This page is a
translated version of a page
Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.
Reimu
|
#0@60 देखो यहाँ कुछ भी नहीं है!
|
Yukari
|
#0@61 रात बस शुरू ही हुई है।
इतनी भी क्या जल्दी है?
|
Reimu
|
#0@62 ऐसा कहने का तुम्हारा कोई हक़ नहीं है जब
तुम मझे जल्दबाज़ी यहाँ खींच लाई हो।
|
Reimu
|
#0@63 तुम्हें इसका हिसाब चुकाना है, ये भूलना मत।
|
|
Wriggle Nightbug enters
|
???
|
#0@63 तुम बहुत देर से कह रही हो यहाँ कुछ नहीं है,
पर मैं यहाँ हूँ!
|
|
#0@124 अँधेरे में लोटती रौशनी का पतंगा
|
Yukari
|
#0@125 चिंता मत करो...
|
Yukari
|
#0@126 मैं हिसाब बराबर कर दूँगी।
मैं तुम्हारी तरह नहीं हूँ।
|
Wriggle
|
#0@127 ओए ओए ओए।
|
Wriggle
|
#0@128 तुम में बहुत हिम्मत है कि मुझे इस तरह नज़रअंदाज़ कर रहे हो।
|
Wriggle
|
#0@129 क्या तुम्हें ज़रा सा भी डर नहीं लग रहा?
|
Reimu
|
#0@130 क्या वो एक मज़ाक था?
|
Yukari
|
#0@131 मज़ाक था क्या?
|
Reimu
|
#0@132 याद आया। मैं शाम के टहलने के लिए
कुछ ज़रूरी सामान देवालय में भूल आई हूँ।
|
Wriggle
|
#0@133 ?
|
Yukari
|
#0@134 मुझे पता है तुम क्या कह रही हो।
एक मच्छर मारने के कॉइल, है न?
|
Wriggle
|
#0@135 मैं एक जुगनू हूँ!
|
|
♪ शरद के चाँद को खौलना ~ चाँद का कीट
|
|
Wriggle Nightbug defeated
|
Yukari
|
#1@60 सच में, इतने सारे कीड़ों के बीच ये रात बहुत बुरी लग रही है।
|
Reimu
|
#1@61 ये वो कह रही है जो सिर्फ़ रात में जगती है।
|
Yukari
|
#1@62 हाँ, क्योंकि प्रकृति रात को फलती-फूलती है।
|
Reimu
|
#1@63 हाल ही में बहुत सारे जुगनू दिख रहे हैं...
बाहरी दुनिया के बारे में मुझे थोड़ी चिंता होने लगी है।
|
Yukari
|
#1@64 तुम समझ रही हो न?
पर चिंता करना तुम्हारी आदत नहीं है।
|
|
Mystia Lorelei enters
|
???
|
#0@60 रुको, रुको, रुको~!
|
Reimu
|
#0@60 क्या?
|
???
|
#0@60 मुझे लगा था कि तुम कोई नासमझ पर स्वादिष्ट इंसान हो।
|
|
#0@61 मिस्टिया लोरेलेई
|
Mystia
|
#0@61 तो फिर तुम दोनों कौन हो~?
|
Yukari
|
#0@63 अँ... हम इंसान नहीं हैं।
|
Mystia
|
#0@63 इंसान नहीं हो?
|
Reimu
|
#0@65 वैसे, इंसान हों या नहीं, एक ही बात है।
|
Mystia
|
#0@65 इंसानों के अलावा किसी और को इस रास्ते पर देखना बड़ी अनोखी बात है।
|
Yukari
|
#0@66 हँ, तुम देखने में एक रात-गौरैया लगती हो।
|
Yukari
|
#0@67 तुम्हें सिर्फ़ इंसान पर हमला नहीं करना चाहिए~।
|
Yukari
|
#0@68 तब यहाँ और कोई नहीं बचेगा।
|
Reimu
|
#0@70 वैसा हो सकता है, तो इंसानों के जगह
योकाइयों पर हमला करें क्या?
|
Mystia
|
#0@70 कोई बात नहीं। वैसे भी इन रात के सड़कों पर
इंसान काफ़ी समय से नहीं दिखे हैं।
|
Mystia
|
#0@71 अगर यहाँ कोई होता भी है तो वो इंसान नहीं होता, जल्दी
में होता है या उसके यहाँ होने की कोई ज़रूरी वजह होती है।
|
Yukari
|
#0@72 सुनो, मैं ये सिर्फ़ और एक बार कहूँगी।
हम इंसान नहीं हैं, जल्दी में हैं और हमारे यहाँ होने की वजह भी है।
|
Yukari
|
#0@73 हम यहाँ समय बर्बाद नहीं कर सकते।
क्या तुम हमें जाने दोगी?
|
Reimu
|
#0@74 देखा जाए तो इस रास्ते के अंत पर जो जगह है,
वहाँ युकारी जैसे योकाई आम तौर पर नहीं जाते।
|
Mystia
|
#0@75 इतने समय बाद कोई खेलने के लिए मिला, उसके बाद भी…
|
Mystia
|
#0@76 एक काम करते हैं। गाँव में जाकर इंसानों
के साथ कुछ शरारत करते हैं।
|
Reimu
|
#0@77 अरे, मैंने ये पहले भी कहा है न...
|
Yukari
|
#0@78 ?
|
Mystia
|
#0@79 ??
|
Reimu
|
#0@80 मैं अँधेरे में देख सकती हूँ।
|
Mystia
|
#0@81 आह, इंसानी नज़र वाले।
|
Mystia
|
#0@82 मैं तुम्हें रतौंधी कर दूँगी!
|
|
♪ गीत के अलावा और कुछ न सुनाई देगा
|
|
Mystia Lorelei defeated
|
Yukari
|
#1@60 हे भगवान, वो सिर्फ़ एक रात-गौरैया ही थी।
|
Yukari
|
#1@61 पंछियों के राजा की तरह बर्ताव करने के लायक नहीं है वो।
|
Reimu
|
#1@62 …क्या वो वाकई में सिर्फ़ एक गौरैया ही थी?
अँधेरा था और मैं कुछ देख नहीं पा रही थी।
|
Yukari
|
#1@63 अगर तुम्हें रात को कोई छोटा सा पंछी दिखे,
तो वो आम तौर पर रात-गौरैया ही होता है।
|
Yukari
|
#1@64 अगर तुम उनके साथ सावधानी से व्यवहार नहीं करोगी
तो अँधेरी जगहों पर कुछ दिखाई नहीं देगा।
|
Reimu
|
#1@65 (...क्या गौरैए सचमुच वैसे होते हैं?
हालाँकि मैं उसे ठीक से देख नहीं पाई।)
|
Reimu
|
#1@66 आह, मुझे इंसानों का गाँव दिख रहा है। पर सच कहूँ तो
मैं यहाँ तुम्हारे साथ नहीं आना चाहती थी...
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#2@61 तो वह तुम हो।
जो आधी रात को गाँव पर हमला कर रहे हो।
|
Reimu
|
#2@62 इस भयानक दुर्घटना की वजह तुम हो न?
इंसानों और उनके गाँव को तुमने कहाँ छिपाया?
|
???
|
#2@63 मैं इंसानों को योकाइयों के हवाले नहीं करूँगी।
|
???
|
#2@64 मैं ऐसा कर दूँगी कि यह रात कभी हुई ही नहीं।
|
|
Keine Kamishirasawa pauses
|
???
|
#3@61 आखिर कौन हो तुम दोनों?
|
Reimu
|
#3@62 अब गाँव को वापस अपनी जगह पर लाओ!
|
|
Keine Kamishirasawa exits
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#0@60 लगता है तुम लोग पीछा नहीं छोड़ोगे।
|
Reimu
|
#0@60 मैं तुम्हारे पीछे नहीं पड़ी हूँ।
|
Reimu
|
#0@61 इंसानों के गाँव को यहाँ होना चाहिए था न?
|
Reimu
|
#0@62 पर यहाँ कुछ भी नहीं है।
उनको और उनके बस्तियों को क्या हुआ?
|
???
|
#0@63 कुछ नहीं।
|
|
#0@64 केने कामिशिरासावा
|
Keine
|
#0@64 मैंने बस ऐसा कर दिया कि वह गाँव तुम्हें नहीं दिखेगा।
|
Yukari
|
#0@65 रेमु, हमारे पास यहाँ रुकने का वक़्त नहीं है।
|
Yukari
|
#0@66 चाँद हमारे आँखों के सामने डूब रहा है।
|
Reimu
|
#0@67 बस थोड़ी देर रुको।
|
Reimu
|
#0@68 जिस योकाई ने एक पूरे गाँव को मिटा दिया,
उसे मैं नज़रअंदाज़ नहीं कर सकती।
|
Keine
|
#0@69 "इंसानों ने यहाँ कभी बस्ती ही नहीं बसाई।"
|
Keine
|
#0@70 मैंने बस इस जगह को वैसा रूप दे दिया है।
|
Keine
|
#0@71 मैं इंसानों को इस अपशकुनी रात से सुरक्षित रखूँगी।
|
Yukari
|
#0@72 वैसे...
|
Yukari
|
#0@73 मैं इंसानों को हमेशा की तरह देख पा रही हूँ।
|
Yukari
|
#0@74 इस स्तर का जादू किसी काम का नहीं।
सही कहा न?
|
Keine
|
#0@75 !
|
Keine
|
#0@76 सच में, कौन हो तुम दोनों?
|
Reimu
|
#0@77 चिंता मत करो। वो मेरे लिए अदृश्य हैं।
|
Keine
|
#0@78 ऊ... वह सुनकर मुझे ज़्यादा खुशी नहीं हुई।
|
Yukari
|
#0@79 और तुम।
|
Yukari
|
#0@80 तुम आधी जानवर हो न?
|
Keine
|
#0@81 जब पूर्णिमा नहीं होती तब मैं इंसान होती हूँ।
|
Yukari
|
#0@82 किसी इंसानी चेहरे वाले पत्थर या कुत्ते की तरह।
|
Keine
|
#0@83 मेरे रूपांतरण में मेरा चेहरा क्यों नहीं बदलता?
मेरे पूरे शारीर को बदलना चाहिए।
|
Yukari
|
#0@84 या शायद गोज़ु और मेज़ु की तरह,
जहाँ उनका सिर जानवर के सिर में बदल जाता है।
|
Keine
|
#0@85 ...ठीक है।
|
Keine
|
#0@86 अगर तुम वैसा कहोगी,
तो मैं तुम्हें अपने शब्द वापस नहीं लेने दूँगी।
|
|
♪ सरल एशिया
|
Keine
|
#0@87 मैं आज रात तुम्हारे इतिहास की एक शाही दावत बनाऊँगी!
|
Yukari
|
#0@88 मुझे छोड़कर इसका इतिहास किसी
छोटे-मोटे पकवान के ज़्यादा नहीं होगा।
|
Reimu
|
#0@89 चुप हो जाओ।
वैसे भी चाय और पकवान मेरा रोज़ का खाना है।
|
|
Keine Kamishirasawa defeated
|
Reimu
|
#1@60 अब इंसानों के गाँव को वापस लाओ!
|
Yukari
|
#1@61 चिंता मत करो। हमारा तुम्हारे या यहाँ के
इंसानों से कोई लेना-देना नहीं है।
|
Keine
|
#1@62 तो तुम कहाँ जा रहे हो?
|
Yukari
|
#1@63 उस तरफ़।
|
Reimu
|
#1@64 इस तरफ़।
|
Keine
|
#1@65 ....
|
Keine
|
#1@66 अगर तुम चाँद के अजीब बर्ताव के लिए ज़िम्मेदार
लोगों के पीछे पड़े हो वे उस तरफ़ हैं।
|
Reimu
|
#1@67 देखा! मैं सही थी!
|
Yukari
|
#1@68 रेमु। तुम्हारी उंगली उससे ७० डिग्री हटके है।
|
Reimu
|
#1@69 और तुम्हारा ११० डिग्री।
रुको, उसे हमारे उद्देश्य का पता चल गया?
|
Yukari
|
#1@70 उसे पता नहीं चलता तो ज़्यादा अजीब होता।
|
???
|
#0@60 हिलो और हम गोली चलाएँगे!
|
|
Marisa Kirisame enters
|
???
|
#0@121 गलती हो गई।
गोली चलाओ और हम हिलेंगे। तुरंत।
|
Reimu
|
#0@121 अरे? मारिसा?
तुम यहाँ क्या कर रही हो?
|
|
#0@122 मारिसा
|
Marisa
|
#0@122 बस कुछ परेशान करने वाले योकाइयों का विनाश ,
जैसे हमेशा करते हैं।
|
Reimu
|
#0@123 क्या संयोग है।
मैं भी परेशान करने वाला योकाई विनाश में लगी हूँ।
|
Marisa
|
#0@124 हमारे कहने का मतलब था परेशान करने वाले का विनाश।
जब कि तुम्हारे मामले में ऊ है परेशान करने वाला योकाई विनाश, है न?
|
Reimu
|
#0@125 वैसा नहीं है।
|
Yukari
|
#0@126 मैं ये सोच रही हूँ कि ऐसे रात में
तुम अकेले क्या कर सकती हो?
|
Marisa
|
#0@127 परेशान करने वाले योकइयों का विनाश।
|
Marisa
|
#0@128 हम आज के चाँद को देख देख कर थक गए हैं।
ई रात को कल बनाने का समय आ गया है।
|
Yukari
|
#0@129 तो वो परेशान करने वाले योकाई कौन है?
|
Marisa
|
#0@130 तुम।
तुमने रात और दिन के सीमा से छेड़छाड़ की है न?
|
Reimu
|
#0@131 हाँ, हमने रात को रोक रखा है।
पर अभी उसके लिए वक़्त नहीं है।
|
Yukari
|
#0@132 सही कहा।
तुम्हारे सिर के पीछे भी आँखें हैं न?
|
Marisa
|
#0@133 क्या?
|
Reimu
|
#0@134 या शायद नहीं।
वो वैसी नहीं है।
|
Marisa
|
#0@135 जापानी भाषा मे बोलो।
हम गेनसोक्यो में हैं।
|
|
♪ प्यार से रंगा मास्टर स्पार्क
|
Reimu
|
#0@136 लगता है हमारे कुछ भी कहने से वो नहीं समझेगी।
|
Yukari
|
#0@137 पर वो नकली चाँद बहुत खतरनाक है....
|
Reimu
|
#0@138 वो इंसान के लिए ज़्यादा खतरनाक नहीं है।
|
Marisa
|
#0@139 अरे? हमें पता नहीं की कि क्या हो रहा है, पर
एक कभी न खत्म होने वाली रात में हमें खतरा ही खतरा दिख रहा है।
|
Marisa
|
#0@140 योकाई रात में लोगन को खाते हैं।
|
Marisa
|
#0@141 अगर रात चलती रही,
तो लोगों को खाते खाते उनका पेट फट जाएगा।
|
Yukari
|
#0@142 वो वैसा नहीं करेंगे।
|
Marisa
|
#0@143 उनकी पेटपूजा से पहले उनका सफाया करना होगा।
|
|
Marisa Kirisame exits
|
Reimu
|
#2@60 अरे, भाग रही है?
|
Yukari
|
#2@61 हम धरती के अंत तक भी उसका पीछा नहीं छोड़ने वाले।
|
|
Marisa Kirisame enters
|
|
Marisa Kirisame pauses
|
Marisa
|
#3@60 अरे? रेमु?
क्या हाल है?
|
Reimu
|
#3@61 सफ़ेद झूट की भी एक हद होती है।
|
Marisa
|
#3@62 पिछला हमला युकारी के लिए था।
ये तुम्हारे लिए है।
|
|
Marisa Kirisame defeated
|
Reimu
|
#1@60 लगता है हम मारिसा का पीछा करते करते
अपने मंज़िल तक पहुँच गए।
|
Yukari
|
#1@61 तुम सचमुच ख़ुशक़िस्मत हो।
थोड़ा सी क़िस्मत रान के साथ भी बाँट लिया करो।
|
Marisa
|
#1@62 ऊफ़।
क्या कहे जा रहे हो तुम लोग?
|
Yukari
|
#1@63 तुम्हारी मदद से हमने गुनहगार का पता लगा लिया है।
तुम बेकार नहीं थी।
|
Reimu
|
#1@64 वैसे हम गुनहगार को जानते नहीं।
पर जो भी हो, वो उस हवेली में है।
|
Marisa
|
#1@65 हम तो हार गए, तो हम और मदद नहीं कर सकते।
घर जाकर सो जाते हैं।
|
Marisa
|
#1@66 आशा है उठने पर सुबह हुई होगी।
|
Yukari
|
#1@67 हमेशा के लिए सो जाओ।
|
Reimu
|
#1@68 और देखना, कहीं सर्दी न लग जाए।
|
???
|
#0@60 तुमने देर कर दी।
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
???
|
#0@121 मैंने सारे दरवाज़ों पर ताला लगा दिया है।
तुम अब राजकुमारी को नहीं ले जा सकते।
|
Reimu
|
#0@121 क्या वो एक गुनहगार है?
|
Yukari
|
#0@122 कौन जानता है। क्यों न हम पहले इसकी खबर ले लें?
गुनहगार यहीं कहीं होगा।
|
|
#0@123 रेसेन
|
Reisen
|
#0@123 क्या तुम लोग योकाई हो?
|
Reisen
|
#0@124 पर योकाइयों को यहाँ का पता नहीं चल पाएगा।
डरने की कोई बात नहीं।
|
Reimu
|
#0@125 पर मैं तो इंसान हूँ।
|
Reisen
|
#0@126 इंसान से और भी कम ख़तरा है।
|
Yukari
|
#0@127 और तुम्हें डर क्यों लग रहा होगा?
ये कारनामा तुम्हारा किया है न?
|
Reisen
|
#0@128 कारनामा?
अँ, तुम्हारा मतलब है पृथ्वी को ढक देना?
|
Reimu
|
#0@129 शायद?
मैं समझ नहीं पाई।
|
Yukari
|
#0@130 हमारा मतलब पूर्णिमा से था।
पर सच कहूँ तो मैं भी नहीं समझी।
|
Reisen
|
#0@131 ओ, तुम लोग चाँद के बारे में कह रहे हो? वो मेरी
मालकिन एरिन की सबसे शक्तिशाली जादुई चाल है।
|
Reisen
|
#0@132 वो पृथ्वी को एक विशाल बंद कोठरी में बदल देता है।
क्या अब समझ में आया?
|
Reimu
|
#0@133 तुमने बात को और उलझा दिया।
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@193 अच्छा।
इंसान ऐसी चीज़ों को नहीं समझ सकते।
|
Eirin
|
#0@194 और साथ ही, यह पूर्णिमा को छिपाने वाला
जादू मेरी सबसे शक्तिशाली चाल नहीं है।
|
Yukari
|
#0@195 रेमु।
गुनहगार वही है। मुझे यकीन है।
|
Reimu
|
#0@196 तुम्हें लगता है?
मेरा मन कुछ और....
|
Yukari
|
#0@197 चलो, अब इस विकृत चाँद को वापस ठीक करो!
|
Eirin
|
#0@198 ...अभी वैसा करने का समय नहीं हुआ है।
इतनी जल्दी मैं इस जादू के असर को उलट नहीं सकती।
|
Eirin
|
#0@199 उदोंगे।
संघर्ष और पागलपन सब तुम्हारी ज़िम्मेदारी है न?
|
Eirin
|
#0@200 मैं ये तुम्हारे हाथों में छोड़ रही हूँ।
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reisen
|
#0@261 ये मुझ पर छोड़ दीजिए।
मैं एक भी बंद दरवाज़े को खुलने नहीं दूँगी।
|
Reimu
|
#0@262 भागने से हम पीछा नहीं छोड़ने वाले।
तुम्हें हराने के बाद हम उसे पकड़ लेंगे।
|
Yukari
|
#0@263 सही कहा। वैसे, लगता नहीं कि तुम्हें
हराने से पूर्णिमा वापस आ जाएगा।
|
Reisen
|
#0@264 मैंने हाल ही में किसी से लड़ाई नहीं की है,
तो मेरे लिए ये एक अच्छा मौका है।
|
|
♪ पागलपन की आँखें ~ अदृश्य पूर्णिमा
|
Reisen
|
#0@265 मैं तुम दोनों को चाँद के पागलपन की ताकत दिखाऊँगी!
|
Reimu
|
#0@266 चाँद का पागलपन?
|
Reisen
|
#0@267 वह मेरा सम्मोहन था जिससे चाँद पर कदम
रखने वाले इंसान पागल हो गए थे। वो कमज़ोर थे।
|
Yukari
|
#0@268 ये औरत खतरनाक है।
|
Reisen
|
#0@269 चाँद लोगों को पागल देता है।
|
Reisen
|
#0@270 क्या तुम इस चाँद के खरगोश के आँखों में
झाँकते हुए भी अपने मन पर काबू रख सकते हो?
|
|
Reisen Udongein Inaba defeated
|
|
#3@180 आँखों के सहारे आगे बढ़ें (अंतिम क)
अपने मन की सुनें (अंतिम ख)
|
|
- If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A
|
Reimu
|
#1@60 अब चलो, उस दुसरे वाले को पकड़ते हैं।
|
Yukari
|
#1@61 पर वो दूसरी वाली कौन से दरवाज़े के पीछे है?
इतने सारे हैं, न जाने कौन सी है?
|
Reisen
|
#1@62 "दूसरी वाली"... मेरे मालकिन को वैसा मत कहो!
|
Yukari
|
#1@63 वो गुनहगार इस तरफ़ है!
|
Reimu
|
#1@64 हमें उसके ख़ुदकुशी करने से पहले उसे पकड़ना होगा।
|
Reisen
|
#1@65 वो आत्महत्या नहीं करेंगी, और उन्हें वैसा...
|
Reimu
|
#1@66 अब चुप हो जाओ।
बड़बड़ाती रही तो हम तुम्हारी चमड़ी उधेड़ देंगे।
|
|
➜ Next stage: [[#6A|6A]]
|
|
- If player chooses Final B
|
Reimu
|
#2@60 अब चलो, उस दुसरे वाले को पकड़ते हैं।
|
Yukari
|
#2@61 पर वो दूसरी वाली कौन से दरवाज़े के पीछे है?
इतने सारे हैं, न जाने कौन सी है?
|
Reimu
|
#2@62 युकारी।
देखो, वो दरवाज़ा उधर...
|
Reisen
|
#2@63 अरे नहीं!
मैंने उस पर समय से ताला नहीं लगाया।
|
Yukari
|
#2@64 क्या गुनहगार वहीं है?
|
Reimu
|
#2@65 मेरा मन वही कह रहा है।
चलो।
|
Reisen
|
#2@66 आह, मालकिन मुझ पर नाराज़ हो जाएँगी।
|
|
➜ Next stage: [[#6B|6B]]
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 हा हा हा।
|
Eirin
|
#2@61 अच्छा तो तुम मेरा पीछा कर रही हो।
|
Yukari
|
#2@62 ये गलियारा अजीब है।
ये इतना लंबा नहीं हो सकता।
|
Reimu
|
#2@63 बाहर का नज़ारा किसी और दुनिया में बदल गया है!
मैंने आज तक ऐसा कुछ नहीं देखा।
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reimu
|
#0@60 लगता है इस गलियारे के अंत तक आ गए।
क्यों न अब हार मान लो?
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@121 आ हा हा हा।
तुम दोनों कितने बुद्धू हो।
|
Yukari
|
#0@122 उसने हमें बुद्धू कहा।
क्योंकि मैंने एक पुजारिन को उसका काम करने दिया।
|
|
#0@123 एरिन
|
Eirin
|
#0@123 कुछ ही देर से सुबह हो जाएगी।
|
Eirin
|
#0@124 उसके बाद मैं तुम्हें पूर्णिमा लौटा दूँगी।
|
Reimu
|
#0@125 अरे, तुम तो बहुत अच्छी श्रोता हो।
|
Eirin
|
#0@126 मेरा जादू पूरा हो चूका है।
|
Eirin
|
#0@127 यहाँ से राजकुमारी को ले जाना असंभव है।
|
Yukari
|
#0@128 राजकुमारी?
हमें किसी राजकुमारी में कोई दिलचस्पी नहीं है।
|
Reimu
|
#0@129 हम बस चाहते हैं कि तुम पूर्णिमा को लौटाओ।
|
Eirin
|
#0@130 चिंता मत करो। जब सुबह होगी,
मैं पूर्णिमा वापस कर दूँगी।
|
Reimu
|
#0@131 उतना काफी नहीं है।
|
Reimu
|
#0@132 हम यहाँ सुबह होने से पहले
चाँद को वापस लेने आए हैं।
|
Eirin
|
#0@133 तुम में धीरज की कमी है।
|
Eirin
|
#0@134 अब इस जगह को देखो जहाँ हम अभी हैं।
क्या तुम जानते हो कि यह कहाँ है?
|
Reimu
|
#0@135 ??
|
Eirin
|
#0@136 यह जगह नकली चाँद और पृथ्वी के बीच में है।
|
Eirin
|
#0@137 वह लंबा गलियारा जिससे तुम आए,
एक नकली रास्ता है जो इन दोनों को जोड़ता है।
|
Eirin
|
#0@138 तुम नकली चाँद के एक चाल से धोखा
खा गए और यहाँ तक आ गए।
|
Reimu
|
#0@139 तो?
उससे क्या हुआ?
|
Eirin
|
#0@140 क्या तुम्हारे पास वापस जाने का कोई रास्ता है?
|
Yukari
|
#0@141 अच्छा।
तुम्हें हराने के बाद उसके बारे में सोचेंगे।
|
Yukari
|
#0@142 हम जल्दी में नहीं हैं।
|
Eirin
|
#0@143 मेरे जादू से इतनी बुरी तरह धोखा खाने के बाद भी
कोई मेरा विरोध कैसे कर सकता है? बहुत अजीब हो तुम।
|
Eirin
|
#0@144 खैर, मैं कोई दानव नहीं हूँ।
|
Eirin
|
#0@145 मैं तुम दोनों के साथ सुबह तक खेलूँगी।
|
Reimu
|
#0@146 मैं नहीं समझी।
|
Reimu
|
#0@147 अगर हम उसे हरा दें तो सब ठीक हो जाएगा?
|
Yukari
|
#0@148 देखा, वो इसलिए तुम्हें बुद्धू कह रही थी।
|
Yukari
|
#0@149 पर तुम सही हो।
|
Yukari
|
#0@150 रेमु हाकुरे का कहना हमेशा होता है।
|
Eirin
|
#0@151 अभी, पृथ्वीवासी चाँद तक बिना पहुँचे
हमेशा के लिए भटकते रहेंगे
|
Eirin
|
#0@152 चन्द्रवासियों के के लिए भी वैसा ही है।
|
Eirin
|
#0@153 कोई भी चन्द्रवासी को पृथ्वी तक नहीं पहुँच पाना चाहिए।
|
Eirin
|
#0@154 यह मेरी सबसे शक्तिशाली जादुई चाल है।
पृथ्वी एक विशाल बंद कोठरी में बदल गई है।
|
Yukari
|
#0@155 वो भी उस खरगोश की तरह है।
यहाँ कितने सारे पागल हैं।
|
Reimu
|
#0@156 युकारी।
इसे जल्दी हराकर वापस धरती पर लौटते हैं।
|
Eirin
|
#0@157 अरे, लगता है तुम अब मेरे साथ खेलना चाहते हो।
|
Eirin
|
#0@158 दुर्भाग्यवश मैं तुम्हारे साथ हमेशा के लिए नहीं खेल सकती,
पर...
|
Eirin
|
#0@159 मैं सुबह होने तक खेलूँगी।
|
Yukari
|
#0@160 हमेशा के लिए खेलने से मुझे कोई समस्या नहीं है,
पर फिर कभी।
|
|
♪ गेनसोक्यो सहस्राब्दी ~ चंद्रमा का इतिहास
|
Eirin
|
#0@161 अब गेनसोक्यो का सवेरा मेरे हाथ में है।
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
???
|
#3@60 क्या कर रही हो?!
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
Kaguya
|
#3@61 एरिन, मैं तुम्हें अपनी शक्ति से एक और मौका दे रही हूँ।
|
Kaguya
|
#3@62 अगर तुम इस बार हार गई....
|
Kaguya
|
#3@63 ओए, इंसान और योकाई!
|
|
♪ उड़ान १९७०
|
Kaguya
|
#3@64 मेरे शक्ति - और एरिन कि असली ताकत - से बने इस दवा से,
तुम ये रात ज़िंदगी भर नहीं भूलोगे!
|
|
Eirin Yagokoro revives
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
|
- If the imperishable night ever reaches 5:00 am
|
|
Bad Ending #9
|
|
- If the imperishable night ends before 5:00 am
|
|
Normal Ending #5
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 उफ़!
|
Eirin
|
#2@61 मैंने उसे कहा था कि उन्हें यहाँ तक मत आने देना।
|
Yukari
|
#2@62 रेमु।
क्या तुम समझी कि उसने अभी क्या कहा?
|
Reimu
|
#2@63 हाँ, हम सही रास्ते पर हैं।
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Yukari
|
#0@60 पूर्णिमा, इतनी देर बाद...
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
???
|
#0@121 हाँ, यही असली पूर्णिमा है, जैसा पृथ्वी से दीखता है।
|
???
|
#0@122 एक इंसान और एक योकाई....
बहुत ही निराले अतिथि आए हैं आज।
|
Yukari
|
#0@123 तुम....
तुम... क्या हो?
|
|
#0@124 कागुया
|
Kaguya
|
#0@124 मैं हूँ कागुया।
|
Kaguya
|
#0@125 तुम्हें अपना पहले बताना चाहिए था,
पर मैं उसे जाने दूँगी।
|
Yukari
|
#0@126 उससे अपने आप तो दयालु समझना बचपना है।
|
Kaguya
|
#0@127 किसने कहा मैं वैसा कर रही थी?
|
Kaguya
|
#0@128 कुछ समय से एरिन मुझे हवेली से बाहर निकलने नहीं दे रही।
|
Kaguya
|
#0@129 इसलिए तुम्हारे जैसी निराली अतिथियों का यहाँ स्वागत है।
|
Reimu
|
#0@130 गोली अतिथि?
|
Yukari
|
#0@131 दानमाकु खेलों के लिए पागल इंसान की तरह बात मत करो।
|
Kaguya
|
#0@132 इंसानी शरीर में एक नाज़ुक आत्मा बसती है।
|
Kaguya
|
#0@133 और इंसान रहते हैं, नीचे उस विशाल गोले पर।
|
Kaguya
|
#0@134 उच्च लोग रहते हैं...
|
Kaguya
|
#0@135 मेरे पीछे उस चाँद के गोले पर।
|
Yukari
|
#0@136 लगता है हम जिससे बचने वाले हैं,
|
Reimu
|
#0@137 वो भी ख़ूबसूरत गोलियाँ हैं।
|
Kaguya
|
#0@138 मेरी मुँह की बात मत छीन लो।
मेरी दया की भी एक सीमा है।
|
Reimu
|
#0@139 देखो, तुम्हारे कहे बगैर भी हम जानते हैं कि
ये बात कहाँ जा रही है, इसलिए जाने दो।
|
Reimu
|
#0@140 हम लोग गोली अतिथि हैं न?
|
Kaguya
|
#0@141 तुम दोनों कितने बेसब्र हो।
|
Kaguya
|
#0@142 बिना जल्दबाज़ी के भी, मैं तुम्हें दिखाऊँगी।
|
Kaguya
|
#0@143 असली चाँद की वायु!
और साथ ही मेरे सुंदर असंभव मांगें!
|
Yukari
|
#0@144 तुम्हारे पास सचमुच बहुत सारा ख़ाली समय है....
क्या तुम खेलने के लिए किसी का इंतज़ार कर रही थी?
|
Kaguya
|
#0@145 अब मज़ा किरकिरा मत करो~
|
Kaguya
|
#0@146 मैं अभी तक यहाँ पर छिपी हुई थी, इसलिए
मुझे बाहर जाकर खेलने का मौका नहीं मिला।
|
Kaguya
|
#0@147 पर उसकी भरपाई मैं आज करूँगी।
|
Reimu
|
#0@148 ठीक है, कोई बात नहीं।
पूर्णिमा वैसे भी लौट चुका है।
|
Reimu
|
#0@149 अब हमें बस गुनहगार को सज़ा देकर
सब कुछ हमेशा के लिए ठीक करना है।
|
Kaguya
|
#0@150 तुम केवल यहाँ से ही असली पूर्णिमा को देख सकते हो।
|
Reimu
|
#0@151 क्याााा?
|
Reimu
|
#0@152 तुम्हें वो कहने की ज़रूरत नहीं थी।
तुम फिर भी सज़ा भुगतने वाली हो।
|
Kaguya
|
#0@153 तो क्या तुम तैयार हो?
|
Yukari
|
#0@154 बिलकुल नहीं।
|
Reimu
|
#0@155 बिलकुल नहीं।
|
Kaguya
|
#0@156 मेरी पाँच मांगें जो इतने सारे इंसान पूरा नहीं कर सके।
|
|
♪ बाँस के लकड़हारे की उड़ान ~ पागल राजकुमारी
|
Kaguya
|
#0@157 तुम कितने को पूरा कर पाओगे?
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
Kaguya
|
#3@60 क-क्या?
|
Kaguya
|
#3@61 अच्छा, तो रात को जिसने रोका है....
|
|
♪ उड़ान १९७०
|
Kaguya
|
#3@62 वो तुम दोनों हो, है न?
|
|
Kaguya Houraisan revives
|
Kaguya
|
#6@60 इस अधूरी अनंत रात को मैं...
|
Kaguya
|
#7@60 अपनी अनंतता से हेरफेर करने वाली जादू से उखाड़ दूँगी।
|
Kaguya
|
#8@60 जल्द ही सवेरा होने वाला है।
|
Kaguya
|
#9@60 क्यों?
क्योंकि तुम्हारे इस अनंत रात का अंत होने वाला है!
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
|
- If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
|
|
Bad Ending #9
|
|
|
|
Good Ending #1
|