Imperishable Night/Story/Boundary Team's Scenario

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎Greek 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎English (alternate) 93% • ‎British English 15% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 9% • ‎Spanish 100% • ‎Venezuelan Spanish 1% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Croatian 81% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Ithkuil 22% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 100% • ‎Norwegian Bokmål 2% • ‎Norwegian Nynorsk 3% • ‎Polish 22% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Serbian 77% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Tagalog 36% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 100%

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff


Reimu

#0@60Ich hab's dir ja gesagt, hier draußen ist rein gar nichts!

Yukari

#0@61Die Nacht hat doch gerade erst angefangen. Wozu die Eile?

Reimu

#0@62Ach ja? Und warum hattest du es dann so eilig, mich hierher zu schleppen?

Reimu

#0@63Diese Aktion wird dich einiges kosten, das weißt du ja hoffentlich?

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63"Hier ist rein gar nichts"? Was soll denn die Bemerkung? Ich war doch die ganze Zeit hier, oder?!

#0@124Ein Käfer des Lichts, der in der Dunkelheit zappelt Wriggle Nightbug

Yukari

#0@125Zerbrich dir mal nicht den Kopf darüber.

Yukari

#0@126Du wirst von mir bestens dafür entlohnt werden. Immerhin ist mein Name nicht "Hakurei".

Wriggle

#0@127So, so, so, jetzt mal halblang.

Wriggle

#0@128Euch läuft hier eine Laus über die Leber, und trotzdem ignoriert ihr mich?

Wriggle

#0@129Ich will hoffen, eure Verbissenheit ist so groß wie der Mumm in euren Knochen!

Reimu

#0@130War das ein Wortspielchen, oder sowas?

Yukari

#0@131Ein Wortspiel? Meinst du wirklich?

Reimu

#0@132Da fällt mir doch ein, für so einen Nachtspaziergang hab ich was ziemlich Wichtiges beim Schrein vergessen.

Wriggle

#0@133?

Yukari

#0@134Ich kann mir schon denken, was du meinst. Mückenplättchen, nicht wahr?

Wriggle

#0@135Aber ich bin doch ein Glühwürmchen!

♪ Krabbelnder Herbstmond ~ Mooned Insect (Insekt im Mondschein)
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60Also wirklich. Diese Nachtschwärmer sind eine wahre Plage.

Reimu

#1@61Das musst du gerade sagen, du Nachteule.

Yukari

#1@62Natürlich. Die Natur gedeiht bei Nacht immer am besten.

Reimu

#1@63Seit Neuem gibt's hier immer mehr Glühwürmchen zu sehen. ...das verheißt wohl nichts Gutes für die Außenwelt.

Yukari

#1@64Du hast ganz richtig begriffen. Nur, so ein besorgtes Gesicht steht dir gar nicht.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff


Mystia Lorelei enters

???

#0@60Hal-... Moment maaal!

Reimu

#0@60Was denn?

???

#0@60Mir war eben so, als hätte ich endlich mal wieder ein paar dämlich-leckere Menschen vor mir.

#0@61Nachtspatz-Youkai Mystia Lorelei

Mystia

#0@61Doch was zum Kuckuck seid ihr beiden, wenn ich fragen darf~?

Yukari

#0@63Äh, wir sind Nichtmenschen.

Mystia

#0@63Nichtmenschen?

Reimu

#0@65Naja, ob Mensch oder nicht, mir ist beides recht.

Mystia

#0@65Ist auch mal was Anderes. Auf dieser Straße treiben sich meist nur Menschen rum.

Yukari

#0@66Hmm, du kommst mir vor wie ein Nachtspatz.

Yukari

#0@67Fällst du immer über Menschen her? Sowas solltest du besser sein lassen.

Yukari

#0@68Weil sonst sind hier bald keine Menschen mehr übrig.

Reimu

#0@70Da magst du Recht haben. Aber ich wette, sie hat bestimmt nicht vor, stattdessen Youkai zu überfallen.

Mystia

#0@70Ach, hört doch auf. Ich hab hier nachts auf der Straße sowieso schon lange keine Menschengestalt mehr getroffen.

Mystia

#0@71Hier gibt's gar nichts, außer Nichtmenschen, die aus irgend 'nem Grund ganz eilig irgendwo hin müssen.

Yukari

#0@72Dann hör mal zu. Ich sag es nochmal ganz langsam. Wir sind Nichtmenschen, in Eile, und das aus gutem Grund.

Yukari

#0@73Genau darum haben wir keine Zeit zu verlieren. Lässt du uns jetzt bitte durch?

Reimu

#0@74Ein Youkai wie Yukari kommt zwar nur höchst selten an diesem Ende der Straße vorbei...

Mystia

#0@75Schade. Dabei hab ich mich so auf neue Spielkameraden gefreut...

Mystia

#0@76Ah, ich hab's. Wie wär's, wenn wir uns ins Dorf schleichen und den Menschen da mal so richtig ein Bein stellen?

Reimu

#0@77Ach Mensch, dabei hab ich's schon tausendmal gesagt!

Yukari

#0@78?

Mystia

#0@79??

Reimu

#0@80Ich bin überhaupt nicht nachtblind.

Mystia

#0@81Ah, Mensch erkannt!

Mystia

#0@82Dir verpass ich 'ne schöne Nachtblindheit!

♪ Taub zu allem, außer Gesang
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60Also wirklich, ein Nachtspätzchen. Was für eine winzige Portion.

Yukari

#1@61Wenn die sich schon wie die Königin der Vogelläuse aufführen will, muss sie wirklich früher aufstehen.

Reimu

#1@62...das gerade eben war also wirklich ein Spatz? In der Dunkelheit konnte ich fast nichts erkennen.

Yukari

#1@63Bei Nacht einen Vogel zu sehen, bedeutet meistens ein Nachtspatz.

Yukari

#1@64Bei sowas ist höchste Vorsicht geboten, sonst wirst du im Dunkeln bald völlig blind.

Reimu

#1@65(...zu sowas sind Spatzen fähig? Ich hab zwar wirklich fast nichts gesehen, aber...)

Reimu

#1@66Ah, da ist ja das Menschendorf. Eigentlich komme ich ja sehr ungern zusammen mit dir hierher, aber was soll's...

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff


Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Ihr beiden da. Was fällt euch ein, mitten in der Nacht unser Dorf zu überfallen?

Reimu

#2@62Hast du dieses elende Unglück hier angestellt? Was hast du mit dem Dorf und den Menschen gemacht?

???

#2@63Lasst eure grässlichen Youkaiklauen von unseren Menschen!

???

#2@64Diese Nacht heute ist nie geschehen. Dafür werde ich persönlich sorgen!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Aah, was zur Hölle seid ihr beiden bloß?

Reimu

#3@62Hey, Moment mal! Bring sofort das Dorf wieder zurück!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Ihr seid verdammt hartnäckig.

Reimu

#0@60Du bist mir gerade völlig gleich. Mich interessiert nur eines:

Reimu

#0@61Hier sollte doch eigentlich das Menschendorf liegen, oder?

Reimu

#0@62Aber jetzt ist hier überhaupt nichts. Keine Menschen, keine Häuser, rein gar nichts. Was ist damit passiert?!

???

#0@63Gar nichts.

#0@64Halb-Bestie des Wissens und der Geschichte Keine Kamishirasawa

Keine

#0@64Ich habe nur dafür gesorgt, dass das Dorf und alles was dazu gehört, für euch unsichtbar erscheint.

Yukari

#0@65Reimu, wir haben keine Zeit, hier wegen solcher Lappalien noch weiter herumzulungern.

Yukari

#0@66Der Mond geht nämlich immer weiter unter, selbst während wir hier um den heißen Brei herum reden.

Reimu

#0@67Moment bitte, das ist überhaupt keine "Lappalie".

Reimu

#0@68Einen Youkai, der ein ganzes Dorf voller Menschen ausradiert, kann ich nicht einfach so stehen lassen.

Keine

#0@69"An diesem Ort war noch nie eine Menschensiedlung."

Keine

#0@70So habe ich es aussehen lassen, das ist alles.

Keine

#0@71Die Menschen stehen unter meinem Schutz vor dieser unheilsvollen Nacht.

Yukari

#0@72Hör mal zu~.

Yukari

#0@73Ich kann die Menschen trotzdem sehen.

Yukari

#0@74Du glaubst doch nicht, dass du hier mit so einem zweitrangigen Trugbild davon kommst, oder?

Keine

#0@75!

Keine

#0@76Ich mein's ernst, was seid ihr beiden?

Reimu

#0@77Mach dir nichts draus. Ich selbst seh hier rein gar nichts.

Keine

#0@78Ach duu... auf dein Mitleid kann ich verzichten.

Yukari

#0@79Und was dich angeht...

Yukari

#0@80Du bist eine Halb-Bestie, stimmt's?

Keine

#0@81Ich bin nur ein Mensch, wenn der Vollmond nicht steht.

Yukari

#0@82Also etwa so, wie ein Hund oder ein Stein, der ein Menschengesicht trägt?

Keine

#0@83Nur das Gesicht? Und wo bleibt der Rest? Ich kann mich doch mit dem ganzen Leib verwandeln.

Yukari

#0@84Wobei aber bei einem Ochsen- oder Pferdekopf-Dämon die Verwandlung ab dem Hals wieder stopp macht, nicht?

Keine

#0@85...na schön.

Keine

#0@86Wenn du dein Maul schon so weit aufreißt, dann muss ich es dir wohl oder übel stopfen!

♪ Plain Asia (Einfaches Asien)

Keine

#0@87Heute Nacht gibt es das kaiserliche Festbankett. Die Zutaten sind eure Historie!

Yukari

#0@88Meine Historie vielleicht. Die von der jungen Dame hier gibt höchstens eine kleine Fasten-Mahlzeit ab.

Reimu

#0@89Jetzt sei doch mal ruhig. Immerhin besteht mein Alltag dann aus köstlichem Tee und Knabbereien.

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60So, und jetzt darfst du gern wieder das Menschendorf zurückbringen!

Yukari

#1@61Nur zu, bring es zurück. Wir hatten nie die Absicht, den Menschen hier irgendwas anzutun.

Keine

#1@62Tja, dann... wo wolltet ihr denn überhaupt hin?

Yukari

#1@63Da lang.

Reimu

#1@64Dort lang.

Keine

#1@65...

Keine

#1@66Also, wenn ihr die Ursache hinter dem kaputten Mond suchen wollt, dann müsst ihr hier lang.

Reimu

#1@67Sag ich ja! Ich hab immer Recht.

Yukari

#1@68Reimu, dein Finger liegt um 70 Grad von ihrem daneben.

Reimu

#1@69Und deiner um 110 Grad daneben. ...aber halt, woher weiß sie das mit dem Mond überhaupt?

Yukari

#1@70Also das weiß doch wirklich jeder.

Stage 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff


???

#0@60Rührt euch vom Fleck und es knallt!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Nein, falsch. Darf ich nochmal...? Ein Knaller und ich rühr mich vom Fleck!

(referenz von Mugen Shinshi (Manga))

Reimu

#0@121Wa-? Was machst du denn auf einmal hier, Marisa?

#0@122Gewöhnliche schwarze Magierin Marisa Kirisame

Marisa

#0@122Tjo, weiß auch nicht. Hatte mal wieder Lust, ein paar ärgerliche Youkai zu jagen. So wie immer.

Reimu

#0@123Ach, sag bloß? So ein Zufall. Ich bin hier auch gerade auf ärgerlicher Youkaijagd.

Marisa

#0@124Ich bin aber auf Jagd nach "ärgerlichen Youkai". Du selbst bist nur auf ärgerlicher Jagd.

Reimu

#0@125So meine ich das aber nicht.

Yukari

#0@126Na, und was versuchst du in dieser Nacht zu erreichen, so ganz auf eigene Faust?

Marisa

#0@127Ärgerlich(e) Youkai jagen, was denn sonst?

Marisa

#0@128Den Mond heute Nacht hab ich allmählich satt. Wird Zeit, dass die Sonne wieder hoch kommt.

Yukari

#0@129Welche ärgerlichen Youkai meinst du denn?

Marisa

#0@130Na dich. Du hast mal wieder mit der Tag/Nacht Grenze rumgespielt, oder?

Reimu

#0@131Die Nacht haben wir tatsächlich angehalten. Aber das ist doch jetzt völlig egal!

Yukari

#0@132Allerdings. Oder hast du etwa keine Augen im Hinterkopf?

Marisa

#0@133Häh?

Reimu

#0@134Hat sie ganz bestimmt nicht. Sowas steht völlig außer Frage.

Marisa

#0@135Könnt ihr nicht mal Japanisch schwafeln? Immerhin sind wir hier in Gensoukyou!

♪ Lieb-gefärbter Master Spark

Reimu

#0@136In Marisas sturen Kopf geht wohl gar nichts rein.

Yukari

#0@137Dabei ist dieser krumme Mond doch so gefährlich...

Reimu

#0@138So gefährlich nun auch wieder nicht. Zumindest nicht für Menschen.

Marisa

#0@139Haa? Ich hab keine Ahnung, von was ihr redet, aber "Endlose Nacht" heißt für mich "direkt schädlich"

Marisa

#0@140Bei Nacht geh'n die Youkai raus zum Menschen verspachteln.

Marisa

#0@141Wenn die Nacht nicht aufhören will, dann stopfen sich die Youkai am Ende so voll, dass sie platzen.

Yukari

#0@142Aber nicht doch.

Marisa

#0@143Wär doch jammerschade, wenn sie alle platzen, darum tu ich sie alle hier und jetzt ausmerzen!

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60Ah, willst du etwa verduften?

Yukari

#2@61Los hinterher, wir jagen sie bis ans Ende der Welt.

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Aber hallo, das ist ja die Reimu! Na, was geht so?

Reimu

#3@61Ich kenne auch meine Grenzen, vor allem, wenn jemand lügt wie gedruckt!

Marisa

#3@62Die Nummer vorhin galt auch für Yukari. Die hier ist nur für dich!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Bei der ganzen Jagd auf Marisa haben wir wohl per Zufall unseren Zielort gefunden.

Yukari

#1@61Du bist wirklich ein echtes Glückskind. Könntest du nicht etwas von deinem Glück mit meiner Ran teilen?

Marisa

#1@62Mannomann, könnt ihr nicht endlich mal Klartext reden?

Yukari

#1@63Dank dir wissen wir jetzt, wer der Übeltäter ist. Du bist wohl doch nicht so nutzlos wie immer.

Reimu

#1@64Nun, gefunden haben wir den Übeltäter noch nicht. Aber auf jeden Fall stecken sie in dieser Villa.

Marisa

#1@65Tja, ich hab sowieso verloren, also Schwamm drüber. Am besten, ich verdufte gleich heim und ab in die Falle.

Marisa

#1@66Aber wenn ich morgen aufwache, steht hoffentlich die Sonne am Himmel.

Yukari

#1@67Dann wünsche ich dir eine ewige gute Nacht.

Reimu

#1@68Naja, fang dir zumindest keine Grippe ein.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff


???

#0@60Ihr seid zu spät.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Ich hab schon alle Türen verriegelt. Jetzt kann wohl niemand mehr die Prinzessin entführen.

Reimu

#0@121Ob das hier die Übeltäterin ist?

Yukari

#0@122Naja, wer weiß. Aber wo sie schon mal hier ist, könnten wir sie ja gleich verhauen. Was meinst du?

#0@123Hase des Verrückten Mondes Reisen Udongein Inaba

Reisen

#0@123Ach was, ihr seid ja nur Youkai.

Reisen

#0@124Wenn das so ist, dann gibt's ja kein Grund zur Sorge. Ihr habt hier sowieso nichts verloren.

Reimu

#0@125Hör mal, ich bin immer noch ein Mensch.

Reisen

#0@126Menschen sind nicht mal die Rede wert.

Yukari

#0@127Was für ein Grund würde dir denn Sorge bereiten? Immerhin habt ihr den ganzen Schlamassel hier verursacht.

Reisen

#0@128Schlamassel? Hmmm, meint ihr die Sache mit der Erde in der Siegelkammer?

Reimu

#0@129Eventuell? Ich hab nur die Hälfte kapiert.

Yukari

#0@130Ich rede eigentlich vom Vollmond. Den Rest hab ich auch nicht kapiert.

Reisen

#0@131Ach, den Mond meint ihr? Das war Eirin, meine Meisterin. Sowas ist nämlich ihr mächtigster Zauberspruch.

Reisen

#0@132Mit diesem Zauber kann man die Erde in einer riesigen Sicherheitskammer versiegeln. Habt ihr jetzt kapiert?

Reimu

#0@133Kein Stück.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193Hm-hmm. Wenn du es so erklärst, dann kann es auch kein Mensch kapieren.

Eirin

#0@194Aber was meinen Vollmond-Auslösch-Zauber angeht: Nicht der Rede wert, da hab ich Besseres auf Lager.

Yukari

#0@195Reimu. Die hier ist die Übeltäterin. Das sagt mir meine Nase.

Reimu

#0@196Wirklich? Also, mein Bauchgefühl sagt mir was Anderes, aber...

Yukari

#0@197Nun, darf ich bitten? Du machst den Vollmond jetzt auf der Stelle wieder heil!

Eirin

#0@198...nein, dafür ist es noch zu früh. Ich kann unmöglich jetzt schon den Zauber lösen.

Eirin

#0@199Udonge? Konflikt und Irrsinn sind doch genau dein Fachgebiet, richtig?

Eirin

#0@200Bitte übernimm hier für mich.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Sie können sich auf mich verlassen. Jede einzelne Tür hier bleibt verschlossen und versiegelt.

Reimu

#0@262Weglaufen nützt dir auch nichts. Wir jagen dir gleich hinterher, sobald wir mit diesem Karnickel hier fertig sind.

Yukari

#0@263Nicht wahr? Die Kleine hier zu verhauen, bringt uns den Vollmond wohl doch nicht zurück.

Reisen

#0@264Pah, ich hatte schon ewig keine anständige Rauferei mehr. Ihr beide kommt mir also gerade recht.

♪ Augen des Irrsinns ~ Invisible Full Moon (Unsichtbarer Vollmond)

Reisen

#0@265Euch werd ich's zeigen. Gleich spürt ihr den kompletten Irrsinn des Mondes!

Reimu

#0@266Irrsinn des Mondes?

Reisen

#0@267Meine Hypnose kann Menschen in den Irrsinn treiben. Vor allem diese Schwachmaten, die damals zum Mond flogen.

Yukari

#0@268Dieses Kaninchen... scheint mir brandgefährlich.

Reisen

#0@269Der Mond treibt Menschen in die Irre.

Reisen

#0@270Und wer in diese meine Mondkaninchen-Augen starrt, verliert völlig den Verstand! Auch ihr!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Folge deinen Augen (Final A) Vertraue auf dein Bauchgefühl (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60Also schön, jetzt jagen wir der Anderen hinterher.

Yukari

#1@61Aber durch welche Tür ist sie überhaupt verschwunden? Hier sind so viele davon, ich bin ganz durcheinander.

Reisen

#1@62"Die Andere?"... hört mal, sowas könnt ihr doch nicht sagen! Das ist immerhin meine Meisterin.

Yukari

#1@63Die Übeltäterin ist da lang!

Reimu

#1@64Wir müssen sie schleunigst einfangen, bevor sie Selbstmord begeht!

Reisen

#1@65Selbstmord? Die doch nicht. Und sag auch nicht Übeltäterin zu ih-...

Reimu

#1@66Klappe zu, du Karnickel. Sonst zieh ich dir das Fell über die Löffel.

Next stage: [[#6A|6A]]
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60Also schön, jetzt jagen wir der Anderen hinterher.

Yukari

#2@61Aber durch welche Tür ist sie überhaupt verschwunden? Hier sind so viele davon, ich bin ganz durcheinander.

Reimu

#2@62Schau mal, Yukari. Die Tür dort drüben...

Reisen

#2@63Ahh, verdammt! In der Eile hab ich vergessen, eine Tür zu verriegeln!

Yukari

#2@64Ob die Übeltäterin wohl da drin ist?

Reimu

#2@65Mein Bauchgefühl sagt "ja". Also los.

Reisen

#2@66Aahh~ Die Meisterin wird mir die Ohren lang ziehen...

Next stage: [[#6B|6B]]

Stage 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Huhuhu.

Eirin

#2@61Wie schön, dass ihr mir folgen wollt.

Yukari

#2@62Das ist aber ein merkwürdiger Korridor. Der kann doch unmöglich so lang sein.

Reimu

#2@63Die Welt draußen hat sich verwandelt. Sowas hab ich noch nie zuvor gesehen!

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60Sieht so aus, als haben wir das Ende erreicht. Also komm endlich raus und stell dich der Musik.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Ahahaha. Ihr beide seid wirklich die schönsten Volltrottel.

Yukari

#0@122Hast du gehört? Sie hat Volltrottel gesagt. Vielleicht, weil du ein Schreinmädchen bist.

#0@123Der Intellekt des Mondes Eirin Yagokoro

Eirin

#0@123Der Morgen wird bald anbrechen.

Eirin

#0@124Sobald die Nacht um ist, stelle ich den Vollmond unverzüglich wieder her.

Reimu

#0@125Ach, wie artig von dir. Das spart mir die Erklärungen.

Eirin

#0@126Mein Zauber ist bereits vollendet.

Eirin

#0@127Inzwischen wird es niemandem mehr möglich sein, die Prinzessin zu entführen.

Yukari

#0@128Prinzessin? Was kümmert uns denn eine dämliche Prinzessin?

Reimu

#0@129Wir wollen doch nur den Vollmond wieder zurück haben.

Eirin

#0@130Keine Sorge. Den bekommt ihr gleich wieder, sobald der Morgen anbricht.

Reimu

#0@131Das reicht mir nicht.

Reimu

#0@132Wir sind extra hergekommen, damit wir den Vollmond vor Tagesanbruch wieder zurück kriegen.

Eirin

#0@133Bist du aber eine Ungeduldige.

Eirin

#0@134Dennoch, schau dich jetzt mal gut um. Weißt du überhaupt, wo du bist?

Reimu

#0@135??

Eirin

#0@136Dieser Ort hier befindet sich zwischen dem falschen Mond und der Erde.

Eirin

#0@137Der endlose Korridor eben war ein Trugbild, der die Erde mit dem falschen Mond verbindet.

Eirin

#0@138Ihr wurdet von der fabrizierten Illusion des Mondes getäuscht, und seid schlussendlich hier gelandet.

Reimu

#0@139Okay? Und weiter?

Eirin

#0@140Nun, sagt mir doch... Wie wollt ihr jetzt wieder nach Hause kommen?

Yukari

#0@141Gute Frage. Aber darum kümmern wir uns später. Jetzt verhauen wir dich erst mal.

Yukari

#0@142Für uns gilt gar kein Grund zur Eile.

Eirin

#0@143Ihr seid so seltsam. Dabei seid ihr so schön in meine Falle getappt, und dennoch wollt ihr mir das Wasser reichen?

Eirin

#0@144Nun denn, ich will hier nicht den Oni spielen.

Eirin

#0@145Vertreiben wir uns lieber die Zeit. Bis der Morgen anbricht, will ich mit euch rumtoben.

Reimu

#0@146Hab ich jetzt richtig kapiert?

Reimu

#0@147Wenn wir die hier fertig machen, wird dann alles wieder gut?

Yukari

#0@148Das meine ich, genau darum hat sie dich Volltrottel genannt.

Yukari

#0@149Aber eigentlich hast du 100% richtig geraten.

Yukari

#0@150Reimu Hakurei spricht nämlich immer die Wahrheit.

Eirin

#0@151Gerade jetzt werden alle Erdlinge, die zum Mond reisen, sich auf alle Ewigkeit verlaufen.

Eirin

#0@152Dasselbe gilt auch für das Mondvolk.

Eirin

#0@153Im Moment kann keiner vom Volke des Mondes mehr die Erde erreichen.

Eirin

#0@154Dies ist wahrlich mein mächtigster Zauberspruch. Eine gewaltige Sicherheitskammer um die Erde.

Yukari

#0@155Genau, was das Kaninchen vorhin auch gesagt hat. Hier herrscht wohl das reinste Irrenhaus.

Reimu

#0@156Na schön, Yukari. Machen wir sie fertig, und dann ab zur Erde zurück.

Eirin

#0@157Ach, habt ihr also doch Lust, mit mir rumzutoben?

Eirin

#0@158Ich fürchte leider, meine Stärke hält nicht bis in alle Ewigkeit aus, aber...

Eirin

#0@159Ein kleiner Spaß bis zum Morgengrauen könnte drinliegen.

Yukari

#0@160Ich würde mich gern bis in alle Ewigkeit vergnügen. Aber lieber ein anderes Mal...

♪ Gensoukyou-Millennium ~ History of the Moon (Geschichte des Mondes)

Eirin

#0@161Nun denn, die erwachte Welt von Gensoukyou steht uns kurz bevor!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Was spielst du denn da herum?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, ich gebiete dir mit meiner Macht noch eine letzte Chance.

Kaguya

#3@62Wage es ja nicht, noch einmal zu verlieren...

Kaguya

#3@63Und was euch angeht, ihr Youkaimenschen...!

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@64Mein arkanes Elixier, gebunden mit Eirins wahrer Stärke, werdet ihr euren Lebtag niemals vergessen!

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5

Stage 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ach herrjeh...

Eirin

#2@61Dabei sagte ich Reisen ausdrücklich, sie soll die beiden hier nicht herein lassen.

Yukari

#2@62Reimu. Hast du begriffen, was sie gerade gesagt hat?

Reimu

#2@63Klar. Ich glaub, hier sind wir genau richtig, stimmt's?

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60Mein ersehnter Vollmond...

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Wahrlich, dies hier ist der Vollmond, von der Erde aus gesehen.

???

#0@122Dennoch, ein Mensch und Youkai... Welch seltene Gäste ich hier empfangen darf.

Yukari

#0@123Was... bist du genau?

#0@124Kaguya

Kaguya

#0@124Ich bin Kaguya.

Kaguya

#0@125Eigentlich solltet ihr euch ja zuerst vorstellen, aber ich will mal nicht so sein.

Yukari

#0@126Willst du uns damit etwa einen Gefallen tun? Wie halbherzig von dir.

Kaguya

#0@127Davon war auch niemals die Rede.

Kaguya

#0@128Eirin hat mir nur neuerdings verboten, unsere Villa zu verlassen.

Kaguya

#0@129Darum sind mir alle seltenen Gäste willkommen, die hier hereinkugeln.

Reimu

#0@130Hereinkugeln?

Yukari

#0@131Ich glaube du hast zuviel mit Kügelchen gespielt.

Kaguya

#0@132Im menschlichen Körper ruht eine flüchtige Seele (Kugel).

Kaguya

#0@133Auf diesem Erdball unter uns wohnen die Menschen.

Kaguya

#0@134Und der Ort, an dem die höheren Herren ruhen,

Kaguya

#0@135befindet sich hinter mir, die Kugel des Irrsinns.

Yukari

#0@136Und das Thema, von dem wir hier abweichen,

Reimu

#0@137sind bezaubernde Kugeln, richtig?

Kaguya

#0@138Bitte nehmt mir nicht die Worte aus dem Mund. Sonst werde ich am Ende doch noch bitterböse.

Reimu

#0@139Schon gut, wir wissen ohnehin, auf welches Thema du hinaus willst, also spar dir die Worte.

Reimu

#0@140Kurz gesagt, du willst deinen Gästen die Kugel geben. Hab ich Recht?

Kaguya

#0@141Gute Güte, Geduld ist wohl nicht eure Tugend.

Kaguya

#0@142Ich komme ja gleich zur Sache. Nun zeige ich euch...

Kaguya

#0@143Das Gift des wahren Mondes! Und zudem, meine wunderbaren, unmöglichen Aufgaben.

Yukari

#0@144Du hast wohl wirklich zuviel Freizeit... Hast du hier nur die ganze Zeit auf einen Spielkameraden gewartet?

Kaguya

#0@145Hach, du bist eine richtige Miesmacherin, wirklich~.

Kaguya

#0@146Ich darf nun mal nicht draußen spielen, weil ich mich bisher hier drinnen verstecken musste.

Kaguya

#0@147Aber heute werde ich alles nachholen.

Reimu

#0@148Na, von mir aus. Ist mir auch recht so. Der Vollmond scheint ja wieder da zu sein.

Reimu

#0@149Jetzt benötigt die Übeltäterin nur noch eine dicke Strafe, dann ist alles wieder beim Rechten.

Kaguya

#0@150Oh, Verzeihung bitte, aber den wahren Vollmond kann man nur von hier aus sehen.

Reimu

#0@151WIE BITTE?!

Reimu

#0@152...sollte ich eigentlich rufen. Aber du kriegst ja ohnehin gleich eine dicke Strafe.

Kaguya

#0@153Nun denn, seid ihr seelisch vorbereitet?

Yukari

#0@154Gar nicht.

Reimu

#0@155Überhaupt nicht.

Kaguya

#0@156Kein Mensch konnte bisher je meine fünf Aufgaben erfüllen.

♪ Flug des Bambusfällers ~ Lunatic Princess (Lunatische Prinzessin)

Kaguya

#0@157Wieviel schafft IHR wohl davon?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Was zum...!

Kaguya

#3@61Ich verstehe. Der Grund, warum die Nacht still steht...

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@62Ihr seid daran Schuld, richtig?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Euer Werk, diese halbfertige unendliche Nacht...

Kaguya

#7@60Mit meinem Zauber über den Fluss der Ewigkeit werde ich sie vollständig niederreißen.

Kaguya

#8@60Das Morgenrot ist nahe.

Kaguya

#9@60Na? Damit wird euer Zauber der ewigen Nacht gebrochen, und die Nacht wird endlich dem Morgen weichen!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1