Th07/Sakuya's Endings/vi

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th07/Sakuya's Endings and the translation is 94% complete.


Gnome-colors-gtk-edit.svg end20.end.jdiff

8  Đây là căn biệt thự kiểu Tây nằm lặng lẽ ở Ảo Tưởng Hương, Hồng Ma Quán.

  Khi mùa xuân về, thiên nhiên cũng đồng thời trở nên náo nhiệt hơn.

  Tại đây, Hồng Ma Quán này là một ví dụ điển hình...

14<c$Sakuya:$12345678> "Thưa tiểu thư, <c$$12345678"> vào một ngày trời quang mây tạnh thế này, ta nên ở yên trong nhà thì hơn."

18<c$Remilia:$12345678> "Ế~, nhưng những đóa anh đào đang cố hết sức để nở hoa mà."

21<c$Sakuya:$12345678> "Hôm nay em đã chuẩn bị cho tiểu thư

24<c$$12345678"> một thứ gì đó hơi khác thường rồi đây."

27<c$Remilia:$12345678> "Gì thế?"

31<c$Sakuya:$12345678> "Minh Giới thu nhỏ~!"

34<c$Remilia:$12345678> "Tuyệt quá~"

37<c$Sakuya:$12345678> "Nhân tiện, những linh hồn là hàng thật được mang từ nơi đó về đấy ạ."

40<c$Remilia:$12345678> "Còn những cánh anh đào thì sao?"

43<c$Sakuya:$12345678> "Những tán anh đào là mô hình, được làm từ đất sét của Minh Giới ạ."

46<c$Remilia:$12345678> "Sakuya khéo tay quá nhỉ."

49<c$Sakuya:$12345678> "Em chỉ thu thập các nguyên liệu thôi ạ.

51<c$$12345678"> Là cô Patchouli đã làm nó thành một mô hình thu nhỏ đấy.

53<c$$12345678"> Em đã định dùng nó làm nguyên liệu nấu ăn cơ."

56<c$Remilia:$12345678> "Hừm~, Patchy khéo tay thật đấy."

60<c$Patchouli:$12345678> "Nè Remy, <c$$12345678"> ở dưới gốc rễ của những cây anh đào này, nhìn thật kỹ vào, là..."

64<c$Remilia:$12345678> "ÔI, bất ngờ thật."

67<c$Patchouli:$12345678> "Ngoài ra,

<c$$12345678"> thật sự thì những linh hồn bị giam hãm này không thể rời khỏi nơi đây,

<c$$12345678"> và hơn nữa thì chúng chỉ bằng một phần mười kích cỡ của một oán linh."

72<c$Remilia:$12345678> "Quả là Patchy mà, một tác phẩm nghệ thuật tinh xảo."

75<c$Remilia:$12345678> "Cơ mà, tại sao lại là anh đào và Minh Giới?"

78<c$Sakuya:$12345678> "Chỉ là tình cờ, nó đã rất nổi với đám người chết đấy ạ."

81<c$Remilia:$12345678> "Dù sao thì, kể cả buổi ngắm hoa nhỏ cũng có cái phong nhã của nó.

83<c$$12345678"> Giờ mà có thêm chút máu tươi của hồn ma thì quá là tuyệt vời luôn."

86<c$Sakuya:$12345678> "Máu tươi của hồn ma...

88<c$$12345678"> Em sẽ đi kiếm một ít về."

91  Sau cùng, Tây Hành Yêu đã ra hoa, nhưng không đến độ nở rộ hoàn toàn.   Phong ấn vẫn chưa bị giải, và mùa xuân đã được đón chào như thường lệ.

95  Khi ranh giới của Minh Giới phai mờ đi, ranh giới giữa sinh và tử

  cũng trở nên mơ hồ hơn.

  Có lẽ chỉ là nó đang thúc đẩy nhanh sự gia tăng entropy mà thôi.

99  Kết thúc số 8


Gnome-colors-gtk-edit.svg end21.end.jdiff

8  Đây là Bác Lệ Thần Xã, một ngôi đền tọa lạc ở rìa của Ảo Tưởng Hương.

  Sau cùng, Tây Hành Yêu đã ra hoa, nhưng không đến độ nở rộ hoàn toàn.

  Phong ấn vẫn chưa bị giải, và mùa xuân đã được đón chào như thường lệ.

12  Sakuya đã nghe theo ý muốn ích kỷ của cô chủ, và cùng ra ngoài cho một buổi

  ngắm hoa.

  Ngôi đền này, là nơi thảnh thơi nhất để ngắm hoa trong toàn Ảo Tưởng Hương.

17<c$Sakuya:$12345678> "Thưa tiểu thư, chúng ta sắp đến rồi ạ."

20<c$Remilia:$12345678> "Dù có phần hơi muôn, nhưng anh đào năm nay quả là tuyệt vời."

23<c$Sakuya:$12345678> "Em đã được ngắm hoa trước tiểu thư một chút đó."

26<c$Remilia:$12345678> "Sakuya có thị lực tốt quá nhỉ."

29<c$Sakuya:$12345678> "À không, ý em không phải vậy..."

33<c$Yuyuko:$12345678> "Ơ kìa, cô cũng đi ngắm hoa sao?"

36<c$Sakuya:$12345678> "Ờm, sao cô lại ở đây thế nhỉ?"

39<c$Remilia:$12345678> "Ai thế?"

42<c$Sakuya:$12345678> "Một xác chết và một nửa xác chết ạ."

45<c$Youmu:$12345678> "Gọi là vong linh đó."

48<c$Yuyuko:$12345678> "Những cây anh đào ở đây thường cho ra những chùm hoa đẹp nhất,

50<c$$12345678"> nếu không đi ngắm hoa thì còn biết làm gì hơn được."

53<c$Sakuya:$12345678> "À không, chúng tôi cũng đến để ngắm hoa mà."

56<c$Sakuya:$12345678> "Thế, cây anh đào ở khu vườn của các cô sao rồi?"

59<c$Yuyuko:$12345678> "Sau cùng, thì dù Tây Hành Yêu vẫn chưa trở nên nở rộ,

61<c$$12345678"> nhưng sao cũng được thôi."

64<c$Yuyuko:$12345678> "Giờ thì tôi đang chú tâm vào việc chọc ghẹo Youmu."

67<c$Remilia:$12345678> "Ồ, cái đó nghe vui quá nhỉ."

71<c$Reimu:$12345678> "Đúng hơn thì, các cô đừng có tự tiện <c$$12345678"> kéo cả đám vào vườn của người khác rồi om sòm lên như thế!"

75<c$Sakuya:$12345678> "Ác độc quá."

78<c$Youmu:$12345678> "Ác độc thật."

81<c$Reimu:$12345678> "Lờ tôi đi, thì còn ác độc hơn nữa."

84<c$Yuyuko:$12345678> "Tiện đây, tốt hơn thì cô không nên đứng dưới cái cây <c$$12345678"> ở chỗ đó đâu."

88<c$Reimu:$12345678> "Gì cơ?"

91<c$Yuyuko:$12345678> "Tôi có thể thấy, một thứ đã bị chôn cất suốt 50 năm qua."

94<c$Youmu:$12345678> "Vẫn đang chín."

97<c$Reimu:$12345678> "Ôi, xời ạ."

100<c$Sakuya:$12345678> "Dù sao thì, tôi cũng đã mang rượu và đồ ngọt đến rồi đây."

103<c$Reimu:$12345678> "Mà tốt thôi. <c$$12345678"> Chỉ cần Sakuya lo việc dọn dẹp là được."

107<c$Sakuya:$12345678> "Ồ, tôi chưa hề nói ra một lời nào như thế nhé.

109<c$$12345678"> Hơn nữa thì ta có một người đủ trình độ để làm việc đó ở đây mà."

112<c$Yuyuko:$12345678> "Có ở đây nè."

115<c$Youmu:$12345678> "... Hà..."

118  Ngay lúc đó, Reimu đã thấy những chùm hoa anh đào xung quanh mình

  có hơi đỏ thêm một ít.

  Có lẽ, đó chỉ là do vầng thái dương đang tiến gần tới chân trời hơn thôi...

122  Kết thúc số 9


Gnome-colors-gtk-edit.svg end20b.end.jdiff

8    Hồng Ma Quán.

11    Sau cùng, Tây Hành Yêu vẫn chưa đến độ nở rộ hoàn toàn,

    Hiện giờ thì Sakuya đã quyết định quay trở lại Hồng Ma Quán để lấy thêm

    đồ dự phòng.

15  <c$Sakuya:$12345678> "Vẫn chưa có sự thay đổi nào sao? Thưa tiểu thư."

17  <c$Remilia:$12345678> "Thế~ thì~   <c$$12345678"> Vì chưa có sự thay đổi nào nên chuyến đi của cô là vô ích à?"

21  <c$Sakuya:$12345678> "Em chỉ đang lấy thêm đồ dự phòng để mặc thôi ạ."

24    Giờ thì, sau khi đã thay ra bộ đồ phủ đầy tuyết và âm khí của mình,     cô ấy lại tiếp tục chuẩn bị để khởi hành thêm lần nữa.

27    Kết thúc xấu số 3     Hãy nhắm tới việc hoàn thành game mà không tiếp tục!