Th07/Finales de Sakuya

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th07/Sakuya's Endings and the translation is 100% complete.

Traducción al español argentino realizada por YUME -Traducción: Master Exegamer -Revisión: Kovac

Final Bueno No. 8 (Sakuya-A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end20.end.jdiff

8  La Mansión Demonio Escarlata, reside silenciosa en Gensokyo.

  La naturaleza tiende a ser ruidosa cuando llega la primavera.

  Claramente este lugar no era la excepción...

14<c$Sakuya:$12345678> "Señora. <c$$12345678"> En un día soleado como este, deberíamos quedarnos tranquilamente en casa."

18<c$Remilia:$12345678> "Che, pero los cerezos se esfuerzan mucho por florecer."

21<c$Sakuya:$12345678> "Hoy preparé algo inusual para usted

24<c$$12345678"> así no se aburre."

27<c$Remilia:$12345678> "¿Qué cosa?"

31<c$Sakuya:$12345678> "¡Un Pequeño Inframundo!~"

34<c$Remilia:$12345678> "¡Qué bueno!"

37<c$Sakuya:$12345678> "¿Sabe además? Son fantasmas reales, sacados <c$$12345678"> directamente de allá."

40<c$Remilia:$12345678> "¿Y estos cerezos?"

43<c$Sakuya:$12345678> "Los cerezos son modelos de arcilla <c$$12345678"> hechos de suelo del Inframundo."

46<c$Remilia:$12345678> "Sos re buena para esto, Sakuya."

49<c$Sakuya:$12345678> "Yo solo traje los ingredientes.

51<c$$12345678"> Fue la señorita Patchouli quien los juntó.

53<c$$12345678"> Yo quería usarlos para cocinar."

56<c$Remilia:$12345678> "Mmm, qué bien que te sale, Patchy."

60<c$Patchouli:$12345678> "Mirá, Remi, <c$$12345678"> debajo de los arboles hay..."

64<c$Remilia:$12345678> "Quedó increible."

67<c$Patchouli:$12345678> "Agregándole a eso, los fantasmas realmente están atados a su lugar, <c$$12345678"> y los espíritus malvados en una escala de 1:10."

72<c$Remilia:$12345678> "Definitivamente un muy buen laburo de parte de Patchy."

75<c$Remilia:$12345678> "¿Pero por qué emparejaste los cerezos con el Inframundo?"

78<c$Sakuya:$12345678> "Esto está de moda entre los muertos."

81<c$Remilia:$12345678> "Bueno, este pequeño hanami es encantador.

83<c$$12345678"> Ahora, si a eso le agregaras la sangre vital de un fantasma, <c$$12345678"> no te pediría nada mas."

86<c$Sakuya:$12345678> "Sangre de fantasma...

88<c$$12345678"> Voy a buscarla."

91  Al final, el Saigyou Ayakashi floreció, pero no del todo.   El sello en él no se rompió, así que como siempre, todos recibieron la llegada de la primavera.

95  Mientras la barrera del Inframundo se debilita, la frontera

  entre la vida y la muerte desaparece. Tal vez esto solo

  acelera el ciclo de entropía.

99Final No.8

Final Bueno No. 9 (Sakuya B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end21.end.jdiff

8  Éste es el Santuario Hakurei, ubicado al borde de Gensokyo.

  Al final, el Saigyou Ayakashi floreció, pero no del todo.

  El sello en él no se rompió, así que como siempre, todos recibieron la llegada de la primavera.

12  A insistencia de su señora, Sakuya la llevó al Hanami.

  En todo Gensokyo, no hay mejor lugar para un relajante

  hanami que en este santuario.

17<c$Sakuya:$12345678> "Señora, ya casi llegamos."

20<c$Remilia:$12345678> "Tal vez es porque tardaron más, <c$$12345678"> pero este año los cerezos son brillantes."

23<c$Sakuya:$12345678> "Pude apreciar un poco estos cerezos antes que usted."

26<c$Remilia:$12345678> "Tenés buen ojo, Sakuya."

29<c$Sakuya:$12345678> "En realidad no me refería a eso..."

33<c$Yuyuko:$12345678> "Ah, ¿también vinieron a ver los cerezos?"

36<c$Sakuya:$12345678> "Eh, ¿qué hacen acá?"

39<c$Remilia:$12345678> "¿Esa quién es?"

42<c$Sakuya:$12345678> "Un cadáver y un medio cadáver."

45<c$Youmu:$12345678> "Se dice fantasmas."

48<c$Yuyuko:$12345678> "Los cerezos acá se ven mucho mejor <c$$12345678"> en esta época del año,

50<c$$12345678"> sería mala idea no venir al hanami."

53<c$Sakuya:$12345678> "Bueno, sí. Por algo vinimos al hanami."

56<c$Sakuya:$12345678> "Entonces, ¿qué le pasó a los cerezos de tu jardín?"

59<c$Yuyuko:$12345678> "El Saigyou Ayakashi no floreció del todo,

61<c$$12345678"> pero ya no me importa más."

64<c$Yuyuko:$12345678> "Estoy mas interesada en joderla un poco a Youmu ahora."

67<c$Remilia:$12345678> "Ah, que divertido."

71<c$Reimu:$12345678> "Che, ¡¿y a ustedes quién las invitó?!

75<c$Sakuya:$12345678> "Qué mala."

78<c$Youmu:$12345678> "Qué mala que sos."

81<c$Reimu:$12345678> "... Ignorarme es peor."

84<c$Yuyuko:$12345678> "Por cierto, yo les diría que no se queden bajo ese árbol."

88<c$Reimu:$12345678> "¿Por qué?"

91<c$Yuyuko:$12345678> "Quien sea que esté enterrado ahí <c$$12345678"> lleva en putrefacción unos 50 años."

94<tl$Youmu:> Y todavía sigue.

97<c$Reimu:$12345678> "Ah..."

100<c$Sakuya:$12345678> "Olvidense. Bueno, traje bebidas y algo para picar.

103<c$Reimu:$12345678> "Joya. <c$$12345678"> Mientras Sakuya sea la que limpie."

107<c$Sakuya:$12345678> "Nunca dije que estuviera de acuerdo.

109<c$$12345678"> Afortunadamente, tenemos a alguien más adecuada para eso acá."

112<c$Yuyuko:$12345678> "Cierto."

115<c$Youmu:$12345678> "... (suspiro)"

118  En ese momento, los cerezos alrededor de Reimu comenzaron   a enrojecerse. Tal vez el sol ya se acercaba al horizonte...

122Final No.9

Final Malo No. 3 (Sakuya)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end20b.end.jdiff

8    La Mansión Demonio Escarlata.

11    Al final, el Saigyou Ayakashi no floreció del todo.     Sakuya volvió a la mansión para poder cambiarse la ropa.

15  <c$Sakuya:$12345678> "¿No cambió nada, señora?"

17  <c$Remilia:$12345678> "Eh...   <c$$12345678"> ¿Entonces saliste al pedo?"

21  <c$Sakuya:$12345678> "Solo volví para cambiarme la ropa."

24    Luego de cambiarse su ropa empapada,     Sakuya se preparó para un viaje más.

27Final malo No. 3 ¡Intenta ganar sin usar un continue en Normal o más alto!

[[Category:MediaWiki:Cat endings/es-ar]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-ar]]