Th07/Escenario de Sakuya

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th07/Sakuya's Scenario and the translation is 100% complete.

Traducido por History Translators.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Sakuya

#20@60¡Ahh! Atacar a las presas pequeñas no tiene sentido.

Sakuya

#20@61Me encantaría que aparezca quien esté tirando de las cuerdas.

Letty Whiterock enters

Letty

#20@101Tirar de las cuerdas, ¡qué divertido!

#20@103Lo que el Invierno Dejó Atrás Letty Whiterock

Sakuya

#20@102Ah, así que eres tú. De acuerdo, entonces, ¡prepárate!

Letty

#20@104¡No, espera! Soy la responsable, pero soy una persona normal.

Sakuya

#20@106Responsable o no, eso no tiene importancia ahora.

Sakuya

#20@107Para empezar, ¿no crees que esta situación ni siquiera es normal?

Letty

#20@109Los cristales de nieve son mucho más grandes que en épocas pasadas. De hecho, son tres veces más grandes.

Sakuya

#20@110Bueno, tienes razón.

Plata Cristalizada

Letty

#20@111Además de eso, hay una extraña sirvienta voladora viniendo hacia mí.

Sakuya

#20@112Sí, así es. Después de todo, tú eres la responsable de todo esto.

Letty Whiterock defeated

Sakuya

#21@60Eso fue lamentable.

Sakuya

#21@60Debo encontrar a la próxima responsable.

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff

Sakuya

#20@60No lo entiendo, la primavera debería haber llegado ya...

Sakuya

#20@61¿Será que me estoy volviendo loca...?

Chen enters

???

#20@101En ese caso, deberías pedirle ayuda a los humanos.

#20@102La Gata Negra del Mal Presagio Chen

Sakuya

#20@102Pero tú no eres humana.

Chen

#20@103Bueno, por eso mismo no tendría una respuesta si me hubieras preguntado.

Sakuya

#20@104En estos días...

Sakuya

#20@105... Lo normal es que los gatos se acurruquen debajo de un kotatsu.

Chen

#20@106¡No deberías creer semejante superstición!

Sakuya

#20@107(No tenía idea de que lo fuese).

Chen

#20@108¿Qué hacen los gatos callejeros, entonces?

Sakuya

#20@109¿No pueden dormir en un refugio de animales o algo así?

Sakuya

#20@110Dicen que el Paraíso Budista es cómodo.

Diāo Yè Zōng (hoja marchita)

Chen

#20@111¿Humanos? ¿Una amenaza?

Chen

#20@112¡Imposible! ¡Absolutamente imposible! Y pensar que seguro te opondrías a nosotros...

Sakuya

#20@113Pues, ya que lo dices, me gustaría intentarlo.

Chen defeated

Sakuya

#21@60Amén.

Sakuya

#21@60El Paraíso debe ser muy cómodo, sin duda alguna.

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff

Sakuya

#20@60Siento que solo estoy perdiendo el tiempo aquí...

Sakuya

#20@61Me pregunto cómo le estará yendo a mi Señora.

Alice Margatroid enters

Alice

#20@101Si tienes tiempo para preocuparte por otros, ¿por qué no te preocupas por ti misma?

#20@102La Titiritera de Siete Colores Alice Margatroid

Sakuya

#20@102Ahora que lo dices, también hay algo que me preocupa de mí misma.

Alice

#20@103En ese caso, ¿Qué es lo que te preocupa Sobre ti misma?

Sakuya

#20@104Que solo he traído tres cambios de ropa. Para mí misma.

Alice

#20@106Ah, buen motivo.

Sakuya

#20@107Eso y un par de cuchillos de repuesto.

Alice

#20@108Ah, yo... Espera, ¿cuchillos?

Sakuya

#20@109Parece que tú también tienes algo de qué preocuparte. ¿No es genial?

Alice

#20@110¡Qué grosera!

Alice

#20@111¡No tengo preocupaciones, ni una sola!

Sakuya

#20@112Bueno, si quieres ponerlo de esa manera...

Sakuya

#20@113Entonces, tú, la que no tiene preocupaciones.

Alice

#20@114¿Sí?

Juicio de Muñeca ~ La Chica que Jugó con la Forma de la Gente

Sakuya

#20@115¿Sabes quién robó la primavera o mantuvo el invierno sobre esta tierra?

Alice

#20@117Podría tener una idea general de eso.

Sakuya

#20@118¿Así que sabes dónde está?

Alice

#20@119Un montón de información tan insignificante como esa rara vez me concierne.

Sakuya

#20@120No es insignificante.

Alice Margatroid defeated

Sakuya

#21@60Ahora, escúpelo. ¿Quién está detrás de todo esto?

Alice

#21@61En dirección a la que va el viento, hay un santuario Shinto en decadencia.

Alice

#21@62Allí hay una sacerdotisa que sueña con la primavera... Apuesto a que ella está detrás de todo esto.

Sakuya

#21@63Por algún motivo, dudo que sea así.

Alice

#21@64Bueno, dejando las bromas de lado.

Alice

#21@65¿No has notado que la primavera te sigue mientras recoges pétalos de cerezo?

Sakuya

#21@66... Eso quiere decir que está en dirección contraria al viento.

Alice

#21@67No me dejaste terminar...

Nivel 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff

Sakuya

#20@60Oh, aquí arriba se siente mucho más cálido.

Sakuya

#20@61Es tan hermoso que podría llorar...

Merlin Prismriver enters

???

#20@101Estás en lo cierto.

#20@102La Trompetitsta Poltergeist Merlin Prismriver

Merlin

#20@102Fuertes tormentas de nieve azotan bajo estas nubes.

Sakuya

#20@103¿Eh? ¿Qué es este lugar? ¿Y quién eres tú?

Merlin

#20@105Una pregunta a la vez, por favor.

Sakuya

#20@106Muy bien, entonces, ¿no es el clima increíble?

Merlin

#20@107Es increíblemente común.

Merlin

#20@108Y, no es como que importe, pero, ¿quién eres tú?

Sakuya

#20@109Llegué aquí abriéndome paso contra las heladas corrientes de viento.

Sakuya

#20@110Parece ser que ahora se estancan aquí.

Lunasa Prismriver enters
Lyrica Prismriver enters

#20@111La Violinista Poltergeist Lunasa Prismriver

Lunasa

#20@111Llegas a tiempo para el banquete.

Sakuya

#20@112¿Hm?

#20@113La Tecladista Poltergeist Lyrica Prismriver

Lyrica

#20@113¡Hora del banquete!

Merlin

#20@114Bueno, ¿será ella suficiente para un pequeño banquete?

Sakuya

#20@115¿De qué hablan? ¿Acaso irán a celebrar el hanami o algo después de esto?

Banda Fantasmal ~ Phantom Ensemble

Merlin

#20@116Sí, así es.

Lunasa

#20@117Pero antes de, deberíamos conseguir un par de cosas para el banquete.

Lyrica

#20@118Estamos en plena víspera del hanami.

Sakuya

#20@119Suena divertido.

Lunasa

#20@120Excepto que eres tú quien será la comida.

Sakuya

#20@121No creo que esté muy calificada para serlo.

Merlin

#20@122¡Ningún plato ha escapado de mi interpretación con vida!

Sakuya

#20@123Con algo de suerte, podré hacerlo.

Lyrica

#20@124¡Carne de perro, carne de perro!

Sakuya

#20@125¡Carne de humana!

Prismriver Sisters defeated

Sakuya

#21@60No puedo darme el lujo de perder el tiempo en un lugar como éste.

Sisters

#21@61Aún no es la hora de la celebración.

Sakuya

#21@62El hanami será genial, pero la primavera no ha llegado aún.

Sisters

#21@63Acerca de eso... ¡En la mansión hay primavera de sobra!

Sakuya

#21@64Este tipo de barrera...

Sakuya

#21@65Es fácil de atravesar.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Youmu Konpaku enters

???

#22@40Así que eres una humana, ya veo.

???

#22@120Justo lo que necesitaba.

???

#22@210¡Extraeré hasta el último pétalo...

???

#22@300de primavera en ti!

Youmu Konpaku exits

Sakuya

#20@60Vamos, sal.

Youmu Konpaku enters

???

#20@100Ya entiendo por qué hay tanto alboroto por aquí.

#20@101La Jardinera Mitad Fantasma Youmu Konpaku

Youmu

#20@101... Todo por culpa de una humana viva...

Sakuya

#20@102Al fin, he llegado al origen del problema.

Sakuya

#20@103Me tomó todo un día llegar hasta aquí.

Youmu

#20@104Si que has demostrado tener una gran serenidad al venir.

Youmu

#20@105Esto es Hakugyokurou.

Youmu

#20@106El lugar donde viven los fallecidos.

Youmu

#20@107Usar el sentido común de los vivos solo te meterá en aprietos.

Sakuya

#20@109Los muertos no hablan.

Sakuya

#20@110Ahora haz caso y devuelve la primavera.

Youmu

#20@111Lo haré muy pronto.

Sakuya

#20@112No, hazlo ahora.

Youmu

#20@113Dentro de poco, el Saigyou Ayakashi florecerá.

Youmu

#20@114Con una primavera normal, no sería capaz de hacerlo.

Sakuya

#20@115Dije que ahora.

Youmu

#20@116Quizá el rastro de primavera que traes podría llevarlo a florecer por completo.

Sakuya

#20@117¿Acaso me estás escuchando?

Sakuya

#20@118He viajado a través de todo este frío sólo para encontrarme con una idea tan egoísta.

Youmu

#20@119Pero este lugar es cálido, ¿a que no?

Sakuya

#20@120Suficiente.

Sakuya

#20@121Los muertos no tienen voz...

Youmu

#20@122Ciertamente, los muertos no poseen voz.

Youmu

#20@123Como sea, ahora consumiré el calor de tu primavera.

Sakuya

#20@124Ahora que lo pienso, ¿pueden mis cuchillos cortar espectros?

Hiroari le Dispara a un Ave Extraña ~ Till When?

Youmu

#20@125Las cosas que mi Roukanken, forjada por youkai,

Youmu

#20@126no puede cortar son casi nada!

Youmu Konpaku defeated

Sakuya

#21@60Genial, parece que estos cuchillos en verdad funcionan.

Sakuya

#21@120¿Será porque están hechos de plata?

Youmu

#21@121Soy solo mitad fantasma, ¿sabes?

Youmu

#21@122Pero la señora de este templo es una fantasma por completo.

Youmu

#21@123¿Esperas ser un desafío para ella, usando solo esas baratijas como armas?

Sakuya

#21@124Espera, ¿por qué estamos hablando ya de esa batalla?

Nivel 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Youmu Konpaku enters

Youmu

#22@40¡Alto! ¡Ni un paso más!

Youmu

#22@120Créeme... La señora no dudará en matarte.

Sakuya

#22@210Para estar muerta, haces demasiado ruido.

Youmu Konpaku defeated

Sakuya

#20@60Sabes...

Sakuya

#20@61¿En este mundo no conocen esa frase que dice "los muertos no hablan"?

???

#20@62¿Oh?

???

#20@63Nosotros no tenemos ninguna frase como esa.

Sakuya

#20@64¡!

Yuyuko Saigyouji enters

???

#20@194La vida después de la muerte es siempre tan...

#20@195La Chica Fantasma en la Torre del Inframundo Yuyuko Saigyouji

Yuyuko

#20@195... Vivaz y hermosa.

Sakuya

#20@196¿No es hermosa porque robaste toda la primavera de Gensokyo y la trajiste aquí?

Yuyuko

#20@198Oh, cielos... ¿No te gusta la primavera?

Sakuya

#20@199Al contrario, estoy enojada porque me gusta.

Sakuya

#20@200Así que dime, ¿por qué la robaste?

Yuyuko

#20@201Tomé cualquier cosa que tuviese que ver con la primavera.

Yuyuko

#20@202Y aun así, no es suficiente.

Sakuya

#20@203... Verás, la chica muerta de antes quiere que luche contra ti.

Yuyuko

#20@204Pronto, el último árbol de cerezos, el Saigyou Ayakashi, florecerá.

Yuyuko

#20@205Entonces tendrás respuestas...

Sakuya

#20@206Ese árbol... ¿no se está marchitando?

Yuyuko

#20@207Al contrario, está a punto de florecer.

Yuyuko

#20@208Youmu seguramente pensó que el pequeño rastro de primavera que cargas contigo sería suficiente.

Sakuya

#20@209No me importa.

Sakuya

#20@210Me tomó un día entero venir hasta aquí, y me tardará lo mismo regresar. Acabemos con esto de una vez.

Yuyuko

#20@211Bien, en ese caso te pediré que te retires de inmediato.

Yuyuko

#20@212Este no es lugar para alguien como tú.

Sakuya

#20@213No vine aquí sólo para ser enviada de regreso.

Sakuya

#20@214¡Devuelve la primavera de Gensokyo!

Yuyuko

#20@215Oh, ¿será que acaso los árboles de cerezo en tu mundo aún tienen que florecer?

Sakuya

#20@216Ni los árboles de cerezo, ni los ojos de los faisanes pueden florecer.

Yuyuko

#20@217En ese caso, sería problemático si desarrollas una enfermedad del corazón.

Sakuya

#20@218No.

Sakuya

#20@219En primer lugar, mi señora no tiene un corazón tan débil.

Yuyuko

#20@220Eso es muy malo...

Sakuya

#20@221¿Te lo esperabas? Bien, como sea. Suficiente charla sobre hierbas.

Sakuya

#20@222Estoy ansiosa por disfrutar del calor.

Sakuya

#20@223¡Así que devuélvenoslo, ahora!

Florezcan Noblemente, Cerezos Teñidos de Negro ~ Border of Life

Yuyuko

#20@224Los cadáveres son hermosos

Yuyuko

#20@225cuando están todos reunidos en un solo lugar.

Yuyuko

#20@226Lo mismo pasa con los árboles de cerezo y la primavera...

Sakuya

#20@227Primero que nada, los cadáveres no son hermosos.

Yuyuko

#20@228Digo...

Sakuya Yuyuko

#20@229¡El hanami se celebrará en Gensokyo, princesa cádaver! ¡Liberaré el sello, perro del demonio!

  • If player continued
Bad Ending #3
  • If player didn't continue
Marisa-AEnding #8
Marisa-BEnding #9