Cenário da Reimu em PT-BR(touhou 7)

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th07/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:Arabic 38% • ‎Czech 100% • ‎German 100% • ‎Deutsch (meta) 18% • ‎Greek 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎English (alternate) 65% • ‎Canadian English 5% • ‎British English 18% • ‎Google Translate English 100% • ‎Literal English 6% • ‎Troll translations 21% • ‎Yorkshire English 8% • ‎Spanish 100% • ‎Latin American Spanish 5% • ‎Venezuelan Spanish 7% • ‎Persian 100% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Swiss German 53% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 99% • ‎Simplified Malay 4% • ‎Norwegian Bokmål 100% • ‎Polish 85% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese troll translations 18% • ‎Quechua 22% • ‎Romanian 100% • ‎Russian 100% • ‎Serbian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Tagalog 100% • ‎Turkish 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Venetian 86% • ‎Vietnamese 100% • ‎Google Translate Vietnamese 100% • ‎Tiếng Việt (Troll translation) 100% • ‎Tiếng Việt (THVNFB translation) 3% • ‎Simplified Chinese 99%

Baseado na pagina em ingles,traduzido por JHeroGHJP :D Estágio 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff


Reimu

#0@60Tão frio...

Reimu

#0@61Esse clima precisa parar.

Reimu

#0@62Essa deveria ser a estação para dormir...

Letty Whiterock enters

Letty

#0@102"Na primavera, alguém dorme o sono que não conhece o amanhecer," certo?

#0@113O que o inverno deixou para trás Letty Whiterock

Reimu

#0@113Se eu tivesse que adivinhar, eu diria que é hora da sua espécie dormir para sempre.

Letty

#0@114Coincidentemente, humanos não dormem durante o inverno? Vocês são mamíferos afinal de contas.

Reimu

#0@115Alguns sim, mas não eu.

Letty

#0@116Então vou te ajudar a dormir. Um pacífico, e profundo sono.

Reimu

#0@117Ahh, mas para um profundo sono, precisaria estar mais mais quente.

Letty

#0@118Bem, se você dorme quando está quente, então você é que nem nós. E que nem as flores Asebi também.

♪ Prata Cristalizada

Reimu

#0@119Quieta! Se sua raça fosse dormir o clima aqueceria!

Letty Whiterock defeated

Reimu

#1@60Isso nem me aqueceu...

Reimu

#1@60Teria sido melhor se ela atacasse mais ferozmente.

Estágio 2 

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff


Reimu

#0@60Hmm?

Reimu

#0@61Há casas em um lugar como esse?

Chen enters

???

#0@101Vaguear por aqui significa o fim!

#0@102Gato preto de presságios malignos Chen

Reimu

#0@102Fim?

Chen

#0@103Bem,de todo jeito, seja bem vinda a Mayohiga.

Reimu

#0@104Então,o fim de quê?

Chen

#0@105No momento que vagueias por aqui, nunca mais poderá sair.

Reimu

#0@106Então é isso...

Reimu

#0@107Isso me lembra, coisas de mayohiga...

Reimu

#0@108...Supostamente trazem sorte se leva-las para casa.

Chen

#0@109Correto.

Reimu

#0@110Então,hora de começar a roubar!

Chen

#0@111O quê??

♪ Diao Ye Zong (withered leaf)

Chen

#0@112Essa é a nossa vila, você poderia sair agora, humana?

Reimu

#0@113Então o que aconteceu com o "Quando se vagueia por aqui, nunca mais pode sair"?

Chen defeated

Reimu

#1@60Agora sim,

Reimu

#1@60Vamos roubar algumas coisas úteis e fáceis de carregar.

Estágio 3 

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff


Reimu

#0@60Que noite fria.

Reimu

#0@61E não consigo ver nada.

Alice Margatroid enters

???

#0@101Seu nível de primavera não é suficiente nem para dissipar este frio?

#0@102Marionetista de Sete Cores Alice Margatroid

Reimu

#0@102Sim,isso pode ser verdade.

Alice

#0@103Há quanto tempo.

Reimu

#0@104Mas nós só nos vimos.

Alice

#0@105Não, não foi isso que eu quis dizer.

Reimu

#0@106Eu deveria lembrar?

Alice

#0@107Você não se lembra de mim? Mesmo assim...

Reimu

#0@108Deixando isso de lado, o que você quis dizer com "nível de primavera"?

Alice

#0@109Eu estava me referindo ao seu tempo de primavera na sua cabeça.

Reimu

#0@110Espero que o meu não esteja tão alto.

Reimu

#0@111Então,por que esse inverno está tão longo?

Alice

#0@112Há alguém que esta coletando a primavera.

Reimu

#0@113E você não tem nada a ver com isso?

Alice

#0@114É claro que não.

Reimu

#0@115Adeus.

Alice

#0@116EI!

♪ Julgamento de Bonecas ~ A Garota que Brincava com as Formas das Pessoas

Alice

#0@117Voltamos a nos encontrar após tanto tempo, velha amiga. Você me trouxe somente sua vida como presente?

Reimu

#0@118E por quê há uma maga de sete cores idiota me chamando de "velha amiga"?

Alice

#0@119Apesar de que, sacerdotisas são dupla-cor.

Alice

#0@120Sua força é somente 28.5714 % de minha força.

Alice Margatroid defeated

Reimu

#1@60Por "Primavera",

Reimu

#1@61Você estava se referindo a estas pétalas de cerejeira?

Alice

#1@62Você estava coletando-as sem saber disso?

Reimu

#1@63Não, digo, eh...Sim.

Estágio 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff


Reimu

#0@60Mesmo assim...

Reimu

#0@61Por que folhas de cerejeira estão flutuando acima das nuvens?

Reimu

#0@62...

Reimu

#0@63...

Reimu

#0@64Geralmente, alguém não aparece com uma resposta agora?

Lunasa Prismriver enters

???

#0@105Sim,claro.

#0@106Violinista Poltergeist Lunasa Prismriver

Lunasa

#0@106Viu, é isso...

Lunasa

#0@107Por aqui quando a estação muda a pressão atmosférica...abaixa

Reimu

#0@138Parece que nossa tensão também vai baixar.

Lunasa

#0@139...

Reimu

#0@140Ei!Eu tenho negócios aqui não posso ir para casa ainda.

Lunasa

#0@141Ninguém está te falando isso.

Lunasa

#0@142Eu digo que há correntes ascendentes de ar que você pode ver.

Reimu

#0@143Digo,parece que meu destino é passasando este portão.

???

#0@144Você é muito rápida, irmã.

Merlin Prismriver enters
Lyrica Prismriver enters

#0@204Trombeteira Poltergeist Merlin Prismriver

Merlin

#0@204E quem é essa?

Lunasa

#0@205Uma corrente de ar ascendente.

#0@206Tecladista Poltergeist Lyrica Prismriver

Lyrica

#0@206Nosso inimigo natural!

Reimu

#0@207Não necessariamente.

Reimu

#0@208Então, quem são vocês? E que lugar é esse afinal?

♪ Banda Fantasmagórica ~ Phantom Ensemble

Lyrica

#0@209Nós somos a orquestra poltergeist. Fomos chamadas aqui.

Merlin

#0@210Haverá uma visualização de flor de cerejeira no Hakugyokurou. Vamos animar o local com a nossa música.

Lunasa

#0@211Você, no entanto, não pode executar.

Reimu

#0@212Mas eu também quero ir ver flores.

Merlin

#0@213Você não está convidada!

Reimu

#0@214Um convite por fantasmas? Eu não gostaria disso de qualquer jeito.

Lunasa

#0@215Barulhos indesejados devem ser afogados!

Lyrica

#0@216Boa sorte ~

Lunasa

#0@217Qualquer ajuda será bem-vinda.

Prismriver Sisters defeated

Reimu

#1@60Sim! agora eu posso assistir a festa de visualização de flores.

Sisters

#1@61Então ... seu objetivo era "roubar a visualização de flores?"

Reimu

#1@62Sinto como se algo estivesse errado...

Estágio 5 

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

???

#2@40Você é um ser humano, entendo.

???

#2@120Exatamente o que eu precisava.

???

#2@210Vou drenar cada gota

???

#2@300da primavera de você!

Youmu Konpaku exits

Reimu

#0@60Este sentimento sinistro ...

Reimu

#0@61Não me faz feliz afinal de contas.

Youmu Konpaku enters

???

#0@101Então é por isso que todo mundo aqui é barulhento ...

#0@102A Jardineira Meio-Fantasma Youmu Konpaku

Youmu

#0@102... Deve ser por causa de um ser humano vivo.

Reimu

#0@103... Não me diga, este lugar é ...

Youmu

#0@105Este é o lugar onde os que antigamente viviam residem.

Reimu

#0@106O mundo dos mortos? Entendi, eu fui convidada de alguma forma.

Youmu

#0@108Você ainda não foi convidada.

Reimu

#0@109Em todo caso...

Reimu

#0@110Como uma pessoa normal pode entrar no mundo dos mortos com tanta facilidade? Isso é perigoso demais.

Youmu

#0@111Você quebrou a barreira em seu caminho até aqui, não foi?

Reimu

#0@112Aquela que estava aberta.

Youmu

#0@113A barreira era uma placa de "NÃO ENTRE".

Youmu

#0@114Você é que nem uma criança escalando um poste que diz "NÃO ESCALE".

Youmu

#0@115Egoistamente rasgá-lo, então, dizendo "Isso é muito perigoso?" Burrice.

Reimu

#0@116Você é um fantasma bem falante...

Youmu

#0@117Eu sou metade "não fantasma"!

Reimu

#0@118Foi isso que você corrigiu?

Youmu

#0@119Nesse ritmo - com só mais um pouco de primavera-

Youmu

#0@120A Saigyou Ayakashi em breve atingirá plena floração.

Youmu

#0@121O pequeno vestígio de primavera que você trouxe aqui,

Youmu

#0@122Nos fará ficar um passo a mais perto de plena floração.

Reimu

#0@123Você é um meio-fantasma bem tagarela.

Youmu

#0@124Você estava me ouvindo?

Youmu

#0@125Eu vou te cortar aqui mesmo e você encontrará seu fim.

Reimu

#0@126Se eu morrer no mundo dos mortos, eu ainda vou ser enviada para o mundo dos mortos?

Youmu

#0@127Você vai ser mandada ao inferno.

Reimu

#0@128Ah,então esse lugar não é o inferno não é?

♪ Hiroari Atira num Pássaro Estranho ~ Till When?

Youmu

#0@129...As coisas que não podem ser cortadas pela minha Roukanken, forjada pelos youkai....

Youmu

#0@130Estão perto de zero!

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#1@60Ja tem primavera o suficiente aqui.

Reimu

#1@61O que vocês estão tentado fazer?

Youmu

#1@62A jovem senhora gostaria de ver flores de cerejeiras perfeitas este ano.

Youmu

#1@63Este nível de primavera não é suficiente para a Saigyou Ayakashi florescer plenamente ...

Reimu

#1@64E a plena floração ... é uma coisa boa?

Estágio 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

Youmu

#2@40Um passo a mais...

Youmu

#2@120E eu não me importo, mesmo que a jovem senhora mate você!

Reimu

#2@210Não é você quem vai ser morta?

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#0@60Nossa!

Reimu

#0@61Estou tão farta de todos esses fantasmas!

???

#0@62Egoistamente pisando no jardim de alguém

???

#0@63Só para falar reclamações.

Reimu

#0@64!?

Yuyuko Saigyouji enters

???

#0@194Isso não é normal.

#0@195Garota Fantasma na Torre do Submundo Yuyuko Saigyouji

Yuyuko

#0@195Claro, a minha casa "é" cheia de fantasmas, sim.

Reimu

#0@196Agora, qual era o meu negócio aqui novamente? As encantadoras flores de cerejeira me distrairam.

Yuyuko

#0@198Você veio para ver as flores?

Yuyuko

#0@199Nós temos alguns lugares vazios.

Reimu

#0@200Oh, realmente? Bem, então, vamos dar uma olhada.

Yuyuko

#0@202Você ainda não está convidada, querida.

Reimu

#0@203Ah, sim, sim, eu me lembro.

Yuyuko

#0@204Lembra-se de quê?

Reimu

#0@205Eu prefiro ter uma festa de visualização de flores no meu santuário.

Yuyuko

#0@206...

Reimu

#0@207Mesmo que as flores daqui sejam verdadeiramente belas,

Reimu

#0@208Você devolveria bondosamente a primavera que roubou?

Yuyuko

#0@209Apenas um pouco mais.

Yuyuko

#0@210Um pouco mais e a Saigyou Ayakashi estara em plena floração ...

Reimu

#0@211Apenas o que "é" esta Saigyou Ayakashi?

Yuyuko

#0@212Nossa cerejeira youkai.

Yuyuko

#0@213Nós ainda não temos o suficiente de primavera para quebrar o selo na sua floração.

Reimu

#0@214Foi intencionalmente selado,

Reimu

#0@215então provavelmente é melhor não mexer com isso, certo?

Reimu

#0@216Além disso, não sabemos o que está selado nela.

Yuyuko

#0@217Como você pode dizer isso depois de romper a nossa barreira?

Reimu

#0@218Sim, tanto faz. Então, o que acontece se você quebrar este selo?

Yuyuko

#0@219A floração perfeita ocorrerá.

Reimu

#0@220...

Yuyuko

#0@221E, nesse momento, um certo alguém será revivido.

Reimu

#0@222Reviver as pessoas apenas para se divertir não é bom. E, novamente, não sabemos quem vai ser revivido.

Yuyuko

#0@223Oh, eu posso convidar os seres humanos e youkai para a morte apenas por diversão.

Reimu

#0@224Ser capaz de trazer a morte não significa que Você sabe alguma coisa sobre trazer vida.

Reimu

#0@225E se você reviver algo muito desagradável?

Yuyuko

#0@226Não podemos saber, antes de tentar.

Yuyuko

#0@227De todo jeito, -Garota não convidada-

Yuyuko

#0@228Estar aqui neste ponto no tempo é o mesmo que estar morto.

Yuyuko

#0@229Ou, mais precisamente, estar aqui significa que você morreu.

Reimu

#0@230Mesmo se eu estiver morta, eu posso ir ver as flores.

Yuyuko

#0@231Se eu pudesse ter esse pouco de primavera que você carrega dentro de você ...

Yuyuko

#0@232Eu podia ver verdadeiras flores de cerejeira, com aquela "certa pessoa."

Reimu

#0@233Tudo bem, ja brincamos o suficiente.

Reimu

#0@234Agora vou pegar de volta a Primavera de Gensokyo.

♪ Floresça Nobremente, Flor de Cerejeira Negra ~ Border of Life

Yuyuko

#0@235Você deveria ter dito isso desde o início.

Reimu

#0@236Foi a segunda coisa que eu disse desde o início.

Yuyuko

#0@237A conclusão é a parte mais importante.

Reimu Yuyuko

#0@238Retorne para baixo das flores, fantasma da primavera! Durma sob as flores, borboleta branca-e-vermelha!

  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #4
Reimu-BEnding #5