा में नहीं जाते? आखिर तुम सब भी स्तनपायी हो।

Reimu

#0@115कुछ सोते हैं, मैं नहीं सोती।

Letty

#0@116तो मैं तुम्हे सोने में मदद करुँगी। एक गहरी, आरामदायक नींद।

Reimu

#0@117आह, पर इस कड़ाके की ठंड में मुझे नींद नहीं आएगी।

Letty

#0@118अगर तुम्हें सिर्फ़ गर्मी में नींद आती है तो हमारी और लेख आंगेरी फूलों की तरह हो।

♪ मणिरूपी चाँदी

Reimu

#0@119चुप रहो, अगर तुम्हारी प्रजाति सो जाए तो गर्मी अपने आप आ जाएगी!

Letty Whiterock defeated

Reimu

#1@60उस लड़ाई के बाद भी शारीर गर्म नहीं हुआ...

Reimu

#1@60उसे अपने हमलों में थोड़ा और ज़ोर लगाना चाहिए था।

चरण २



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff


Reimu

#0@60अरे?

Reimu

#0@61इस जगह पर लोगों के घर हैं?

Chen enters

???

#0@101यहाँ भटकने का मतलब है अंत!

#0@102अपशकुन की काली बिल्ली चेन

Reimu

#0@102अंत?

Chen

#0@103खैर, मयोहिगा में स्वागत है।

Reimu

#0@104तो... किस के अंत के बारे में बोल रही थी?

Chen

#0@105जो यहाँ भटक आता है, वो वापस नहीं लौटता।

Reimu

#0@106ऐसा है क्या।

Reimu

#0@107उससे याद आया, कहते हैं, माहोगिया की चीज़ों को

Reimu

#0@108घर लाने से सौभाग्य मिलता है।

Chen

#0@109सही कहा।

Reimu

#0@110तो लूटना शुरू करते हैं!

Chen

#0@111क्या?

♪ दिआओ ये ज़ोंग (मुरझाई पत्ती)

Chen

#0@112ये हमारा गाँव है। क्या तुम यहाँ से जा सकती हो?

Reimu

#0@113उस कहावत का क्या हुआ? "जो यहाँ भटक आता है, वो वापस नहीं लौटता।"

Chen defeated

Reimu

#1@60तो

Reimu

#1@60चलो कुछ काम के चीज़ों को लूटा जाए।

चरण ३



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff


Reimu

#0@60कितनी ठंडी रात है।

Reimu

#0@61कुछ भी नहीं दिख रहा।

Alice Margatroid enters

???

#0@101अगर इतनी ठंड है, तो तुम्हारे वसंत का स्तर उतना ऊँचा नहीं है... है न?

#0@102सतरंगी कठपुतलीकार ऐलिस मार्गाट्रॉइड

Reimu

#0@102शायद उतना न हो।

Alice

#0@103काफ़ी दिनों बाद मिले।

Reimu

#0@104पर हम तो बस अभी मिले हैं।

Alice

#0@105मेरा वह मतलब नहीं था।

Reimu

#0@106मुझे याद नहीं आ रहा...

Alice

#0@107तुम मुझे भूल गए हो? खैर, जो भी हो।

Reimu

#0@108उसे छोड़ो, वसंत के स्तर से तुम्हारा क्या मतलब था?

Alice

#0@109मैं तुम्हारे आत्मा के वसंत को पाने की इच्छा के बारे में कह रही थी।

Reimu

#0@110आशा करती हूँ की वो ज़रूरत से ज़्यादा नहीं है।

Reimu

#0@111फिर भी, इस साल की सर्दी इतनी लंबी क्यों है?

Alice

#0@112क्योंकि कोई है जो वसंत को अपने पास जमा कर रहा है।

Reimu

#0@113और तुम्हारा उससे कोई लेना-देना नहीं है?

Alice

#0@114बिलकुल नहीं।

Reimu

#0@115तो मैं चलती हूँ।

Alice

#0@116रुको!

♪ पुतलों का फ़ैसला ~ लोगों के आकार से खेलने वाली लड़की

Alice

#0@117मेरे पुराने साथी, कितने दिनों बाद मिल रहे हैं। तोहफ़े में अपनी ज़िंदगी छोड़ कर और कुछ नहीं लाई हो?

Reimu

#0@118और एक सतरंगी नासमझ मुझे पुरानी साथी क्यों कह रही है?

Alice

#0@119आख़िरकार, पुजारिन के सिर्फ़ दो रंग होते हैं।

Alice

#0@120तुम्हारी ताकत मेरे ताकत का सिर्फ़ २८.१४५७ प्रतिशत है।

Alice Margatroid defeated

Reimu

#1@60"वसंत के स्तर" से

Reimu

#1@61क्या तुम्हारा मतलब इन चेरी की पंखुड़ियों से था?

Alice

#1@62तुम यह बिना जाने उन्हें इकट्ठा कर रही थी?

Reimu

#1@63नहीं... मतलब, हाँ।

चरण ४

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff


Reimu

#0@60तो जैसे भी हो

Reimu

#0@61चेरी की पंखुड़ियाँ बादलों के ऊपर क्यों उड़ रही हैं?

Reimu

#0@62...

Reimu

#0@63...

Reimu

#0@64अब तक कोई जवाब देने क्यों नहीं आया?

Lunasa Prismriver enters

???

#0@105हाँ, क्यों नहीं।

#0@106प्रेतात्मिक वायलिनिस्ट लुनासा प्रिज़्मरिवर

Lunasa

#0@106बात ये है कि...

Lunasa

#0@107जब यहाँ मौसम बदलता है, तब वायुमंडल का दबाव... घट जाता है।

Reimu

#0@138लगता है हमारा आपसी तनाव भी घटने वाला है।

Lunasa

#0@139...

Reimu

#0@140आह, मैं यहाँ एक काम से आई आई हूँ। उसके बिना मैं लौटने वाली नहीं!

Lunasa

#0@141कोई तुम्हे लौटने को नहीं कह रहा।

Lunasa

#0@142मैं बस कह रही हूँ कि यहाँ ऊपर उठते हवा के प्रवाह हैं।

Reimu

#0@143मुझे लगता है मेरी मंज़िल इस दरवाज़े की पीछे है।

???

#0@144इतनी भी क्या जल्दी है, दीदी?

Merlin Prismriver enters
Lyrica Prismriver enters

#0@204प्रेतात्मिक ट्रम्पेटर मर्लिन प्रिज़्मरिवर

Merlin

#0@204और ये कौन है?

Lunasa

#0@205एक उठता हवा का प्रवाह।

#0@206प्रेतात्मिक कीबोर्डिस्ट लिरिका प्रिज़्मरिवर

Lyrica

#0@206हमारा प्राकृतिक दुश्मन!

Reimu

#0@207या शायद नहीं।

Reimu

#0@208तो कौन हो तुम लोग? और ये कौन सी जगह है?

♪ भूतहा बैंड ~ प्रेतों की टुकड़ी

Lyrica

#0@209हम प्रेतात्मिक संगीत कार्यक्रम की टुकड़ी हैं ~! हमें यहाँ बुलाया गया है।

Merlin

#0@210हाकुग्योकुरो में चेरी ब्लॉसम का दर्शन होने वाला है। हम अपने संगीत से उस में चार चाँद लगा देंगे!

Lunasa

#0@211लेकिन तुम्हें वहाँ बजाने की अनुमति नहीं है।

Reimu

#0@212पर मैं भी फूल देखना चाहती हूँ।

Merlin

#0@213तुम्हें आमंत्रण नहीं मिला है।

Reimu

#0@214प्रेतों से आमंत्रण? सच कहूँ तो मुझे वो अच्छा नहीं लगता।

Lunasa

#0@215अनचाहे आवाज़ों को मिटा देना चाहिए।

Lyrica

#0@216हम ये कर सकते हैं~

Lunasa

#0@217किसी भी मदद के लिए हम शुक्रगुज़ार होंगे।

Prismriver Sisters defeated

Reimu

#1@60अब मैं फूलों को देखने जा सकती हूँ!

Sisters

#1@61तो... तुम्हारा मकसद फूल दर्शन को हाईजैक करना था?

Reimu

#1@62मुझे लगता है कि कोई ग़लत फहमी हुई है...

चरण ५



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

???

#2@40देख के लगता है तुम इंसान हो।

???

#2@120मुझे इसी की आवश्यकता थी।

???

#2@210मैं तुम्हारे शारीर को निचोड़ कर

???

#2@300वसंत की हर एक बूँद ले जाऊँगी!

Youmu Konpaku exits

Reimu

#0@60कुछ अशुभ महसूस हो रहा है,

Reimu

#0@61जो मुझे बिलकुल अच्छा नहीं लग रहा।

Youmu Konpaku enters

???

#0@101तो इसलिए सब शोर मचा रहे हैं।

#0@102अर्धप्रेत माली योमु कोमपाकु

Youmu

#0@102ये एक जीवित इंसान के वजह से हो रहा है।

Reimu

#0@103...तुम्हारा मतलब है ये जगह...

Youmu

#0@105यहाँ वो बसते हैं जो एक समय जीवित थे।

Reimu

#0@106परलोक? अच्छा, मुझे यहाँ बुलाया गया है।

Youmu

#0@108तुम्हें अभी तक नहीं बुलाया गया है।

Reimu

#0@109फिर भी,

Reimu

#0@110एक आम इंसान परलोक में इतनी आसानी से कैसे घुस सकता है? ये खतरनाक है!

Youmu

#0@111तुमने आते समय बाधा को तोड़ दिया, है न?!

Reimu

#0@112वो बाधा? वो तो अपने आप ही खुल गया।

Youmu

#0@113वह बाधा एक चेतावनी थी, जिसे देख कर तुम्हें मुड़ जाना चाहिए था!

Youmu

#0@114तुम एक बच्चे की तरह हो जो खतरे की निशानी देखकर भागने की जगह खिंचा चला आता है।

Youmu

#0@115बाधा को खुद ही तोड़ कर आए हो और कहते हो कि ये खतरनाक है?

Reimu

#0@116प्रेतों की मुक़ाबले तुम बहुत ज़्यादा बात करती हो।

Youmu

#0@117मैं आधी इंसान हूँ!

Reimu

#0@118तुम्हें *उससे* परेशानी है?

Youmu

#0@119जो भी हो, बस और थोड़े से वसंत से

Youmu

#0@120साइग्यो आयाकाशी पूरी तरह खिल उठेगा।

Youmu

#0@121तुम जो थोड़ा वस वसंत लाई हो,

Youmu

#0@122वह पेड़ को खिलने के एक कदम और पास ले आएगा।

Reimu

#0@123तुम बहुत बड़बोली अर्धप्रेत हो।

Youmu

#0@124क्या तुम सुन रही थी?

Youmu

#0@125मैं तुम्हें काट डालूँगी और वह तुम्हारा अंत होगा।

Reimu

#0@126अगर मैं परलोक में मर जाती हूँ, तो क्या मैं यहीं वापस आ जाऊँगी?

Youmu

#0@127तब तुम नरक में जाओगी।

Reimu

#0@128आह, ये जगह नरक नहीं है?

♪ हिरोआरी से अजीब पक्षी का शिकार ~ कब तक?

Youmu

#0@129... यह रोकानकेन की तलवार, जिसे योकाइओं ने गढ़ा है...

Youmu

#0@130...संसार के हर चीज़ को काट सकती है!

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#1@60यहाँ तो पहले से ही काफ़ी वसंत है।

Reimu

#1@61तुम क्या करने की कोशिश कर रही हो?

Youmu

#1@62मालकिन इस साल पेड़ को पूरी तरह खिलते हुए देखना चाहती हैं...

Youmu

#1@63लेकिन वसंत का स्तर साइग्यो आयाकाशी के पूरी तरह खिलने के लिए काफ़ी नहीं है...

Reimu

#1@64और क्या उसका पूरी तरह खिलना एक अच्छी चीज़ है?

चरण ६

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

Youmu

#2@40और आगे बढ़े…

Youmu

#2@120तो अगर मालकिन तुम्हें मर भी डालें तो मैं तुम्हें बचाने नहीं आऊँगी!

Reimu

#2@210तुम्हें नहीं लगता कि तुम मरने वाली हो?

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#0@60उफ़!

Reimu

#0@61मैं इन प्रेतों से तंग आ चुकी हूँ।

???

#0@62अपनी इच्छा से किसी के बगीचे में घुस जाती हो…

???

#0@63और केवल शिकायत करती हो?

Reimu

#0@64!?

Yuyuko Saigyouji enters

???

#0@194यह सही नहीं है।

#0@195परलोक मीनार की भुतहा लड़की युयुको साइग्योजी

Yuyuko

#0@195देखा जाए तो, हाँ , मेरा घर प्रेतों से भरा है।

Reimu

#0@196तो, मैं यहाँ किस काम से आई थी? इन सुन्दर चेरी ब्लॉसम को देख कर मेरा मन भटक गया।

Yuyuko

#0@198क्या तुम फूल देखने आई हो?

Yuyuko

#0@199यहाँ कुछ खाली स्थान है।

Reimu

#0@200सचमुच? तो चलो जा कर देखते हैं।

Yuyuko

#0@202पर तुम्हें निमंत्रित नहीं किया गया है।

Reimu

#0@203अरे हाँ, याद आया।

Yuyuko

#0@204क्या?

Reimu

#0@205मुझे बेहतर लगेगा अगर ये फूल दर्शन मेरे देवालय में हो तो।

Yuyuko

#0@206...

Reimu

#0@207माना कि यहाँ जो फूल खिलें हैं वे काफ़ी सुंदर हैं...

Reimu

#0@208पर क्या तुम चुराया हुआ वसंत लौटा सकती हो?

Yuyuko

#0@209बस थोड़ी देर और।

Yuyuko

#0@210और थोड़ा सा समय और साइग्यो आयाकाशी पूरी तरह खिल उठेगा।

Reimu

#0@211आख़िर क्या है ये साइग्यो आयाकाशी?

Yuyuko

#0@212हमारा योकाई चेरी का पेड़।

Yuyuko

#0@213हमारे पास अभी भी इतना वसंत नहीं है कि वह क़ैद से आज़ाद हो सके और खिल सके।

Reimu

#0@214उसे एक कारण से क़ैद किया गया है…

Reimu

#0@215तो बेहतर यही होगा कि उसे न छेड़ें।

Reimu

#0@216और हमें नहीं पता कि उस में क्या क़ैद है।

Yuyuko

#0@217परलोक के बाधा को तोड़ने के बाद तुम यह कैसे कह सकती हो?

Reimu

#0@218हाँ , जो भी हो। तो अगर उसे क़ैद से आज़ाद करोगी तो क्या होगा?

Yuyuko

#0@219पेड़ पूरी तरह खिल उठेगा।

Reimu

#0@220...

Yuyuko

#0@221और उस समय, एक विशेष व्यक्ति पुनर्जीवित होगा।

Reimu

#0@222अपने मज़े के लिए लोगों को जिंदा करना अच्छी बात नहीं है। और हमें ये भी नहीं पता कि वो कौन है।

Yuyuko

#0@223अरे, मैं इंसानों और योकाइओं को अपने आनंद के लिए मृत्यु का आमंत्रण देती हूँ।

Reimu

#0@224तुम्हें मौत देनी आती है, इसका मतलब ये नहीं कि तुम्हें ज़िन्दगी देनी भी आती है।

Reimu

#0@225क्या होगा अगर तुमने किसी शैतान तो जगा दिया तो?

Yuyuko

#0@226बिना जाने हम वह नहीं कह सकते।

Yuyuko

#0@227जो भी हो, बिन-बुलाई महमान,

Yuyuko

#0@228इस समय यहाँ पर होने का अर्थ है कि तुम मृत्यु को मुँह में देख रही हो।

Yuyuko

#0@229या सीधे शब्दों में कहें, तो तुम मर चुकी हो।

Reimu

#0@230मरने के बाद भी मैं फूल देखने जा सकती हूँ।

Yuyuko

#0@231बस वह थोड़ा सा वसंत मुझे मिल जाए, जो तुम अपने साथ लाई हो...

Yuyuko

#0@232तो मैं उस "विशेष व्यक्ति" के साथ फूलों को खिलते हुए देख पाऊँगी।

Reimu

#0@233हमने काफ़ी मज़ाक कर लिया।

Reimu

#0@234अब मैं गेनसोक्यो का वसंत वापस लूँगी।

♪ शान से खिलो, स्याही चेरी ब्लॉसम ~ जीवन की सीमा

Yuyuko

#0@235तुम्हें ये पहले से कह देना चाहिए था।

Reimu

#0@236हमारे बातचीत में ये दूसरा विषय था जो मैंने उठाया था।

Yuyuko

#0@237अंतिम विषय ही सबसे महत्त्वपूर्ण होता है।

Reimu Yuyuko

#0@238फूलों में लौट चलो, वसंत के प्रेतों! फूलों के नीचे सो जाओ, लाल-श्वेत तितली!

  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #4
Reimu-BEnding #5