Сценарій Рейму.

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th07/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:Arabic 38% • ‎Czech 100% • ‎German 100% • ‎Deutsch (meta) 18% • ‎Greek 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎English (alternate) 65% • ‎Canadian English 5% • ‎British English 18% • ‎Google Translate English 100% • ‎Literal English 6% • ‎Troll translations 21% • ‎Yorkshire English 8% • ‎Spanish 100% • ‎Latin American Spanish 5% • ‎Venezuelan Spanish 7% • ‎Persian 100% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Swiss German 53% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 99% • ‎Simplified Malay 4% • ‎Norwegian Bokmål 100% • ‎Polish 85% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese troll translations 18% • ‎Quechua 22% • ‎Romanian 100% • ‎Russian 100% • ‎Serbian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Tagalog 100% • ‎Turkish 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Venetian 86% • ‎Vietnamese 100% • ‎Google Translate Vietnamese 100% • ‎Tiếng Việt (Troll translation) 100% • ‎Tiếng Việt (THVNFB translation) 3% • ‎Simplified Chinese 99%

Рівень 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff


Reimu

#0@60Як холодно...

(Тест нотаток

тестtest)

Reimu

#0@61Хочу, щоб потеплішало.

Reimu

#0@62У такий час взагалі потрібно спати.

Letty Whiterock enters

Letty

#0@102Весняному сну ранку немає, так?

#0@113Забутий залишок Зими Летті Вайтрок

Reimu

#0@113А для вас це взагалі ніби вічний сон?

Letty

#0@114До речі, невже люди не сплять взимку? Ви, все ж, ссавці.

Reimu

#0@115Деякі сплять, але не я.

Letty

#0@116Тоді я допоможу тобі заснути. Спокійним та глибоким сном...

Reimu

#0@117Брр, але ж для міцного весняного сну має буди тепліше.

Letty

#0@118Ну, якщо ти спиш коли тепло, ми не дуже відрізняємося. Як і вічнозелені квіти Асебі.

♪ Кристалізоване срібло

Reimu

#0@119Мовчи! Якщо такі як ти підуть спати, одразу стане тепло!

Letty Whiterock defeated

Reimu

#1@60Це мене зовсім не зігріло.

Reimu

#1@60Було б куди краще, якби вона билася з усієї сили.

Рівень 2



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff


Reimu

#0@60Так от.

Reimu

#0@61Не пригадую, щоб тут хтось жив.

Chen enters

???

#0@101Кінець тобі, якщо сюди потрапила!

#0@102Чорна кішка поганих прикмет Чен

Reimu

#0@102Кінець?

Chen

#0@103Як би там не було, ласкаво прошу у Майохігу.

Reimu

#0@104Так що за кінець-то?

Chen

#0@105Якщо ти сюди потрапила, то ніколи не знайдеш шлях додому.

Reimu

#0@106Да невже.

Reimu

#0@107Я пригадала, речі з Майохіги..

Reimu

#0@108...приносять щастя тим, хто забере їх додому.

Chen

#0@109Так воно і є.

Reimu

#0@110У такому випадку, розпочнемо грабування!

Chen

#0@111Чого-чого?!

♪ Diao Ye Zong (Висохлий лист)

Chen

#0@112Це наше село. Зникни, людино.

Reimu

#0@113Ти ж казала, що я ніколи не знайду шлях додому, хіба ні?

Chen defeated

Reimu

#1@60Гаразд,

Reimu

#1@60Поки що візьму з собою щось неважке і корисне.

Рівень 3



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff


Reimu

#0@60Яка холодна ніч.

Reimu

#0@61І я нічого не бачу крізь темряву.

Alice Margatroid enters

???

#0@101Тобі холодно тому, що в тебе занадто низький рівень весни, хіба не так?

#0@102Лялькар семи кольорів Аліса Маргатроїд

Reimu

#0@102Схоже на то.

Alice

#0@103Давно не бачились.

Reimu

#0@104Але ж ми тільки зустрілись.

Alice

#0@105Ні, я не це мала на увазі.

Reimu

#0@106Чи повинна я пам'ятати?

Alice

#0@107Ти вже мене не пам'ятаєш? Хоча мені все одно.

Reimu

#0@108Неважливо. Про що ти казала, що то за рівень весни??

Alice

#0@109Я говорила про весну голові.

Reimu

#0@110Краще, щоб її було якомога менше.

Reimu

#0@111Все ж, чому ця зима ніяк не закінчиться?

Alice

#0@112Є дехто, хто збирає весну для себе.

Reimu

#0@113І ти справді не маєш з ним нічого спільного?

Alice

#0@114Авжеж ні.

Reimu

#0@115Бувай.

Alice

#0@116Гей!

♪ Суд ляльок ~ Дівчина, що грає з образами людей

Alice

#0@117Я нарешті зустрілася зі своєю старою подругою, а в якості сувеніра я отримую тільки її життя?

Reimu

#0@118Так, і з чого ця веселково-чарівна дурепа називає мене подругою?

Alice

#0@119Однак, у жриці тільки два кольори.

Alice

#0@120Твоя сила - лише 28,5714 відсотків від моєї.

Alice Margatroid defeated

Reimu

#1@60Під "весною",

Reimu

#1@61Ти мала на увазі ці вишневі пелюстки?

Alice

#1@62А ти їх збирала, навіть не знаючи про це?

Reimu

#1@63Ну, виходить, що так.

Рівень 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff


Reimu

#0@60Так чи інакше...

Reimu

#0@61І чому це вишневі пелюстки падають прямо з неба?

Reimu

#0@62. . .

Reimu

#0@63. . .

Reimu

#0@64Чи не повинен хтось з'явитися та відповісти у такий момент?

Lunasa Prismriver enters

???

#0@105Звичайно.

#0@106Полтергейст-cкрипаль Лунаса Призмрівер

Lunasa

#0@106Ти бач, це воно...

Lunasa

#0@107З'являється тут, коли сезон змінює атмосферний тиск... Понижається.

Reimu

#0@138Схоже на те, що тиск між нами теж має понизитись.

Lunasa

#0@139. . .

Reimu

#0@140Гей, у мене тут справи є. Я не піду додому прямо зараз!

Lunasa

#0@141Ніхто не говорить, що ти повинна.

Lunasa

#0@142Я просто кажу що там висхідні струми повітря.

Reimu

#0@143Слухай, схоже що пункт мого призначення за цими воротами.

???

#0@144Ти занадто поспішна, сестро.

Merlin Prismriver enters
Lyrica Prismriver enters

#0@204Полтергейст-трубач Мерлін Призмрівер

Merlin

#0@204Ну а це ще хто?

Lunasa

#0@205Висхідний струм повітря.

#0@206Полтергейст-клавішник Лірика Призмрівер

Lyrica

#0@206Наш природний ворог!

Reimu

#0@207Не обов'язково.

Reimu

#0@208Так і хто ви такі взагалі? І що це за місце таке?

♪ Оркестр духів ~ Фантомний ансамбль

Lyrica

#0@209Ми - Фантомний Ансамбль! Нас сюди запросили.

Merlin

#0@210Там, у маєтку, буде милування квітучою вишнею. Ми оживимо це місце своєю музикою.

Lunasa

#0@211Ти, однак, не можеш грати.

Reimu

#0@212Але я теж хочу побачити цвітіння!

Merlin

#0@213Тебе ніхто не запрошував!

Reimu

#0@214Запрошення від привидів? Мені б таке не сподобалось.

Lunasa

#0@215Небажані шуми потрібно глушити!

Lyrica

#0@216Удачі!

Lunasa

#0@217Будь-яка допомога не завадить.

Prismriver Sisters defeated

Reimu

#1@60Хей-хей! Я можу мати право потрапити на милування квітами!

Sisters

#1@61Так... твоєю ціллю було "вломитися на вечірку милування квітами"?

Reimu

#1@62Я відчуваю що щось не так...

Рівень 5



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

???

#2@40Ти, людино.

???

#2@120Саме те, що потрібно

???

#2@210Я вичерпаю кожну краплю

???

#2@300весни із тебе!

Youmu Konpaku exits

Reimu

#0@60Це зловісне почуття...

Reimu

#0@61Мені зовсім не подобається.

Youmu Konpaku enters

???

#0@101Ось чому всі тут так гомонять...

#0@102Напівпривид-садівник Йому Конпаку

Youmu

#0@102...Мабуть через те, що тут жива людина.

Reimu

#0@103...Не може бути, невже це місце, де...

Youmu

#0@105Це місце, де мешкають ті, хто був живим.

Reimu

#0@106Потойбічний світ? Ось як, у певному сенсі я запрошена.

Youmu

#0@108Ти, ніхто тебе не запрошував!

Reimu

#0@109Так чи інакше...

Reimu

#0@110Як жива людина може потрапити у світ мертвих так просто?

Youmu

#0@111Ти зламала бар'єр на шляху сюди, чи не так?!

Reimu

#0@112Він був подоланий з легкістю.

Youmu

#0@113Цей бар'єр був знаком "НЕМАЄ ВХОДУ"...

Youmu

#0@114Ти як дитина, що лізе по мотузці, на котрій написано "ЛАЗИТИ ЗАБОРОНЕНО".

Youmu

#0@115Спочатку нехтують правилами, а потім кажуть, "Це занадто небезпечно!" Які дурниці.

Reimu

#0@116А ти занадто балакуча, для привида.

Youmu

#0@117Я напівпривид!

Reimu

#0@118Що? Я ж так і сказала.

Youmu

#0@119У всякому разі, маючи ще краплинку весни

Youmu

#0@120Сайґьо Аякасі швидко розквітне у повну силу.

Youmu

#0@121Цей крихітний слід весни, що ти принесла з собою,

Youmu

#0@122буде останнім штрихом для повного цвітіння.

Reimu

#0@123А ти занадто балакуча, для напівпривида.

Youmu

#0@124Чи ти слухала?

Youmu

#0@125Я тебе порубаю на шматки Ти вже знайшла свій кінець

Reimu

#0@126Якщо я помру у світи мертвих, чи відправлять мене у світ мертвих?

Youmu

#0@127Тебе відправлять до пекла.

Reimu

#0@128Хіба це не пекло?

♪ Хіроарі стріляє в дивну птицю ~ Доки?

Youmu

#0@129...Речей, що не можуть бути розрубаними моїм Роканкеном, викуваним йокаями...

Youmu

#0@130Майже не існує!

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#1@60У цьому місці вже достатньо весни.

Reimu

#1@61Що ти намагаєшся зробити?

Youmu

#1@62Юна господиня бажала побачити бездоганний вишневий цвіт у цьому році...

(назва гри у цій строчці?)

Youmu

#1@63Цієї весни все одно недостатньо для Сайґьо Аякасі, щоб розквітнути...

Reimu

#1@64А це цвітіння... Чи воно взагалі щось хороше?

Рівень 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

Youmu

#2@40Зроби ще крок...

Youmu

#2@120І мені буде байдуже, навіть коли господиня почне тебе вбивати!

Reimu

#2@210Скоріше дехто зараз буде вбивати тебе.

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#0@60Та скільки можна!

Reimu

#0@61Мені вже так набридлі ці привиди!

???

#0@62Так самовдоволено заходити у чужий сад

???

#0@63Тільки для того, щоб скаржитися?

Reimu

#0@64!?

Yuyuko Saigyouji enters

???

#0@194Це не нормально.

#0@195Примарна дівчина у потойбічній вежі Ююко Сайґьодзі

Yuyuko

#0@195Авжеж, мій дім - місце, повне привидів.

Reimu

#0@196Стій, а що я тут роблю? Ця чарівна вишня мене спантеличила.

Yuyuko

#0@198Ти прийшла подивитись на квіти?

Yuyuko

#0@199У нас ще залишились місця.

Reimu

#0@200Ох, невже? Гаразд, давай милуватися.

Yuyuko

#0@202Тебе все одно не запросили, мила.

Reimu

#0@203Так так, я пам'ятаю.

Yuyuko

#0@204Пам'ятаєш що?

Reimu

#0@205Я краще буду милуватись квітами коло храму.

Yuyuko

#0@206. . .

Reimu

#0@207Незважаючи на те, що квіти сьогодні дійсно красиві,

Reimu

#0@208Не могла би ти повернути весну, що вкрала?

Yuyuko

#0@209Тільки трохи почекати.

Yuyuko

#0@210Ще трохи, і Сайґьо Аякасі розквітне повністю.

Reimu

#0@211Що це, біс його дери, за Сайґьо Аякасі таке?

Yuyuko

#0@212Наша вишня-йокай.

Yuyuko

#0@213Нам все ще недостатньо весни, щоб зірвати печать на її цвітінні.

Reimu

#0@214Вона була надійно запечатана,

Reimu

#0@215так мабуть не треба її більше трогати, так?

Reimu

#0@216До того ж, ми не знаємо, що за печаттю.

Yuyuko

#0@217Як ти можеш казати таке після розриву нашого бар'єру?

Reimu

#0@218Ладно-ладно. Так і що трапиться, якщо зірвати печать?

Yuyuko

#0@219Відбудеться бездоганне цвітіння.

Reimu

#0@220. . .

Yuyuko

#0@221І у цей час дехто воскресне.

Reimu

#0@222Воскресіння людей задля веселощів - погана ідея. І ми навіть не знаємо, хто буде відроджений.

Yuyuko

#0@223Ой, я можу вбивати однім дотиком людей і йокаїв просто для сміху.

Reimu

#0@224Нести смерть - не означає розуміти щось про несення нового життя.

Reimu

#0@225А якщо ти відродиш когось дуже неприємного?

Yuyuko

#0@226Ми не дізнаємось, доки не спробуємо.

Yuyuko

#0@227Так чи інакше, незапрошена дівчинка

Yuyuko

#0@228стояти тут у цей момент часу означає те саме що бути мертвою.

Yuyuko

#0@229Або, скоріше, бути тут значить що ти вже вмер.

Reimu

#0@230Навіть якщо я вмерла, я все ще можу милуватися квітами.

Yuyuko

#0@231Якщо б я могла мати ту краплю весни, що ти несеш у собі...

Yuyuko

#0@232Я могла би побачити справжнє цвітіння вишні з цим "кимось".

Reimu

#0@233Гаразд, достатньо шуткувати.

Reimu

#0@234Я повертаю Ґенсокійську весну.

♪ Цвітіть славно, чорні квіти вишні ~ Грань життя

Yuyuko

#0@235Ти мала це сказати на початку.

Reimu

#0@236Це було друге, що я сказала.

Yuyuko

#0@237Висновок - найважливіша частина.

Reimu Yuyuko

#0@238Повертайся під квітучу землю, привид весни! Засинай під квітами, червоно-білий метелик!

  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #4
Reimu-BEnding #5