This page is a
translated version of a page
Th07/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.
For norsk dialog.
Reimu
|
#0@60 Så kaldt...
|
Reimu
|
#0@61 Dette været må slutte.
|
Reimu
|
#0@62 Denne sesongen er ment å bli sovet igjennom.
|
|
Letty Whiterock enters
|
Letty
|
#0@102 "Om våren soves en søvn som kjenner ei til morgengry,"
ikke sant?
|
|
#0@113 Det Vinteren Lot Forbli
Letty Whiterock
|
Reimu
|
#0@113 Om jeg måtte gjette, ville jeg sagt
at det er tid for ditt slags evige søvn.
|
Letty
|
#0@114 Forresten, sover ikke mennesker om vinteren?
Tross alt, dere er jo pattedyr.
|
Reimu
|
#0@115 Noen gjør det, men ikke jeg.
|
Letty
|
#0@116 I så fall skal jeg hjelpe deg med å sove.
En fredelig, dyp søvn.
|
Reimu
|
#0@117 Å, men for å kunne sove en dyp søvn,
da måtte det være mye varmere.
|
Letty
|
#0@118 Vel, om du kan sove når det er varmt, da er
du det samme som oss.
Som Asebi-blomster også.
|
|
♪ Krystallisert Sølv
|
Reimu
|
#0@119 Tyst! Om ditt slag kunne bare sovne så ville det allerede vært varmt!
|
|
Letty Whiterock defeated
|
Reimu
|
#1@60 Dette gjorde meg ikke akkurat varm.
|
Reimu
|
#1@60 Det hadde vært fint om hun hadde angrepet mer vilt.
|
Reimu
|
#0@60 Hmm?
|
Reimu
|
#0@61 Er det hus i steder som dette?
|
|
Chen enters
|
???
|
#0@101 Å forville seg inn her betyr slutten!
|
|
#0@102 Sort Katt av Onde Varsler
Chen
|
Reimu
|
#0@102 Slutten?
|
Chen
|
#0@103 Vel, uansett, velkommen til Mayohiga.
|
Reimu
|
#0@104 Slutten på hva, mener du?
|
Chen
|
#0@105 Har du vandret inn, kan du ei mer dra igjen.
|
Reimu
|
#0@106 Sier du det.
|
Reimu
|
#0@107 Det minner meg på noe, at gjenstander fra Mayohiga...
|
Reimu
|
#0@108 ...er ment å gi deg god lykke om du tar de med hjem.
|
Chen
|
#0@109 Det er riktig.
|
Reimu
|
#0@110 Da er det tid for å starte plyndringen!
|
Chen
|
#0@111 Hva??
|
|
♪ Diao Ye Zong (visnet blad)
|
Chen
|
#0@112 Dette er vår landsby.
Kan du forlate oss nå, menneske?
|
Reimu
|
#0@113 Hva hendte med
"Har du vandret inn, kan du ei mer dra igjen?"
|
|
Chen defeated
|
Reimu
|
#1@60 OK.
|
Reimu
|
#1@60 La oss plyndre noen nyttige ting som er lette å bære.
|
Reimu
|
#0@60 For en kald natt.
|
Reimu
|
#0@61 Og jeg kan ikke se en døyt.
|
|
Alice Margatroid enters
|
???
|
#0@101 Er din vårs nivå ikke engang nok til å fjerne denne kulden?
|
|
#0@102 Syv-farget Dukkefører
Alice Margatroid
|
Reimu
|
#0@102 Yea, det kunne være riktig.
|
Alice
|
#0@103 Lenge siden sist.
|
Reimu
|
#0@104 Men vi møttes jo nettopp.
|
Alice
|
#0@105 Nei, det var ikke det jeg mente.
|
Reimu
|
#0@106 Burde jeg huske deg?
|
Alice
|
#0@107 Du husker meg ikke?
Vel, uansett.
|
Reimu
|
#0@108 Om vi går bort fra det,
hva mente du med "min vårs nivå?"
|
Alice
|
#0@109 Jeg refererte til vårtiden i hodet ditt.
|
Reimu
|
#0@110 Jeg håper ikke min er for høy.
|
Reimu
|
#0@111 Likevel, hvorfor har denne vinteren vart så lenge?
|
Alice
|
#0@112 Det er noen som samler opp våren.
|
Reimu
|
#0@113 Og du har ingen ting med det å gjøre?
|
Alice
|
#0@114 Selvsagt ikke.
|
Reimu
|
#0@115 Ha det.
|
Alice
|
#0@116 Vent!
|
|
♪ Dukke-dom ~ Jenta som Lekte med Andres Former
|
Alice
|
#0@117 Vi har jo bare nettopp møttes etter så land tid, gamle venn.
Har du bare brakt meg ditt liv i gave?
|
Reimu
|
#0@118 Og hvorfor kaller en syvfarget dust meg
en "gammel venn?"
|
Alice
|
#0@119 Tross alt, tempelprestinner er bare to farger.
|
Alice
|
#0@120 Din kraft er bare 28.5714
prosent så kraftfull som min!
|
|
Alice Margatroid defeated
|
Reimu
|
#1@60 Med "Vår,"
|
Reimu
|
#1@61 mente du disse kirsebærtresbladene?
|
Alice
|
#1@62 Samlet du dem uten å vite dette?
|
Reimu
|
#1@63 Nei, jeg mener, øh...ja.
|
Reimu
|
#0@60 Iallefall...
|
Reimu
|
#0@61 Hvorfor flagrer det kirsebærsblader over skydekket?
|
Reimu
|
#0@62 ...
|
Reimu
|
#0@63 ...
|
Reimu
|
#0@64 Viser ikke vanligvis noen seg med et svar nå?
|
|
Lunasa Prismriver enters
|
???
|
#0@105 Javel da.
|
|
#0@106 Poltergeist Fiolinist
Lunasa Prismriver
|
Lunasa
|
#0@106 Du skjønner...
|
Lunasa
|
#0@107 Når sesongene endres vil lufttrykket også...
synke.
|
Reimu
|
#0@138 Det virker som om anspenningen vår er også i ferd med å senke seg.
|
Lunasa
|
#0@139 ...
|
Reimu
|
#0@140 Vent, jeg har noe å gjøre her selv.
Jeg går ikke hjem riktig ennå!
|
Lunasa
|
#0@141 Ingen ber deg om det.
|
Lunasa
|
#0@142 Jeg mente bare at luftstrømmene her stiger nå,
forstår du.
|
Reimu
|
#0@143 Jeg mener, det virker som om målet mitt
ligger bak denne porten.
|
???
|
#0@144 Du forhaster deg litt, søster.
|
|
Merlin Prismriver enters
|
|
Lyrica Prismriver enters
|
|
#0@204 Poltergeist Trompeter
Merlin Prismriver
|
Merlin
|
#0@204 Og hvem er så det?
|
Lunasa
|
#0@205 En stigende luftstrøm.
|
|
#0@206 Poltergeist Keyboardist
Lyrica Prismriver
|
Lyrica
|
#0@206 Vår naturlige fiende!
|
Reimu
|
#0@207 Ikke nødvendigvis.
|
Reimu
|
#0@208 Nå, hvem er dere for noe folk?
Og hva slags sted er dette, uansett?
|
|
♪ Spøkelsesaktig Band ~ Fantomensemble
|
Lyrica
|
#0@209 Vi er Poltergeist Ensemblet for Musikalsk Fremføring~
Vi ble kalt til her.
|
Merlin
|
#0@210 Hakugyokurou skal ha en kirsebærtre blomstervisning.
Vi vil friske opp stedet med musikken vår.
|
Lunasa
|
#0@211 Du, derimot, kan ikke opptre.
|
Reimu
|
#0@212 Men jeg vil se på blomstervisningen også.
|
Merlin
|
#0@213 Du er ikke invitert!
|
Reimu
|
#0@214 En invitasjon fra spøkelser?
Det ville jeg ikke likt uansett.
|
Lunasa
|
#0@215 Uønsket støy burde overdøves!
|
Lyrica
|
#0@216 Lykke til~
|
Lunasa
|
#0@217 En hver hjelp vil være velkommen.
|
|
Prismriver Sisters defeated
|
Reimu
|
#1@60 Ja! Nå kan jeg delta i blomstervisningsfesten!
|
Sisters
|
#1@61 Jaså...målet ditt var å "kapre blomstervisningen?"
|
Reimu
|
#1@62 Jeg føler på meg at noe er galt...
|
|
Youmu Konpaku enters
|
???
|
#2@40 Du er et menneske, ser jeg.
|
???
|
#2@120 Akkurat hva jeg trengte.
|
???
|
#2@210 Jeg vil tømme deg for hver eneste dråpe
|
???
|
#2@300 av vårtiden din!
|
|
Youmu Konpaku exits
|
Reimu
|
#0@60 Denne uhyggelige følelsen...
|
Reimu
|
#0@61 Gjør meg ikke det spor glad.
|
|
Youmu Konpaku enters
|
???
|
#0@101 Så dette er hvorfor alle er så støyfulle.
|
|
#0@102 Halv-Fantom Gartner
Youmu Konpaku
|
Youmu
|
#0@102 ...Det må være på grunn av et levende menneske.
|
Reimu
|
#0@103 ...Ikke si det, er dette stedet...
|
Youmu
|
#0@105 Dette er stedet hvor de-som-pleide-å-leve nå bosetter seg.
|
Reimu
|
#0@106 De dødes verden?
Jeg forstår, jeg var invitert på en eller annen måte.
|
Youmu
|
#0@108 Du har ikke ennå blitt invitert.
|
Reimu
|
#0@109 Iallefall...
|
Reimu
|
#0@110 Hvordan kan en normal person gå inn i de dødes verden så enkelt?
Det er bare for farlig.
|
Youmu
|
#0@111 Du brøt barrieren på vei inn her,
gjorde du ikke!
|
Reimu
|
#0@112 Den bare åpnet seg lett.
|
Youmu
|
#0@113 Den barrieren var et "GÅ IKKE INN"- skilt.
|
Youmu
|
#0@114 Du er som en unge, som klatrende opp en stang hvor det står
"FARE: IKKE KLATRE HER"
|
Youmu
|
#0@115 river det ned på slik en egoistisk måte, så sier;
"det var farlig!" For noe tull.
|
Reimu
|
#0@116 Du er jammen et snakkesalig spøkelse.
|
Youmu
|
#0@117 Jeg er halvt ikke- spøkelse!
|
Reimu
|
#0@118 Var det det som trengte rettelse?
|
Youmu
|
#0@119 Uansett, —med bare litt mer vår—
|
Youmu
|
#0@120 Saigyou Ayakashi vil snart blomstre til det fulle.
|
Youmu
|
#0@121 Det lille snevet vår du tok med hit
|
Youmu
|
#0@122 vil bringe oss nok et steg frem mot full blomstring.
|
Reimu
|
#0@123 Du er sannelig et snakkesalig halv- spøkelse.
|
Youmu
|
#0@124 Hørte du etter?
|
Youmu
|
#0@125 Jeg skal kutte deg ned her, og du vil møte ditt endelikt.
|
Reimu
|
#0@126 Om jeg dør i de dødes verden,
vil jeg fremdeles bli sent til de dødes verden?
|
Youmu
|
#0@127 Du vil bli sent til helvete.
|
Reimu
|
#0@128 Å, så dette stedet er ikke helvete da?
|
|
♪ Hiroari Skyter en Underlig Fugl ~ Når Til?
|
Youmu
|
#0@129 ...De ting som ikke kan bli kuttet av min Roukanken,
smidd av Youkai...
|
Youmu
|
#0@130 Er nærmest ingen!
|
|
Youmu Konpaku defeated
|
Reimu
|
#1@60 Det er nok vårtid her allerede.
|
Reimu
|
#1@61 Hva er det du forsøker å gjøre?
|
Youmu
|
#1@62 Den unge fruen ønsket å se
den perfekte blomstringen av kirsebærtrær i år.
|
Youmu
|
#1@63 Dette nivået vår er ikke nok
til at Saigyoi Ayakashi skal kunne blomstre fullt...
|
Reimu
|
#1@64 Og er så full blomstring...en god ting?
|
|
Youmu Konpaku enters
|
Youmu
|
#2@40 Om du tar et steg lenger...
|
Youmu
|
#2@120 Da vil jeg ikke bry meg selv om fruen dreper deg!
|
Reimu
|
#2@210 Er det ikke du som vil bli drept?
|
|
Youmu Konpaku defeated
|
Reimu
|
#0@60 Jøss!
|
Reimu
|
#0@61 Jeg er så lei av alle disse spøkelsene!
|
???
|
#0@62 Trår inn i en annens hage så selviskt
|
???
|
#0@63 For så å tale i klage.
|
Reimu
|
#0@64 ?!
|
|
Yuyuko Saigyouji enters
|
???
|
#0@194 Det er ikke normalt.
|
|
#0@195 Spøkelsesjente i Underverdenens Tårn
Yuyuko Saigyouji
|
Yuyuko
|
#0@195 Jada, mitt hjem er fylt med spøkelser, sant nok.
|
Reimu
|
#0@196 Hva var det egentlig jeg skulle her, igjen?
De nydelige kirsebærblomstene distraherte meg.
|
Yuyuko
|
#0@198 Kom du her for blomstervisningen?
|
Yuyuko
|
#0@199 Vi har noen ledige plasser.
|
Reimu
|
#0@200 Å, virkelig?
La oss gå og ta en kikk da.
|
Yuyuko
|
#0@202 Du er fremdeles ikke invitert, kjære deg.
|
Reimu
|
#0@203 Å, riktig, nå husket jeg det.
|
Yuyuko
|
#0@204 Husker hva da?
|
Reimu
|
#0@205 Jeg ønsker heller en blomstervisning over hos alteret mitt.
|
Yuyuko
|
#0@206 ...
|
Reimu
|
#0@207 Selv om blomstene her er veldig vakre,
|
Reimu
|
#0@208 kan du vennligst gi tilbake våren du stjal?
|
Yuyuko
|
#0@209 Bare litte granne til.
|
Yuyuko
|
#0@210 Om litt til, så vil Saigyou Ayakashi
stå i full blomst.
|
Reimu
|
#0@211 Akkurat hva "er" egentlig denne Saigyou Ayakashi?
|
Yuyuko
|
#0@212 Vårt Youkai kirsebærtre.
|
Yuyuko
|
#0@213 Vi har fremdeles ikke nok vår
til å bryte seglet på dens blomstring.
|
Reimu
|
#0@214 Men om den var forseglet med vilje,
|
Reimu
|
#0@215 så er det vel bedre å ikke rote med det, ikke sant?
|
Reimu
|
#0@216 Dessuten så vet vi ikke hva som er forseglet i den.
|
Yuyuko
|
#0@217 Hvordan kan du si det etter å ha brutt gjennom barrieren vår?
|
Reimu
|
#0@218 Uansett. Så,
hva kommer til å hende om forseglingen brytes?
|
Yuyuko
|
#0@219 En perfekt blomstring vil ta sted.
|
Reimu
|
#0@220 ...
|
Yuyuko
|
#0@221 Og på den tiden vil en viss person gjenoppstå.
|
Reimu
|
#0@222 Å gjenopplive folk for moro er ingen god ting.
Og nok en gang, vi vet ikke hvem som vil bli gjenopplivet.
|
Yuyuko
|
#0@223 Å, jeg kan da invitere mennesker og Youkai til deres død bare for moro.
|
Reimu
|
#0@224 Å være i stand til å bringe død
betyr ikke at du vet noenting om å bringe liv.
|
Reimu
|
#0@225 Hva om du gjenoppliver noe fryktelig?
|
Yuyuko
|
#0@226 Det kan vi ikke vite før vi prøver.
|
Yuyuko
|
#0@227 Uansett —du uinviterte jente—
|
Yuyuko
|
#0@228 Å være her i dette øyeblikk er det samme som å være død.
|
Yuyuko
|
#0@229 Eller mer nøyaktig, at du er her betyr at du har dødd.
|
Reimu
|
#0@230 Jeg kan se blomstervisningen, selv om jeg er død.
|
Yuyuko
|
#0@231 Om jeg bare kunne ha den lille våren du har inne i deg...
|
Yuyuko
|
#0@232 Da kunne jeg få se kirsebærtrærne
sammen med den "visse personen."
|
Reimu
|
#0@233 Javel, nå får det være nok tull.
|
Reimu
|
#0@234 Jeg skal nå ta tilbake Gensokyos vårtid.
|
|
♪ Blomst Edelt, Blekk-sorte Kirsebærtrær ~ Grensen for Livet
|
Yuyuko
|
#0@235 Du burde ha sagt så fra starten av.
|
Reimu
|
#0@236 Det var jo den andre tingen jeg sa fra starten av.
|
Yuyuko
|
#0@237 Men konklusjonen er den mest viktige delen.
|
Reimu
Yuyuko
|
#0@238 Gå tilbake under blomstene, vårtidens spøkelse!
Sov under blomstene, rød-hvite sommerfugl!
|
|
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If player didn't continue
|
|
Reimu-A ➜ Ending #4
|
|
Reimu-B ➜ Ending #5
|