Th07/Reimu's Scenario PT

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th07/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.

Baseada na tradução inglesa.

Nível 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Reimu

#0@60Que frio...

Reimu

#0@61Este tempo tem que acabar.

Reimu

#0@62Era suposto esta estação ser para dormir...

Letty Whiterock enters

Letty

#0@102"Na primavera, dorme-se um sono que não tem amanhecer", não é?

#0@113O Que o Inverno Deixou Para Trás <c$Letty Whiterock$O Que o Inverno Deixou Para Trás>

Reimu

#0@113Se tivesse que adivinhar, diria que está na hora da tua espécie dormir para sempre.

Letty

#0@114A propósito, os humanos não dormem durante o Inverno? Quer dizer, afinal de contas, vocês são mamíferos.

Reimu

#0@115Alguns sim, mas eu não.

Letty

#0@116Então vou ajudar-te a dormir. Um sono pacífico e profundo.

Reimu

#0@117Ahh, mas para um sono profundo, teria que estar mais calor.

Letty

#0@118Ora, se dormes enquanto está calor, então és igual a nós. E às flores Asebi.

Prata Cristalizada

Reimu

#0@119Cala-te! Se a tua espécie fosse dormir, ficaria calor.

Letty Whiterock defeated

Reimu

#1@60Isto nem sequer me aqueceu.

Reimu

#1@60Teria sido melhor se ela me tivesse atacado mais ferozmente.

Nível 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff

Reimu

#0@60Hã?

Reimu

#0@61Há casas num lugar como este?

Chen enters

???

#0@101Vaguear por aqui significa o fim!

#0@102Gata Preta de Maus Presságios <c$Chen$Gata Preta de Maus Presságios>

Reimu

#0@102Fim?

Chen

#0@103Bem, de qualquer forma, bem vinda a Mayohiga.

Reimu

#0@104Então, o fim de quê?

Chen

#0@105Depois de entrares aqui, nunca poderás sair.

Reimu

#0@106Ai é?

Reimu

#0@107Isso fez-me lembrar, que as coisas de Mayohiga...

Reimu

#0@108...supostamente trazem sorte a quem as leva para casa.

Chen

#0@109É isso mesmo.

Reimu

#0@110Então está na hora de começar a pilhar!

Chen

#0@111O quê??

Diao ye zong (folha murcha)

Chen

#0@112Esta é a nossa aldeia. Humana, podes ir-te embora agora?

Reimu

#0@113Então? E quanto à conversa de "Depois de entrares aqui, nunca poderás sair."?

Chen defeated

Reimu

#1@60Bem

Reimu

#1@60Vamos lá pilhar algumas coisas úteis e fáceis de levar.

Nível 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff

Reimu

#0@60Que noite fria.

Reimu

#0@61E não consigo ver nada.

Alice Margatroid enters

???

#0@101O teu nível de primavera não é suficiente para dissipar este frio?

#0@102Marioneteira das Sete Cores <c$Alice Margatroid$Marioneteira das Sete Cores>

Reimu

#0@102É, talvez seja isso.

Alice

#0@103Há quanto tempo!

Reimu

#0@104Mas, acabamos de nos conhecer...

Alice

#0@105Não, não foi isso que eu quis dizer...

Reimu

#0@106Era suposto lembrar-me?

Alice

#0@107Não te lembras de mim? Bem, tanto faz...

Reimu

#0@108Posto isso de parte, que querias dizer com "nível de primavera"?

Alice

#0@109Estava a referir-me ao nível de primavera que tens.

Reimu

#0@110Espero que o meu não esteja muito alto.

Reimu

#0@111No entanto, por que é que este inverno está a ser tão longo?

Alice

#0@112Há alguém que está a recolher a primavera.

Reimu

#0@113E tu não tens nada a ver com isso?

Alice

#0@114É claro que não.

Reimu

#0@115Então tchau.

Alice

#0@116Ei!

Julgamento de Bonecas ~ A Míuda que Brincava Com os Contornos das Pessoas

Alice

#0@117Acabamos de nos reencontrar após tanto tempo, velha amiga. E só trouxeste a tua vida como prenda?

Reimu

#0@118E por que é que uma feiticeira idiota de sete cores está a tratar-me por "velha amiga"?

Alice

#0@119Afinal de contas, as sacerdotisas são de duas cores.

Alice

#0@120O teu poder é só 28,5714% do meu.

Alice Margatroid defeated

Reimu

#1@60Por "Primavera",

Reimu

#1@61Estavas-te a referir a estas pétalas de cerejeira?

Alice

#1@62Estavas a coleccioná-las sem saber?

Reimu

#1@63Não... Quer dizer, uh... sim.

Nível 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff

Reimu

#0@60A propósito...

Reimu

#0@61Por que é que as pétalas de cerejeira estão a flutuar sobre as nuvens?

Reimu

#0@62...

Reimu

#0@63...

Reimu

#0@64Não é costume aparecer agora alguém com uma resposta ?

Lunasa Prismriver enters

???

#0@105Ya, claro.

#0@106Violinista Poltergeist Lunasa Prismriver<c$Lunasa Prismriver$Violinista Poltergeist>

Lunasa

#0@106Bem, é que...

Lunasa

#0@107Por aqui, quando a estação muda a pressão atmosférica... baixa.

Reimu

#0@138Parece que a nossa tensão também está prestes a baixar.

Lunasa

#0@139...

Reimu

#0@140Ei, eu tenho que fazer aqui. Ainda não posso ir embora!

Lunasa

#0@141Ninguém te disse para ires.

Lunasa

#0@142Eu só quis dizer que há correntes de ar ascendentes, percebes.

Reimu

#0@143Ou seja, parece que o meu destino está atrás deste portão.

???

#0@144És demasiado apressada, irmã.

Merlin Prismriver enters
Lyrica Prismriver enters

#0@204Trompetista Poltergeist <c$Merlin Prismriver$Trompetista Poltergeist>

Merlin

#0@204E quem é essa?

Lunasa

#0@205Uma corrente de ar ascendente.

#0@206Tecladista Poltergeist <c$Lyrica Prismriver$Tecladista Poltergeist>

Lyrica

#0@206A nossa inimiga natural!

Reimu

#0@207Não necessariamente.

Reimu

#0@208Então, quem são vocês? E que lugar é este afinal?

Banda Fantasma ~ Conjunto Fantasma

Lyrica

#0@209Nós somos a orquestra poltergeist. Fomos chamadas aqui.

Merlin

#0@210Vai haver uma visualização de flores de cerejeira em Hakugyokurou. Vamos animar o lugar com a nossa música.

Lunasa

#0@211Tu, no entanto, não podes participar.

Reimu

#0@212Mas eu também quero ver as flores.

Merlin

#0@213Tu não foste convidada!

Reimu

#0@214Convidada por fantasmas? Também não ia gostar disso.

Lunasa

#0@215Barulhos indesejados devem ser abafados!

Lyrica

#0@216Boa sorte...

Lunasa

#0@217Qualquer ajuda será bem vinda.

Prismriver Sisters defeated

Reimu

#1@60Sim! Agora posso ir à festa das flores.

Sisters

#1@61Então... o teu objetivo era "sabotar a visualização de flores"?

Reimu

#1@62Tenho um mau pressentimento...

Nível 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Youmu Konpaku enters

???

#2@40Vejo que és uma humana.

???

#2@120É mesmo o que eu precisava.

???

#2@210Drenarei todas as gotas

???

#2@300da tua primavera!

Youmu Konpaku exits

Reimu

#0@60Esta sensação sinistra...

Reimu

#0@61Não me agrada nada.

Youmu Konpaku enters

???

#0@101Então é por isto que estão todos a fazer barulho...

#0@102A Jardineira Meia-Fantasma <c$Youmu Konpaku$A Jardineira Meia-Fantasma>

Youmu

#0@102...Deve ser por causa de uma humana viva.

Reimu

#0@103...Não me digas, que este lugar é...

Youmu

#0@105Este é o lugar onde moram os que antes viviam.

Reimu

#0@106O mundo dos mortos? Compreendo, fui convidada de alguma maneira.

Youmu

#0@108Ainda não foste convidada.

Reimu

#0@109A propósito...

Reimu

#0@110Como é que uma pessoa normal pode entrar no mundo dos mortos tão facilmente? Isso é demasiado perigoso.

Youmu

#0@111Quebraste a barreira no teu caminho até aqui, não foi?

Reimu

#0@112Essa abriu logo.

Youmu

#0@113Essa barreira tinha uma placa: "NÃO ENTRAR!"...

Youmu

#0@114És como uma criança que trepa um poste que diz: "PERIGO: NÃO TREPAR".

Youmu

#0@115Quebras-la de forma egoísta e depois dizes: "Isso é demasiado perigoso"? Que disparate.

Reimu

#0@116És uma fantasma bastante tagarela.

Youmu

#0@117Sou meia fantasma!

Reimu

#0@118E foi isso que corrigiste?

Youmu

#0@119De qualquer forma, só com um pouco mais de primavera,

Youmu

#0@120A Saigyou Ayakashi irá florescer em breve.

Youmu

#0@121O pequeno vestígio de primavera que trouxeste até aqui,

Youmu

#0@122vai-nos trazer um passo mais perto do seu florescimento.

Reimu

#0@123És uma meia fantasma bastante tagarela.

Youmu

#0@124Ouviste o que eu disse?

Youmu

#0@125Vou-te cortar aqui mesmo e vou acabar contigo.

Reimu

#0@126Se eu morrer no mundo dos mortos, será que vou na mesma para o mundo dos mortos?

Youmu

#0@127Vais para o inferno!

Reimu

#0@128Ah, então este lugar não é o inferno, pois não?

Hiroari Caça um Pássaro Estranho ~ Até Quando?

Youmu

#0@129...As coisas que não conseguem ser cortadas pela minha Roukanken, forjada por youkai...

Youmu

#0@130São praticamente inexistentes!

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#1@60Já há primavera que chegue aqui.

Reimu

#1@61O que é que estão a tentar fazer?

Youmu

#1@62A jovem senhora gostaria de ver as flores de cerejeira perfeitas este ano.

Youmu

#1@63Este nível de primavera não é suficiente para a Saigyou Ayakashi florescer completamente...

Reimu

#1@64Mas esse florescência completa... é uma coisa boa?

Nível 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Youmu Konpaku enters

Youmu

#2@40Mais um passo...

Youmu

#2@120E eu não me importo, mesmo que a jovem senhora te mate!

Reimu

#2@210Mas não és tu a que vai ser morta?

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#0@60Fogo!

Reimu

#0@61Estou tão farta destes fantasmas todos!

???

#0@62Pisas o jardim de alguém de forma egoísta

???

#0@63Só para reclamar.

Reimu

#0@64!?

Yuyuko Saigyouji enters

???

#0@194Isso não é normal.

#0@195Rapariga Fantasma na Torre do Submundo <c$Yuyuko Saigyouji$Rapariga Fantasma na Torre do Submundo>

Yuyuko

#0@195Claro que a minha casa "está" cheia de fantasmas, sim.

Reimu

#0@196Ora, qual era a minha missão aqui, outra vez? Estas flores de cerejeira encantadoras distraíram-me.

Yuyuko

#0@198Vieste para ver as flores?

Yuyuko

#0@199Temos alguns lugares vazios.

Reimu

#0@200Oh, a sério? Então vamos lá dar uma olhadela.

Yuyuko

#0@202Ainda não foste convidada, querida.

Reimu

#0@203Ah, pois... Sim, eu lembro-me disso.

Yuyuko

#0@204Lembras-te de quê?

Reimu

#0@205Prefiro ter uma festa de visualização de flores no meu santuário.

Yuyuko

#0@206...

Reimu

#0@207Apesar das flores daqui serem realmente belas.

Reimu

#0@208Poderias ser uma querida e devolver a primavera que roubaste?

Yuyuko

#0@209Só mais um pouco.

Yuyuko

#0@210Mais um pouco e a Saigyou Ayakashi irá florescer completamente...

Reimu

#0@211Afinal o que "é" essa Saigyou Ayakashi?

Yuyuko

#0@212É a nossa cerejeira youkai.

Yuyuko

#0@213Ainda não temos primavera que chegue para quebrar o selo da sua florescência.

Reimu

#0@214Se foi selada intencionalmente,

Reimu

#0@215então é provável que seja melhor não mexer nisso, não achas?

Reimu

#0@216Além do mais, nem sabemos o que é que está selado nela.

Yuyuko

#0@217Como podes dizer isso depois de transgredires a nossa barreira?

Reimu

#0@218Ya, tanto faz. Então, o que acontece se quebrares este selo?

Yuyuko

#0@219A florescência perfeita ocorrerá.

Reimu

#0@220...

Yuyuko

#0@221E nesse momento, uma certa pessoa será revivida.

Reimu

#0@222Reviver pessoas só para te entreteres não é bom. E mais uma vez, não sabemos quem é que vai ser revivido.

Yuyuko

#0@223Oh, para me entreter posso levar humanos e youkai à morte.

Reimu

#0@224Conseguires levar alguém à morte não quer dizer que saibas como trazer alguém à vida.

Reimu

#0@225E se reviveres algo muito mau?

Yuyuko

#0@226Não sabemos se não tentarmos.

Yuyuko

#0@227De qualquer modo, miúda não convidada...

Yuyuko

#0@228estar aqui neste momento é o mesmo que estar morta.

Yuyuko

#0@229Ou mais precisamente, estares aqui significa que morreste.

Reimu

#0@230Mesmo que esteja morta, posso ver as flores.

Yuyuko

#0@231Se eu pudesse ficar com esse pedaço de primavera que trazes dentro de ti...

Yuyuko

#0@232Poderia ver flores de cerejeira verdadeiras com uma "certa pessoa".

Reimu

#0@233Pronto, já chega de brincadeiras.

Reimu

#0@234Agora vou trazer a primavera de Gensokyo de volta.

Floresce Nobremente, Cerejeira Completamente Preta ~ Limite da Vida

Yuyuko

#0@235Devias ter dito logo isso.

Reimu

#0@236Foi a segunda coisa que disse.

Yuyuko

#0@237A conclusão é a parte mais importante.

Reimu Yuyuko

#0@238Volta para baixo das flores, fantasma da primavera! Dorme sob as flores, borboleta vermelha e branca!

  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #4
Reimu-BEnding #5