This page is a
translated version of a page
Th07/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.
Bản dịch bởi Shadow và chị Google.
Reimu
|
#0@60 Sam~
|
Reimu
|
#0@61 Tôi muốn bạn làm cho nó xấu.
|
Reimu
|
#0@62 Mặc dù tôi luôn nói rằng đó là một mùa ngủ
|
|
Letty Whiterock enters
|
Letty
|
#0@102 Tôi không nhớ mùa xuân ngủ akatsuki,
Kai?
|
|
#0@113 Kỷ niệm bị mất của mùa đông
Letty · Khóa màu trắng
|
Reimu
|
#0@113 Mà và bạn và bạn, bạn có một giấc ngủ dài?
|
Letty
|
#0@114 Nhân tiện, con người có ngủ đông không? Để động vật có vú
|
Reimu
|
#0@115 Một số người làm điều đó, nhưng tôi không làm điều đó
|
Letty
|
#0@116 Tôi sẽ cho bạn ngủ. Nghỉ ngơi nghỉ ngơi
|
Reimu
|
#0@117 Oh, nó ấm hơn mùa xuân ngủ
Tôi phải đi
|
Letty
|
#0@118 Nếu nó trở nên ấm hơn, nếu bạn ngủ, nó cũng giống như chúng ta, thì hoa của một cây tiểu
|
|
♪ tdb:th07 03/vi-google
|
Reimu
|
#0@119 Ồn ào, tôi chỉ muốn ngủ như bạn ấm Nó đang ấm lên!
|
|
Letty Whiterock defeated
|
Reimu
|
#1@60 Nó không ấm
|
Reimu
|
#1@60 Hơn một chút nữa, ngay cả một cuộc tấn công dữ dội cũng có thể là tốt
|
Reimu
|
#0@60 Ha
|
Reimu
|
#0@61 Bạn đã có một ngôi nhà ở một nơi như vậy?
|
|
Chen enters
|
???
|
#0@101 Khi bạn bị lạc ở đây cuối cùng!
|
|
#0@102 Con mèo đen kinh dị
Cam (Chen)
|
Reimu
|
#0@102 Cuối cùng
|
Chen
|
#0@103 Ngoài ra, chào mừng bạn đến một ngôi nhà bị mất
|
Reimu
|
#0@104 Vì vậy, kết thúc là gì?
|
Chen
|
#0@105 Khi tôi bị lạc, tôi không thể quay lại hai lần.
|
Reimu
|
#0@106 Vậy sao?
|
Reimu
|
#0@107 Vì vậy, chắc chắn, một ngôi nhà bị mất
|
Reimu
|
#0@108 Cái gì ở đây
Bạn có thể may mắn nếu bạn mang nó về nhà ...
|
Chen
|
#0@109 Tôi có thể lấy nó.
|
Reimu
|
#0@110 Vâng, bắt đầu cướp bóc -
|
Chen
|
#0@111 Cái gì?
|
|
♪ tdb:th07 05/vi-google
|
Chen
|
#0@112 Đây là làng của chúng tôi
Con người sẽ ra sao?
|
Reimu
|
#0@113 Một khi tôi bị lạc, tôi không thể quay lại được nữa.
Chuyện gì đã xảy ra ...
|
|
Chen defeated
|
Reimu
|
#1@60 Dự kiến
|
Reimu
|
#1@60 Chúng ta phải tìm kiếm các vật dụng hàng ngày quen thuộc và nhẹ nhàng
|
Reimu
|
#0@60 Trời sẽ lạnh vào ban đêm
|
Reimu
|
#0@61 Cảnh tượng cũng tệ nhất
|
|
Alice Margatroid enters
|
???
|
#0@101 Đó là bởi vì bạn không có đủ mùa xuân để hạ nhiệt
Phải không?
|
|
#0@102 Búp bê chín màu
Alice Margatroid
|
Reimu
|
#0@102 Không, mặc dù nó có thể không đủ
|
Alice
|
#0@103 Sau một thời gian
|
Reimu
|
#0@104 Tôi vừa mới bắt kịp
|
Alice
|
#0@105 Không, điều đó không có nghĩa là
|
Reimu
|
#0@106 Một người khổng lồ trong một thời gian?
|
Alice
|
#0@107 Bạn không nhớ tôi?
Vâng, tôi không quan tâm
|
Reimu
|
#0@108 Dù sao, mức độ mùa xuân là gì?
|
Alice
|
#0@109 Đầu của bạn là bao nhiêu
Yo
|
Reimu
|
#0@110 Không nhiều, tôi không muốn nó
|
Reimu
|
#0@111 Nhưng tại sao mùa đông này lại quá
Bạn đã nhận nó?
|
Alice
|
#0@112 Bởi vì có những người thu thập độ mùa xuân
|
Reimu
|
#0@113 Bạn không liên quan?
|
Alice
|
#0@114 Không có lý do gì cả.
|
Reimu
|
#0@115 Vâng,
|
Alice
|
#0@116 Này!
|
|
♪ tdb:th07 07/vi-google
|
Alice
|
#0@117 Mặc dù tôi đã nói rằng tôi đã ra ngoài với người bạn cũ của tôi
Món quà chỉ dành cho cuộc sống của bạn?
|
Reimu
|
#0@118 Ai có vẻ như bạn bảy màu ma thuật điên
Anh ấy là một người bạn cũ.
|
Alice
|
#0@119 Xét cho cùng, thời con gái của đền thờ là hai màu
|
Alice
|
#0@120 Sức mạnh đó dưới 20% của tôi
|
|
Alice Margatroid defeated
|
Reimu
|
#1@60 Mức độ mùa xuân là
|
Reimu
|
#1@61 Tôi tự hỏi về cánh hoa anh đào này?
|
Alice
|
#1@62 Bạn biết nó, bạn đã thu thập nó?
|
Reimu
|
#1@63 Vâng, tốt, tốt.
|
Reimu
|
#0@60 Mặc dù vậy
|
Reimu
|
#0@61 Tại sao hoa anh đào lại nhảy lên đỉnh những đám mây?
|
Reimu
|
#0@62 ...
|
Reimu
|
#0@63 ...
|
Reimu
|
#0@64 Nếu nó luôn luôn, ở đây ai đó đã trả lời
Tôi bỏ cuộc.
|
|
Lunasa Prismriver enters
|
???
|
#0@105 Ồ, tôi hiểu rồi.
|
|
#0@106 Violet cách mạng
Lunasa Prismriver
|
Lunasa
|
#0@106 Hey, đó là nó.
|
Lunasa
|
#0@107 Vào mùa này khu phố này là áp lực khí quyển ...
Để đi xuống
|
Reimu
|
#0@138 Một cái gì đó như căng thẳng sẽ giảm
|
Lunasa
|
#0@139 ...
|
Reimu
|
#0@140 Rất tiếc, vì không sử dụng
Tôi sẽ không về nhà.
|
Lunasa
|
#0@141 Không ai đang cố gắng nói một điều như vậy
|
Lunasa
|
#0@142 Tôi chỉ muốn nói lên luồng không khí
|
Reimu
|
#0@143 Trong mọi trường hợp, mặt trước của cổng này
Nó giống như một điểm đến
|
???
|
#0@144 Tôi đã nói với bạn chị
|
|
Merlin Prismriver enters
|
|
Lyrica Prismriver enters
|
|
#0@204 Nghệ sĩ trumpet
Merlin Prismriver
|
Merlin
|
#0@204 Ai?
|
Lunasa
|
#0@205 Dòng khí tăng
|
|
#0@206 Key Hobbyist
Lyrica Prismriver
|
Lyrica
|
#0@206 Đó là kẻ thù tự nhiên của chúng ta
|
Reimu
|
#0@207 Có lẽ, nó là khác nhau.
|
Reimu
|
#0@208 Vì vậy, bạn là ai?
Đâu là nơi này?
|
|
♪ tdb:th07 09/vi-google
|
Lyrica
|
#0@209 Chúng tôi là một nghệ sĩ ồn ào ~
Bạn đến bằng lời mời
|
Merlin
|
#0@210 Từ bây giờ trên Ohanami trên dinh thự
Chúng tôi rất hào hứng với âm nhạc
|
Lunasa
|
#0@211 Nhưng bạn không thể chơi
|
Reimu
|
#0@212 Tôi cũng muốn nhìn thấy hoa anh đào.
|
Merlin
|
#0@213 Bạn không gọi điện
|
Reimu
|
#0@214 Được gọi là ma, hey
Tôi không muốn quá nhiều
|
Lunasa
|
#0@215 Ồn ào cho đến chết
|
Lyrica
|
#0@216 Làm tốt nhất của bạn
|
Lunasa
|
#0@217 Chúng tôi chào đón bạn để được giúp đỡ
|
|
Prismriver Sisters defeated
|
Reimu
|
#1@60 Tôi đã làm điều đó, bảo đảm quan điểm của Hanami!
|
Sisters
|
#1@61 Vậy, mục đích là Hanami Jack?
|
Reimu
|
#1@62 Tôi cảm thấy một cái gì đó khác ...
|
|
Youmu Konpaku enters
|
???
|
#2@40 Bạn, con người
|
???
|
#2@120 Vừa phải
|
???
|
#2@210 Hãy có một chút mùa xuân bạn có
|
???
|
#2@300 Tôi sẽ có tất cả!
|
|
Youmu Konpaku exits
|
Reimu
|
#0@60 Cảm giác đáng ngại này
|
Reimu
|
#0@61 Tôi không đánh giá cao nó
|
|
Youmu Konpaku enters
|
???
|
#0@101 Nếu mọi người nghĩ nó ồn ào
|
|
#0@102 Một nửa người làm vườn có tầm nhìn xa trông rộng
Linh hồn tâm linh Yumimo
|
Youmu
|
#0@102 Bạn là một con người sống
|
Reimu
|
#0@103 · · · Tôi nghĩ nó thật khủng khiếp
Ở đây và ...
|
Youmu
|
#0@105 Ngày xưa, những người sống
|
Reimu
|
#0@106 Thế giới khác
Sau khi tất cả tôi đã gọi cho bạn
|
Youmu
|
#0@108 Bạn chưa gọi điện
|
Reimu
|
#0@109 Mặc dù vậy
|
Reimu
|
#0@110 Việc con người bình thường ở trong thế giới khác là bình thường
Nó không nguy hiểm nếu tôi đặt nó vào.
|
Youmu
|
#0@111 Bạn đã phá vỡ rào cản và bước vào
Bạn đã làm nó!
|
Reimu
|
#0@112 Một rào cản như vậy, bạn đã phá vỡ bình thường
|
Youmu
|
#0@113 Không đi vào, có một rào cản để biểu hiện ý định
Bạn đã làm cho nó kéo dài
|
Youmu
|
#0@114 Trẻ em leo lên tháp "leo núi nguy hiểm"
Bởi vì nó không phải là
|
Youmu
|
#0@115 Đánh bại các rào cản mà không được phép, nó nguy hiểm mà không được phép
Tôi không nói vậy
|
Reimu
|
#0@116 Đó là một con ma nói tốt
|
Youmu
|
#0@117 Tôi không phải là một con ma trong một nửa!
|
Reimu
|
#0@118 Bạn có sửa nó không?
|
Youmu
|
#0@119 Trong mọi trường hợp, nếu chỉ có một chút mùa xuân được thu thập
|
Youmu
|
#0@120 Đây là Nishiyuki Ayakashi (Ayakashi Aisakashi)
Để nở rộ
|
Youmu
|
#0@121 Mùa xuân nhỏ bạn mang
|
Youmu
|
#0@122 Nó giống như đẩy nó nở rộ
|
Reimu
|
#0@123 Một nửa nói tốt và bóng ma
|
Youmu
|
#0@124 Bạn có nghe câu chuyện không?
|
Youmu
|
#0@125 Bạn đã bị cắt ở đây
Đó là nó.
|
Reimu
|
#0@126 Ngay cả khi anh ta chết trong thế giới khác, trong thế giới khác
Tôi tự hỏi nếu anh ta sẽ qua đời.
|
Youmu
|
#0@127 Bạn chết vì địa ngục
|
Reimu
|
#0@128 Ồ, anh ta không phải là địa ngục sao?
|
|
♪ tdb:th07 11/vi-google
|
Youmu
|
#0@129 · · · Để thanh kiếm tháp này trong đó youkai được đào tạo
|
Youmu
|
#0@130 Không có nhiều thứ như những thứ không thể cắt được!
|
|
Youmu Konpaku defeated
|
Reimu
|
#1@60 Ở đây không còn đủ mùa xuân nữa
|
Reimu
|
#1@61 Bạn còn có thể làm gì hơn?
|
Youmu
|
#1@62 Milady là hoa anh đào nở rộ trong năm nay
Để làm ...
|
Youmu
|
#1@63 Để Nishiyuki nở rộ
Vào mùa xuân của mức độ này · · ·
|
Reimu
|
#1@64 Tôi tự hỏi nếu có một điều tốt khi nó nở rộ
|
|
Youmu Konpaku enters
|
Youmu
|
#2@40 Đưa tôi thêm nữa
|
Youmu
|
#2@120 Tôi không biết ngay cả khi phụ nữ của tôi bị giết.
|
Reimu
|
#2@210 Bạn không bị giết bởi bạn?
|
|
Youmu Konpaku defeated
|
Reimu
|
#0@60 Ồ không!
|
Reimu
|
#0@61 Tôi chán ngấy với con ma đã chết
|
???
|
#0@62 Tự ý vào trong vườn của một người
|
???
|
#0@63 Tại sao bạn phàn nàn?
|
Reimu
|
#0@64 ! Cái gì?
|
|
Yuyuko Saigyouji enters
|
???
|
#0@194 Thật điên rồ.
|
|
#0@195 Ma ma ma cô gái
Sayuko Saigoji (Saigo Jyuko)
|
Yuyuko
|
#0@195 Vâng, chúng ta là một kẻ chết tiệt
|
Reimu
|
#0@196 Vâng, có chuyện gì vậy?
Tôi đã tự hỏi những gì một hoa anh đào ngoạn mục
|
Yuyuko
|
#0@198 Xem hoa anh đào?
|
Yuyuko
|
#0@199 Không gian và địa điểm miễn phí
|
Reimu
|
#0@200 Oh, vậy sao?
Vâng, chúng ta hãy đi xem hoa anh đào
|
Yuyuko
|
#0@202 Nhưng bạn không gọi
|
Reimu
|
#0@203 Oh yeah, tôi nhớ
|
Yuyuko
|
#0@204 Có gì sai không?
|
Reimu
|
#0@205 Tôi sẽ thấy một cây anh đào xem hoa anh đào tại đền thờ của chúng tôi
|
Yuyuko
|
#0@206 ...
|
Reimu
|
#0@207 Đó là lý do tại sao nó là một cây anh đào xinh đẹp
|
Reimu
|
#0@208 Bạn có thể trở lại mùa xuân chúng tôi thu thập được không?
|
Yuyuko
|
#0@209 Nhiều hơn một chút
|
Yuyuko
|
#0@210 Một chút nữa, Seishiya (Ayakashi Aisakasei)
Nó sẽ nở rộ
|
Reimu
|
#0@211 Gì thế, Nishizyukai
|
Yuyuko
|
#0@212 Cây anh đào Yokai của chúng tôi
|
Yuyuko
|
#0@213 Vào mùa xuân mức độ này, con dấu hoa anh đào này
Tôi không thể giải quyết nó.
|
Reimu
|
#0@214 Tôi bận tâm để niêm phong nó
|
Reimu
|
#0@215 Không tốt hơn là không làm sáng tỏ nó?
|
Reimu
|
#0@216 Tôi không biết con dấu là gì
|
Yuyuko
|
#0@217 Ranh giới Bạn đã vượt qua Tôi tự hỏi bạn nói gì
|
Reimu
|
#0@218 Vâng, tốt, điều gì sẽ xảy ra khi giải nén được giải quyết
Điều đó có nói không?
|
Yuyuko
|
#0@219 Nó sẽ nở rộ
|
Reimu
|
#0@220 ...
|
Yuyuko
|
#0@221 Đồng thời, có người dường như quay lại
|
Reimu
|
#0@222 Bạn không phải hồi sinh với lãi suất
Tôi không biết đó là ai
|
Yuyuko
|
#0@223 Ồ, tôi quan tâm và mọi người và yokai chết
Bạn có thể mời tôi.
|
Reimu
|
#0@224 Đừng nghĩ về chống linh hồn và cái chết theo cùng một cách
|
Reimu
|
#0@225 Điều gì sẽ xảy ra nếu một điều phiền toái hồi sinh
|
Yuyuko
|
#0@226 Tôi không biết cho đến khi tôi thử nó.
|
Yuyuko
|
#0@227 Dù sao, bạn không được mời
|
Yuyuko
|
#0@228 Chết như bạn ở đây
|
Yuyuko
|
#0@229 Hoặc, đó là ở đây là
Bạn nói nó đã chết
|
Reimu
|
#0@230 Ngay cả khi tôi chết tôi có thể thấy hoa anh đào đang xem
|
Yuyuko
|
#0@231 Mùa xuân nhỏ bạn có
Nếu có
|
Yuyuko
|
#0@232 Tôi có thể thấy hoa anh đào thật
... với tiền thưởng của ai đó
|
Reimu
|
#0@233 Vâng, cho đến khi trò đùa cho đến nay
|
Reimu
|
#0@234 Bạn có muốn tôi quay trở lại Spring of Gensokyo không
|
|
♪ tdb:th07 13/vi-google
|
Yuyuko
|
#0@235 Tôi ước tôi có thể nói rằng ngay từ đầu
|
Reimu
|
#0@236 Tôi đã nói đến vị trí thứ hai ngay từ đầu
|
Yuyuko
|
#0@237 Đóng gói cuối cùng là chìa khóa
|
Reimu
Yuyuko
|
#0@238 Quay trở lại dưới những bông hoa, hồn ma của mùa xuân!
Ngủ dưới hoa, bướm bướm đỏ!
|
|
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If player didn't continue
|
|
Reimu-A ➜ Ending #4
|
|
Reimu-B ➜ Ending #5
|