Th08/История на Рейму и Юкари

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.
Outdated translations are marked like this.

1-во ниво

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff

Reimu

#0@60Видя ли? Нищо няма тук.

Yukari

#0@61Не бързай толкова. Нощта сега започва.

Reimu

#0@62Нали ти припираше, а сега ми казваш да не бързам!

Reimu

#0@63Да знаеш, че си ми длъжница.

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63Ама, защо повтаряте, че нищо не виждате... Нали аз съм тук!?

#0@124Мъждукаща в мрака мушица

Yukari

#0@125Спокойно...

Yukari

#0@126Аз си плащам сметките. За разлика от теб.

Wriggle

#0@127Ей! Ей!

Wriggle

#0@128Ще ме игнорирате, така ли?

Wriggle

#0@129Такъв ще ви светна, че свят ще ви се завие!

Reimu

#0@130Това някаква игра на думи ли е?

Yukari

#0@131О, игра на думи?

Reimu

#0@132Ей, как ми напомни! Тая вечер на тръгване от храма забравих да си взема нещо.

Wriggle

#0@133Какво?

Yukari

#0@134Май се досещам. Мрежа за комари?

Wriggle

#0@135Аз съм светулка!

Есенен лунен трепет ~ Mooned Insect
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60Обаче нощем е много неприятно с тия буболечки.

Reimu

#1@61Казваш ти, която си будна само нощем...

Yukari

#1@62Нощем природата гъмжи от изобилие.

Reimu

#1@63Виж колко светулки има напоследък. Какво ли става във външния свят?

Yukari

#1@64Знам ли? Ти точно от какво се притесняваш?

2-ро ниво

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Ч-чакайтеее!

Reimu

#0@60Какво има?

???

#0@60Реших, че ми идват крехки гости.

#0@61Мистия Лорелай

Mystia

#0@61Кои сте вие?

Yukari

#0@63Ами, не сме човеци.

Mystia

#0@63Нечовеци, а?

Reimu

#0@65Да, всичко друго сме, само не и човеци.

Mystia

#0@65О, колко странно. По тоя път обикновено друго не минава.

Yukari

#0@66Хм, ти май си някакво нощно врабче.

Yukari

#0@67Недей да гониш много-много хората...

Yukari

#0@68Че няма да останат.

Reimu

#0@70А, да. Защо не пробваш да ловиш йокаи вместо хора?

Mystia

#0@70Остави се. Дори и хора не минават напоследък по този нощен път.

Mystia

#0@71А ако минат се оказва, че или не били човеци. Или много бързали. Или имали важна мисия.

Yukari

#0@72А? Виж сега. Ние сме сме нечовеци. И бъзраме за много важна мисия.

Yukari

#0@73Така че не ни губи времето. И ни остави да си продължим по пътя, става ли?

Reimu

#0@74Йокаи като Юкари обикновено нямат работа там, докъдето води този път.

Mystia

#0@75Откога не съм излизала да се забавлявам...

Mystia

#0@76Може ли да дойда с вас до селото да тормозим човеците заедно?

Reimu

#0@77Ама нали ти обясних!?

Yukari

#0@78?

Mystia

#0@79???

Reimu

#0@80Не страдам от кокоша слепота!

Mystia

#0@81Я, човек ли виждат очите ми?

Mystia

#0@82Сега ще ти дам една кокоша слепота!

Глухи за всичко освен за песента
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60И това ми било нощно врабче.

Yukari

#1@61Ама че наперена въшливка!

Reimu

#1@62Врабче ли беше това? Не го видях добре в тъмното.

Yukari

#1@63Малките птички в тъмното обикновено са нощни врабчета - йосузуме.

Yukari

#1@64Ако не внимаваш с тях, може да останеш без очи.

Reimu

#1@65(Това не ми приличаше на врабче... Макар че не го видях добре.)

Reimu

#1@66А, ето го и селото! Само че предпочитам да не идваш с мен до него...

3-то ниво

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Кой е там? Идвате да нападнете селото посред нощ ли?

Reimu

#2@62Ами ти? Този пейзаж е твоя работа, нали? Какво направи с хората и тяхното селище!?

???

#2@63Йокаи! Никога няма да оставя хората на вас!

???

#2@64По-добре да изчезнат за една нощ.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Ей, какви ги вършите?

Reimu

#3@62Веднага върни селището на мястото му!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Още ли сте тук?

Reimu

#0@60Не ми се занимава с теб.

Reimu

#0@61Човешкото селище беше някъде наоколо, нали?

Reimu

#0@62Но сега няма нищо. Къде изчезнаха и къщите и хората?

???

#0@63Никъде.

#0@64Кейне Кимиширасава

Keine

#0@64Просто ги направих невидими за създания като вас.

Yukari

#0@65Рейму, нямаме време за това.

Yukari

#0@66Залезът на луната наближава докато си говорим.

Reimu

#0@67Чакай малко! Няма да се бавя.

Reimu

#0@68Не мога да оставя ей-така йокай, заличил цяло село с хора.

Keine

#0@69Тук никога не са живели хора поначало.

Keine

#0@70Или поне така изглежда благодарение на мен.

Keine

#0@71По този начин се опитвам да ги защитя от прокълнатата нощ.

Yukari

#0@72Добре де.

Yukari

#0@73Аз виждам хора наоколо както обикновено.

Yukari

#0@74Илюзията ти не върши никаква работа.

Keine

#0@75!

Keine

#0@76Така ли? Ама, ти коя си?

Reimu

#0@77Спокойно. За мен са невидими.

Keine

#0@78Ох, нямам нужда от твоето успокоение.

Yukari

#0@79А ти какво си?

Yukari

#0@80Някакъв полузвяр сигурно.

Keine

#0@81Обикновено съм човек. Освен по пълнолуние.

Yukari

#0@82Аха, нещо като куче с човешко лице. Или като скала с човешко лице.

Keine

#0@83Защо реши, че само лицето ми не се променя?! Естествено, че е тотална трансформация.

Yukari

#0@84Или само то се променя. Примерно конско лице. Или кравешко лице. Или...

Keine

#0@85Добре, добре!

Keine

#0@86След такива думи няма как да ви оставя да ми се измъкнете.

Просто Азия

Keine

#0@87Ще вечерям с историята ви.

Yukari

#0@88О, нейната история е като чаен аперитив в сравнение с моята.

Reimu

#0@89Я млък! Проблем ли е, че ежедневието ми преминава в пийване на чай!?

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60А сега върни селото на мястото му!

Yukari

#1@61Нищо няма да му направим като го върнеш. То ние нямахме работа нито с него, нито с теб.

Keine

#1@62А накъде бяхте тръгнали?

Yukari

#1@63Натам.

Reimu

#1@64Насам.

Keine

#1@65...

Keine

#1@66Ако отивате при онези, които стоят зад случая с необичайната луна, тръгнете ето натам.

Reimu

#1@67Е, аз какво казвах?

Yukari

#1@68Рейму, пръстът ти сочи в посока на 70 градуса от правилната.

Reimu

#1@69А твоят е на 110 градуса. Чакай малко, ти как се досети за какво става дума?

Yukari

#1@70Щеше да е по-странно, ако не беше.

4-то ниво, Б

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff

???

#0@60Мръдни и ще стреляш!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Опа, обърках се. Исках да кажа стрелни и ще мръднеш!

Reimu

#0@121Какво? Мариса! Какво правиш тук?

#0@122Мариса

Marisa

#0@122Какво друго! Както обикновено... Разчиствам йокайски неприятности.

Reimu

#0@123Какво съвпадение. И аз имам йокайски неприятности за разчистване.

Marisa

#0@124Говоря ти за неприятни йокаи за разчистване. А при теб неприятно е разчистването на йокаи.

Reimu

#0@125Същата работа.

Yukari

#0@126Какво търсиш сама навън в тази нощ?

Marisa

#0@127Йокайски неприятности!

Marisa

#0@128Омръзна ми да гледам пълнолунието. Време е нощта да приключва.

Yukari

#0@129Добре, а кои са тези неприятни йокаи, за които говориш?

Marisa

#0@130Ти! Пак си играеш с границата между деня и нощта, познах ли?

Reimu

#0@131Да, ние спираме нощта. Но не това е най-големият проблем.

Yukari

#0@132Именно. Не виждаш ли зад себе си!?

Marisa

#0@133Моля?

Reimu

#0@134Ами, предполагам, че не вижда... Добре, така да бъде.

Marisa

#0@135Говорете на човешки език!

Мастер-спарк с цвят на любовта

Reimu

#0@136Струва ми се, че не разбира какво ѝ говорим.

Yukari

#0@137Виж, разкривеното пълнолуние е опасно за...

Reimu

#0@138За човешките същества не е чак толкова вредно.

Marisa

#0@139А? Не знам за какво говорите, но безкрайната нощ ми се струва доста опасна.

Marisa

#0@140Йокаите ядат хора нощно време, нали?

Marisa

#0@141Ако продължава така, всички йокаи ще пукнат от преяждане.

Yukari

#0@142Няма такава опасност.

Marisa

#0@143Да ги довършим преди да са се самоунищожили!

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60О, накъде хукна?

Yukari

#2@61Хайде, ще я преследваме и до края на света.

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60О, я виж ти! Рейму! Добра среща!

Reimu

#3@61Не ми се прави на луда!

Marisa

#3@62Предишния път беше за Юкари. А сега е за теб!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Я! Мисля че пристигнахме на местоназначението, докато преследвахме Мариса.

Yukari

#1@61Имаш късмет, а? Ще е добре да го споделиш с моята Ран.

Marisa

#1@62К'во!? Ама какви ги дрънкате и двете?

Yukari

#1@63Имало ползва от теб! Отведе ни до извършителя.

Reimu

#1@64Не, още не знаем кой е извършителят. Поне е ясно, че е в онзи имот.

Marisa

#1@65Е, аз загубих, така че нямам повече работа тук. Прибирам се да спя.

Marisa

#1@66Надявам се, като се събудя, вечната нощ да е приключила.

Yukari

#1@67Спи вечен сън тогава.

Reimu

#1@68И да не настинеш!

5-о ниво

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff

???

#0@60Късно е вече.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Всички врати са заключени. Как ще отвлечете принцесата сега?

Reimu

#0@121Юкари, нея ли преследваме?

Yukari

#0@122Ха де? Първо да я хванем! Наблизо сме. Но може и да не е точно тя.

#0@123Рейсен

Reisen

#0@123Я виж ти! Йокаи!?

Reisen

#0@124Как стигнахте дотук? Ех, как ме стреснахте! За малко да се притесня.

Reimu

#0@125Аз съм човек пък.

Reisen

#0@126Хората още по-малко ме притесняват.

Yukari

#0@127Какво има? От какво се притесняваш? Да не си направила някаква беля?

Reisen

#0@128Беля ли? Ааа, сигурно говориш за печата над земята.

Reimu

#0@129Не знам. За него ли говори?

Yukari

#0@130И аз не знам. Това има ли нещо общо с пълнолунието?

Reisen

#0@131А, да... Пълнолунието. Това е най-могъщата магия на господарката Ейрин.

Reisen

#0@132Закрива земята ни с магически печат. Сещате се, нали?

Reimu

#0@133Определено не се сещам.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193Ех, ти така го обясни, че човек нищо не можа да разбере!

Eirin

#0@194А и техниката за закриване на пълнолунието не е нищо особено.

Yukari

#0@195Рейму, пипнахме я! Тя е. Надушвам го.

Reimu

#0@196Тъй ли? А аз усещам по-скоро, че...

Yukari

#0@197Хайде, ако обичате да върнете нормалната луна.

Eirin

#0@198Още не..... В момента няма как да го направя.

Eirin

#0@199Удонге! Беснеенето е по твоята специалност.

Eirin

#0@200Оставям тази работа на теб.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Разчитайте на мен! Никоя заключена врата няма да се отвори.

Reimu

#0@262И да бягаш, няма полза. А след теб ще хванем и нея.

Yukari

#0@263Не знам. Струва ми се, че и да я победим, тя няма да оправи проблема с пълнолунието.

Reisen

#0@264Чудесно! И без това отдавна не ми се беше отдавала възможност да се бия с някого.

Лунатичен поглед ~ Invisible Full Moon

Reisen

#0@265Ще видите какво значи лунна треска!

Reimu

#0@266Какво е лунна треска?

Reisen

#0@267Хипнозата, която прекърши умовете на хората, които дойдоха на луната. Те бяха твърде слаби.

Yukari

#0@268Внимавай с нея! Изглежда ми сериозна.

Reisen

#0@269Луната причинява лудост.

Reisen

#0@270А който погледне лунен заек в очите, не съумява да запази разсъдъка си задълго.

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Следвай очите си (Финал A) Вярвай на интуицията си (Финал B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60Тъй, а сега да хванем онази другата.

Yukari

#1@61Само че къде се дяна тя? Не помня през коя врата излезе.

Reisen

#1@62"Онази" другата!? Как смееш да се обръщаш така към господарката!

Yukari

#1@63Насам!

Reimu

#1@64Да хванем злосторникът, преди да успее да се самоунищожи!

Reisen

#1@65Няма опасност да се самоунищожи. И не говорете така за нея...

Reimu

#1@66Млък, зайко, преди да реша да те одера!

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60Тъй, а сега да хванем онази другата.

Yukari

#2@61Само че къде се дяна тя? Не помня през коя врата излезе.

Reimu

#2@62Юкари! Погледни тази врата...

Reisen

#2@63Ох, лошо... Не ми остана време да я заключа.

Yukari

#2@64Зад нея ли се крие злосторникът?

Reimu

#2@65Така подсказва интуицията ми. Да вървим.

Reisen

#2@66О, не. Господарката ще ми се кара...

Next stage: 6B

6-о ниво, А

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Хехе.

Eirin

#2@61Чудесно! Значи ме последвахте.

Yukari

#2@62Какъв е този странен коридор? Няма как да е толкова дълъг.

Reimu

#2@63И какъв е този непонятен свят навън?

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60Изглежда се измъкнахме от коридора. Сега какво ще кажеш за това?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Хахаха! Колко сте глупави.

Yukari

#0@122Защо оставих жрицата да води... Заради теб станахме за смях.

#0@123Ейрин

Eirin

#0@123Скоро ще се съмне.

Eirin

#0@124И ще си получите луната, за която сте дошли.

Reimu

#0@125О, добре ли чух?

Eirin

#0@126Заклинанието ми вече е завършено.

Eirin

#0@127Сега никой няма да може да ни отнеме принцесата.

Yukari

#0@128Каква принцеса? Не разбра ли, че за друго сме дошли?

Reimu

#0@129На нас ни трябва само пълнолунието.

Eirin

#0@130Спокойно. Като се съмне, магията ми ще се развали.

Reimu

#0@131Не става.

Reimu

#0@132На нас луната ни трябва през нощта.

Eirin

#0@133Търпение.

Eirin

#0@134Не виждате ли къде сме? Знаете ли къде се намираме, а?

Reimu

#0@135???

Eirin

#0@136Намираме се между земята и фалшивата луна.

Eirin

#0@137Коридорът, по който вървяхте досега, служи за проход между тях.

Eirin

#0@138Илюзията на изкуственото пълнолуние ви подведе да дойдете дотук.

Reimu

#0@139Е, и? Какво от това?

Eirin

#0@140Ами сега как ще се върнете обратно?

Yukari

#0@141Ясно. Е, ние засега не бързаме за никъде.

Yukari

#0@142А после ще измислим нещо, като те победим.

Eirin

#0@143Интересно как някой, който се подведе така добре от магията ми твърди, че има още шанс.

Eirin

#0@144Но, за да не кажете, че съм демон...

Eirin

#0@145Ще ви правя компания до утре сутринта.

Reimu

#0@146Ако разбирам правилно,

Reimu

#0@147трябва просто да я победим и всичко ще се нареди.

Yukari

#0@148Ето виждаш ли защо те обвиниха, че си глупава?

Yukari

#0@149Но и това е решение.

Yukari

#0@150Напълно съм съгласна с Рейму Хакурей.

Eirin

#0@151<i$Земляни, скитайте навеки> <i$без шанс да намерите луната!>

Eirin

#0@152<i$И лунните човеци...>

Eirin

#0@153<i$Вие също сте неспособни> <i$да достигнете земята.>

Eirin

#0@154<i$С изкуството на най-могъщата магия> <i$превръщам този свят в заключена килия.>

Yukari

#0@155Право излезе зайчето одеве. Попаднали сме на сборище на лунатици.

Reimu

#0@156В такъв случай, Юкари, предлагам да я натупаме набързичко и са се прибираме.

Eirin

#0@157О, искате да играем ли?

Eirin

#0@158Опасявам се, че нямам сили да прекарам вечността в игри с вас...

Eirin

#0@159Но ще поиграя с вас поне до сутринта.

Yukari

#0@160О, хайде да играем вечно... Ама друг път.

Хилядолетие в Генсокио ~ History of the Moon

Eirin

#0@161Зората на Генсокио наближава.

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Какво си играете!?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Ейрин, ще ти дам още един шанс.

Kaguya

#3@62Но ако отново се провалиш...

Kaguya

#3@63Човеци и йокаи!

Вояж 1970

Kaguya

#3@64Сега опитайте от истинската мощ на Ейрин, подкрепена с еликсира създаден от моята сила!

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5

6-о ниво, Б

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ех...

Eirin

#2@61Казах ѝ да не им дава да идват насам.

Yukari

#2@62Рейму! Сещаш ли се какво означава това?

Reimu

#2@63Аха. Явно сме на прав път, а?

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60Най-после! Пълнолунието...

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Да, това е истинското пълнолуние, което се вижда от земята.

???

#0@122Човек и йокай? Интересно. Какви необикновени гости!

Yukari

#0@123Ти... Какво по-точно си?

#0@124Кагуя

Kaguya

#0@124Аз съм Кагуя.

Kaguya

#0@125По-подобаващо щеше да е, вие първи да се представите. Но няма да ви се сърдя за това.

Yukari

#0@126Колко снизходително мило.

Kaguya

#0@127Кой говори за милост?

Kaguya

#0@128Напоследък Ейрин не ме пуска да излизам от имението. А рядко ми идват гости.

Kaguya

#0@129Затова ги посрещам с топло гостоприемство.

Reimu

#0@130Първоначално помислих, че ги посрещаш с топ...

Yukari

#0@131Ама и ти си един данмаку-маниак...

Kaguya

#0@132Крехка душа живее в тялото ви свита на кълбо.

Kaguya

#0@133А тялото живее тук долу на земното кълбо.

Kaguya

#0@134Но ние висшите човеци идваме от...

Kaguya

#0@135Онова щуро перлено кълбо, което виждате зад мен.

Yukari

#0@136Добре, а сега да започваме се замерваме...

Reimu

#0@137с шарени кълбета!

Kaguya

#0@138Само недейте да ми крадете репликите! И моето снизхождение си има граници.

Reimu

#0@139Виж сега, разбрах те накъде биеш, още преди да си довършила.

Reimu

#0@140Все пак и аз съм данмаку-маниак.

Kaguya

#0@141За къде бързате?

Kaguya

#0@142Така или иначе ще ви покажа...

Kaguya

#0@143И вярната луна, и нейната отрова и моите невъзможни чудеса.

Yukari

#0@144Ти май имаш много свободно време... Само се готвеше някой да дойде нали?

Kaguya

#0@145Добре де, стига си ми солила на главата...

Kaguya

#0@146Досега трябваше да се крия и нямах много възможност да играя на открито.

Kaguya

#0@147Но днес смятам да си наваксам.

Reimu

#0@148Е, от нас да мине. Пълнолунието отново си е на мястото.

Reimu

#0@149Сега остава само да накажем виновника и да приключваме.

Kaguya

#0@150Опасявам се, че истинското пълнолуние може да се наблюдава само оттук.

Reimu

#0@151Моля?

Reimu

#0@152Мисля, че е излишно да го казвам, но така или иначе смятахме да те накажем.

Kaguya

#0@153Тогава да започваме. Готови ли сте?

Yukari

#0@154Аз не.

Reimu

#0@155И аз не.

Kaguya

#0@156Петте невъзможни заръки, които погубиха мнозина...

Полет на бамбукосекача ~ Lunatic Princess

Kaguya

#0@157С колко ли от тях ще се справите?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Невероятно!

Kaguya

#3@61Значи причината за безкрайната нощ...

Вояж 1970

Kaguya

#3@62сте самите вие!

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Тази половинчата непреломна нощ създадена от вас...

Kaguya

#7@60не е предизвикателство за мен, която имам власт над вечността.

Kaguya

#8@60Утрото наближава.

Kaguya

#9@60А сега, да развалим магията на безкрайната нощ и да призовем зората!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1