Th07/omake.txt Türkçe lol
< Th07
Jump to navigation
Jump to search
Outdated translations are marked like this.
------------------------------------------------------------------- Touhou Youyoumu (Doğu Hayalet Rüyası) Mükemmel Kiraz Çiçeği Sonsöz Şangay Alice Yazışmaları cilt 3 Şangay Alice Ekibi Lideri ZUN 2003/08/17 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Burada çok fazla spoiler var, bu yüzden oyunu bitirmediyseniz okuyun ya da okumayın. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ayrıca, GERÇEK spoilerların hepsi karakter setting.txt dosyasında toplanmıştır. Yani, bunu okuyan insanlar ya oyunu temizlemiş olmalı ya da hikayeyi gerçekten umursamamalı. ==================================================================== 0. Omake Sonsöz İçindekiler ==================================================================== 1. Özel Sonsöz 2. Gizli Müzik Yorumları 3. Ekstra Sahne Hikayesi ==================================================================== 1. Omake Sonsöz ==================================================================== Tanıştığımıza memnun oldum, ben ZUN. Ve daha önce tanıştıklarım için, sizinle tanışmamış olmak güzel, ben ZUN. Şimdi 7. işime geldik. PCB ... çok akıllıca bir oyun değil. Çok daha fazla insan oyunlarımı oynamaya başladı, bu yüzden çok daha fazla hayrana hizmet eden bir şey yapmak güzel olurdu, ama sonuçta, sadece aynı şeyin daha fazlası ... Düşmanların saldırıları, baş döndürücü danmaku, desen tanımanın oyunu ele geçirmek için vazgeçilmez olduğu zor modlar, çok çaba sarf etmeden tamamlanamayacak gibi görünen büyü kartları bile. Tabii ki, bunların hepsi kasıtlı. (gülüyor) Doujin oyunlarının, bugünlerde şirketlerin kullanıcı kazanmaya yönelik olarak çıkardığı oyunlardan ziyade, geliştiricinin istediğini yaptığı eski günlerdeki gibi olmasını umuyorum. Bir oyuncu olarak konuşuyorum. Kendinizi istediğiniz konuda, istediğiniz şekilde ifade edebilirsiniz. Bence bu doujin (veya ücretsiz yazılım) tarafında bir avantaj. Eğer sadece küçültülmüş bir ticari oyun olması gerekiyorsa, düzgün bir ticari oyun oynamayı tercih ederim. Yani, bu oyunun temel noktası, bu oyunda nispeten kolay olan Normal'i 1cc yapmaktır. Ancak, oyunu hala temizleyemeyenleriniz veya belki de STG'yi çok fazla oynamayanlarınız için Kolay modu oynamak güzel olabilir. Bu sefer, Easy'yi 1cc yapsanız bile iyi sonu elde edersiniz, böylece sonunda iyi bir gece uykusu çekebilirsiniz (güler) Farklı insanların farklı hedefleri (veya sınırları) vardır. STG ile ilgili olarak farklılıkların daha da çarpıcı olduğundan şüpheleniyorum. Geçmişte hangi insanların EoSD'nin EXTRA'sını temizleyebildiğini merak ediyorum? Gerçekten merak ediyorum. Sanırım daha önceki oyunlarda ekstra aşamayı temizleyen insanlar bu Ekstra ile sorun yaşamayacaklardır. Belki de çok kolaydır. (Bu tür insanlar arasında, çoğu kişi bu oyunda ilk denemede Normal 1cc yapabilmelidir...) Umarım bu tür insanlar daha yüksek bir zorluk seviyesini ve daha yüksek bir hedefi hedeflemeye devam ederler. Bunu yaparlarsa, bu oyunun gerçek formunu keşfetmeleri gerekir (güler) Neyse ki, bilgisayar oyunlarının tekrarlarını dağıtmak çok kolay olduğundan, yeni demlenmiş çay kokusu eşliğinde tekrarları izlemenin keyfini çıkarmak da mümkün. Oyundan keyif almanın en iyi yolu, herkesin aynı hedefe sahip olmasından ziyade, herkesin kendi hedefini belirlemesi ve bu hedef doğrultusunda çalışmasıdır. Farklı bir şeyin tadını çıkarmak için kişi kendisinden daha yüksek bir seviyeye ulaşmış olanların çabalarına hayran olabilir. Bu, atış oyunlarından keyif almanın eşsiz bir yolu değil mi? (Ne, bunun için çok mu kolay? Anlama sınırıma ulaştım sayılır (terler)) --------- -- Hourai'nin sesleri ruhların uykusunu bozar mı? Bu arada, bu seferki müzik hakkında ne düşünüyorsunuz? Şiddetli ve yürek parçalayan ama biraz da egzotik şarkılar arıyordum. Sanırım tüm yazdıklarım bunlar. Sizi bir anda yorabilecek ve hiçbir iyileştirici özelliği olmayan yüksek tempolu şarkılarla dolu. STG müziği her zaman böyle olmuştur (gülüyor) Bu kez biraz daha olgun bir ambiyansa sahip bir müzik yapma niyetiyle beste yapıyorum. Sanırım müzik EoSD'ye kıyasla yaklaşık bir yıl kadar büyüdü. Ben bir yıl yaşlandım ve EoSD'yi oynayan insanlar da muhtemelen en az bir yıl yaşlandı, yani... Yine de, normalde içinde bazı Oryantal öğeler barındıran Batı tarzı müzik yapıyorum, ama bu sefer içinde bir şekilde Batı hissi veren öğeler barındıran Oryantal müzik yapmaya çalıştım. Bir şeylerin istediğim gibi çıkmasını sağlayamamak, profesyonel olmadığımın kesin bir işaretidir ^^; Doğu ve Batı'nın bir karışımı, yani. --------- -- O kiraz ağacı bir daha asla çiçek açmayacaktı. Yani, PCB. Bazı içerikleri takip etmek zor olabilir. Terminolojinin hiçbiri oyuna özgü değildir, bu nedenle oyundaki birçok şeyin gerçek anlamda iyi bir açıklaması yoktur. Yine de, anlamadığınız terimler varsa, bir sözlüğe başvurabilir veya internete bakabilirsiniz, bu yüzden çok fazla sorun olduğunu düşünmüyorum, ancak yaptığım seçimler nedeniyle, daha çok “bilmeyen insanlar bilmediklerini bilmiyorlar” gibi bir durum olabilir. Özellikle, birçok şeyi (veya olguyu) danmaku ile temsil etmeyi seçtim; bu oldukça soyut bir yol olduğundan, anlaşılması zor olabilir... (Öte yandan, Touhou kullanıcılarının muhtemelen çok güçlü hayal güçleri vardır, bu yüzden belki de çok fazla şey anlamışlardır ^^; ) Hikayenin kendisi çok basit, herkes bundan keyif alabilir. İçeriğin kabul edilebilir olup olmadığı başka bir şey :) --------- -- Danmaku Bariyeri ~ Atış Oyunlarının Sınırı Youyoumu'yu çıkarmak benim için çok uzun sürdü. Demo sürümü için çok fazla destek aldım, bu yüzden o kadar uzun sürmedi, ama... Programlama en kolay kısım. Estetikle ilgili çok fazla soru olmadığından, sonuçlar genellikle tahminlerimden farklı olmuyor, bu yüzden normalde her şey plana göre gidiyor. Buna kıyasla, müzik ve sanat... (--; Bu bir yana, şimdi düşünüyorum da, alkol seviyesi de gerçekten çok yükselmiş. PCB yaklaşık %90 alkol içeriyor (her zamanki gibi). Touhou karakterlerinin içki içtiği sahneler var, ancak bugünlerde Japonya'da bu tür şeylere karşı yasalar olduğu için reşit olmayan içiciler cezalandırılacak. Gensokyo'da böyle bir şey olmadığı için, bu bir sorun değil. (Modern Japonya'da reşit olmayanların içki içmesine kanunen izin verilmiyor, bu yüzden umarım kimse taklit etmez...) O bölgede net yasalar olmadığı için biraz tehlikeli bulabilirsiniz. Bununla birlikte, çok fazla yasanın olmadığı yerlerde barış olması da mümkündür. (Youkai'lerin insanları yemesi kısmı hariç :-b ) --------- -- Gelecek sefere Aynı türde işler yapmaya devam etmek istiyorum, ancak dünyanın bunu yapmama ne kadar izin vereceğini merak ediyorum. İnsanlar sürekli aynı şeyi yaptığımı söylüyor, ki bu çok doğru, bu konuda söyleyecek bir şeyim yok (^^; Çünkü aynı şeyi yapmaya devam etmek niyetindeyim. (Sanırım uzun süredir Touhou oynayanlar bunun farkında, ama sadece EoSD'den beri oynayanları merak ediyorum...) Dürüst olmak gerekirse, aynı şeyi tekrar tekrar yapmaya devam etmek, hikayeyi ve oyun verilerini değiştirmek ve zaman içinde iyileştirmeler yapmak isteyip istemediğimi merak ediyorum. Belki de aynı işi yaratarak ve yarının yenilikleriyle dikkatimi dağıtmayarak yeni bir dünyaya varabilirim. Bilirsiniz, daha fazla acele, daha az hız. Her halükarda, eğer sakıncası yoksa, gelecekte de desteğinizi sürdürmenizden memnuniyet duyacağım m(__)m ==================================================================== 2. Müzik Yorumları ==================================================================== Sesler ancak bir isim verildiğinde şarkı olarak tanınır. İsimsiz olanlar sadece tesadüfi ses karışımları olabilir. Bu yüzden, bunu akılda tutarak, işte benim birkaç (ekstra) yorumum. ♪1. Fantazilerin Rüyaları ~ Kar veya Petali Bu ana ekran müziği, bu yüzden ciddi. Gensokyo'nun üzerine yağan kar mı yoksa kiraz çiçekleri mi? Bu şarkının başlığındaki anlam bu. ♪2. Cennet ~ Derin Dağ “Mukau no kyou”. Tek kelimeyle, dağların derinliklerinde, köyden uzakta (Gülüyor) ♪3. Kristalize Gümüş Gümüş kar kristallerinin bir görüntüsü. Kesinlikle gümüş kristalleri değil. ♪4. Tohno'nun Fantastik Efsanesi Japonya'nın dağlarının derinliklerindeki yerler bana yaşlı Yanagita'yı düşündürüyor. Bu akademik bir şey mi yoksa okült bir şey mi? Gerçekten fark eder mi? ♪5. Diao ye zong (solmuş yaprak) Solmuş yaprakların rengi. Kıştan çok sonbahara özgü bir şey. Kişisel olarak, kediler sonbahar görüntülerini akla getirir. Sert bir kış ya da yazla uğraşmayı sevmezler ve ilkbaharın tazeliği bile onlara pek uymaz. Bu tür bir imaj. ♪6. Bükreşli Bebek Yapımcısı Alice'in birçok farklı yerden bebekleri var. Gerçekten kil figürler veya pişmiş toprak ordu üzerine yazmak istiyordum. ♪7. Bebek Yargısı ~ İnsanların vücut şekilleriyle oynayan kız Örneğin kırık bir oyuncak bebeği ormana atarsanız, bu sizi biraz ürpertir. Bunun nedeni muhtemelen insan şeklinde bir oyuncak bebek olmasıdır. Ormanda kırık bir insan bulsanız bile, bu sizi ürpertmez. Bu sadece bir cesetten kurtulmaktır ki bunu anlamak bir oyuncak bebekten kurtulmaktan çok daha kolaydır. ♪8. Göksel Çiçek Başkenti Biz fark etmiyoruz ama gökler bahçeler, şehirler, kaleler, adalar ve benzeri şeylerle dolu. Gerçek şu ki, gökyüzü tamamen doymuş olabilir. Yolcu uçaklarını gökyüzünde bu kadar hafif uçurmamalıyız. (← yükseklik korkusu) ♪9. Hayalet Grubu ~ Hayalet Grubu Hayalet topluluğu. Bu arada, biz Japonların Afacan peri ve hayalet kavramları biraz farklıdır. Yabancı ülkelerde onlar en ilginç olmayan ruhlardır. Ellerini, ayaklarını ya da enstrümanlarını kullanmadan müzikal performanslar sergileyebilirler ama peri değillerdir. Ve enstrümanlar olmadan ses çıkarabilseler bile, onları kullanırlar. Ne kadar anlamsızsa, o kadar çekicidir. Ne de olsa hayaletlerin kendileri zaten anlamsızdır. ♪10. Doğu Mistik Rüyası ~ Antik Tapınak Eski bir tapınak. Birdenbire, atmosfer ve tempo bu şarkıyla değişiyor. Bu oyunun duygusunu en doğrudan ifade eden şarkı bu, dolayısıyla bu başlık. ♪11. Hiroari'nin Tuhaf Bir Kuşu Vurduğu Yer ~ Ne Zamana Kadar? Söylemeye gerek yok, Hiroari ünlü youkai kuş avcısı Oki no Jirouzaemon Hiroari'ye atıfta bulunuyor. Şarkının imajı o gizemli youkai'ydi, dolayısıyla şarkının duygusu da buydu. “Till When?” sadece bir kelime oyunu, aldırmayın (Terler) ♪12. Nihai Gerçek Nihai gerçeklik. Yani, mutlak gerçek. Gerçi o kadar da muhteşem bir şarkı değil. ♪13. Asilce Çiçek Aç, Sumizome'un Kiraz Çiçeği ~ Yaşam Sınırı Anlaşılması kolay bir Japonca isme sahip olmak güzel. Çok basit bir isim. Söylenecek başka bir şey yok. Bu da mı kiraz ağacının cazibesi...? ♪14. Yaşamın Sınırı Yaşam ve ölüm arasındaki sınır. Yaşamın kanıtının mümkün olabilmesi için ölülerin olması gerekir. Yani, ölmeyecek hiçbir canlı yoktur. Eğer bir şey canlı değilse ölemez ve ölemeyen bir şey de canlı değildir. Yaşamın gerçek halinin bu inatçı belirsizlik hali olduğuna inanıyorum. ♪15. Fantazmaların Hakimiyeti 妖々跋扈 “yoyo-bakko” olarak telaffuz edilir. Youkai ile başlayarak, doğaüstü yaratıklar bu dünyada istediklerini yaparlar. Bu dünyada, yaratılışın efendileri olan insanlar bile önemsiz yaratıklardır. ♪16. Bakirenin Yanılsamalı Cenazesi ~ Nekro-Fantezi Ölüleri gömmek için farklı bölgelere, iklimlere ve dinlere göre birçok yol geliştirilmiştir. Yakma, defnetme, açık gömme ve hatta şimdi uzaya kutsama bile var. Son vasiyetimde “hayali bir cenaze töreni” gerçekleştirmek için talimatlar bırakarak bir oyun oynamanın eğlenceli olacağını düşünüyorum (lütfen yapmayın) ♪17. Fantazmların Hakimiyeti ~ Kim yaptı? Ya da, whodunit. Yabancı diller hakkında çok fazla bilgim yok ama doğru kullanım “Bunu kim yaptı?” gibi görünüyor. Sonunda aniden ortaya çıkan bir karakter olduğu ortaya çıkıyor, ki bu oldukça mantıksız görünüyor. ♪18. Nekrofantezi Necro-Fantasia: bir ölüm fantazisi. Ne hoş bir ses. Hâlâ hayattayken ölümün tadını çıkaramazsınız. Ölüm, yaşayanlar için her zaman bir hayaldir. ♪19. Bir Bahar Esintisi Düşleyin Bir bahar esintisi, kiraz çiçeklerini dağıtan bir rüzgârdan başka bir şey değildir. İster uykuda ister uyanık olun, böyle bir esintiyi nahoş bulabilir misiniz? ♪20. Sakura Sakura ~ Japonlaştırılmış Rüya... Bilinen tüm tekerlemelerimiz arasında Sakura Sakura'nın en Japon tarzı olduğunu düşünüyorum. Yine de beni rahatsız eden bir şey var: Şarkının adı “Sakura Sakura” mı, yoksa sadece “Sakura” mı? Yoksa tamamen başka bir şey mi? Hatırlayamıyorum... 3. Ekstra Aşama Hikayesi ==================================================================== Burası Gensokyo'nun sınırında yer alan Hakurei Tapınağı. Kiraz çiçekleri bile nihayet mevsiminin dışında tam çiçeklerine ulaştı. Neredeyse her gün yapılan çiçek ziyaretleri de yenilik duygusunu yitirmeye başlamış ve bir rutine dönüşmüştür. Reimu, bir şey rutine ne kadar yakınsa ve yaşam için ne kadar anlamsızsa, o şey o kadar çekiciliğini yitirir... --------- Reimu: “Çiçekleri görmek güzel ama...” Yuyuko: “Güzel, ama?” Reimu: “Son zamanlarda daha fazla hayalet var.” Marisa: “Cidden, çiçek görüntülerinden ve hayalet görüntülerinden bıktım.” Yuyuko: “Hepsi de uzun zaman önce terk ettikleri yaşayanların dünyasını görmek için can atıyor. Çok sık yapamadıkları bir gezi bu.” Marisa: “Tapınağın nihayet bu kadar çok ziyaretçisi olması çok güzel.” Reimu: “Ama kimse bağış bırakmıyor.” Yuyuko: “ Hayaletler tanrıların güçlerine inanmazlar. Tapınaklara gitmek onlar için sadece bir okul gezisi gibi.” Reimu: “Belki de ruh kovmaya başlasam iyi olacak...” --------- Çok az insan ziyaretçi alan bu türbe bir şekilde hayaletler için popüler bir gezi noktası haline gelmişti. O sıralarda, pek de şık giyinmeyen bir insan tapınağı ziyarete geldi. Sakuya: “Demek buradaydın, hayalet prenses.” Yuyuko: “Kim, ben mi? Senin gibi bir hizmetçinin burada ne işi olabilir?” Marisa: “Bu hayalet istilasına uğramış tapınakta, insanlar kesinlikle uygunsuz görünüyor.” Reimu: “Ne kabasın!” Sakuya: “Sen böyle bir yerde hiç rahatsız edilmeden çay içerken, Öteki Dünya'dan gelen hayaletlerin akınına uğradık. Konağa yaklaştıklarına göre bir şekilde kafaları karışmış olmalı, ben de şikayet etmek için buraya seni bulmaya geldim.” Yuyuko: “Ben sadece bu hyonun etrafında oturup çay içmiyorum. Ben zaten Ölüler Diyarı bariyerinin onarılmasını talep ettim.” Marisa: “O zaman neden bu hyon yerinde tembellik ediyorsun? Yakında eve gidemeyeceksin, biliyorsun değil mi?” Reimu: “Sen kime hyon diyorsun?” --------- Sonra ölüler prensesini arayan bir kişi daha geldi. Daha doğrusu bir insan değil, belki de bir insanın yarısı. Youmu: “Bayan Yuyuko! Neden böyle bir yerdesiniz? Her neyse, kötü bir şey oldu. Not= “Myon-na”, “hyon-na” (beklenmedik) ve “myou-na” (garip) kelimelerinin birleşiminden oluşmuştur. Reimu: “Sanki önceden beri bizi dinliyormuşsun gibi geliyor.” Youmu: “?? Her neyse, ondan sınırı onarmasını istememize rağmen, hala uyuyor gibi görünüyor.” Yuyuko: “Aslında bütün kış uyur. Fakat görünüşe göre bahar da gelmeye başladı.” Youmu: “Yüzeyde çok uzun zamandır bahar gelmiyor.” Marisa: “Evet ve bu senin hatan.” Yuyuko: “Merak etme, yakında uyanacak. Bu her yıl oluyor, değil mi?” Youmu: “Biraz geç kalsak da sorun değil.” İnsan x3: “Sorun değil mi?” Youmu: “Ama bunun yerine, garip bir kişi Ölüler Diyarı'na geldi. O kişi kim? Bir yardımcı mı? Tanıdığı mı? Onun gibi kontrolden çıkıyor." Yuyuko: “Peki, onu kılıcınla güzelce kesemez misin?” Youmu: “Ne? Mümkün değil. Leydim'in bir dostuna hizmet eden birine karşı kılıcımı çekmem mümkün değil.” Reimu: “O zaman neden gidip ona bir ders vermiyorum?” Sakuya: “O zaman onu güzelce keseceğim.” Marisa: “ İyi olacak.” Yuyuko: “Peki o zaman, bunu sizlere bırakıyorum.” Youmu: “Gerçekten bu uygun mu? O senin arkadaşının hizmetçisi değil mi?” Yuyuko: “Bir arkadaşın hizmetçisi benim arkadaşım değildir.” Reimu: “Eğer ikiniz Ölüler Diyarı'na gidecekseniz, benim zahmet etmemin bir anlamı yok, değil mi?” Sakuya: “Sen neden bahsediyorsun? Bunun için çok meşgulüm.” Marisa: “Gerçekten umurumda değil, ama senin yerine gitmeyeceğim. Neden bunu bir taş-kağıt-makas oyunuyla çözmüyoruz?” Reimu: “Ne kadar geleneksel.” Sakuya: “Gerçekten de öyle.” Marisa: “Tamam, o zaman kim hile yapmazsa o gitmeli.” Reimu: “Kulağa hoş geliyor.” Sakuya: “Bana uyar.” Üçü birden: “Taş, kağıt...” --------- Böylece, üç insan zayıflamış Ölüler Diyarına yolculuğa çıkar. Ayrıca Öteki Dünya'da düzeni yeniden sağlamak zorunda kaldılar. Onlar yola çıkarken bile, ölülerin prensesi burada, bu myon tapınağında kalacak ya da kalmayacak, istediği gibi davranacaktı. Yuyuko: “Her halükarda, Youmu. O bir shikigami, bir yakıncıl(familiar) değil. Yine de oldukça benzerler.” Youmu: “Neden bu konuda bir şey yapmıyorsunuz, Yuyuko-sama?” Yuyuko: "Aa, ama bahçenin temizliğini başkasına bıraktım." Youmu: "Myon!" Hayaletler insanlara asıl tehlikenin shikigami değil, melankoli olduğunu söylemeyi başaramadı.
[[Category:MediaWiki:Cat lang/tr-lol]]