Th8/Skenario Tim Perbatasan Bahasa Indonesia

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎Greek 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎English (alternate) 93% • ‎British English 15% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 9% • ‎Spanish 100% • ‎Venezuelan Spanish 1% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Croatian 81% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Ithkuil 22% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 100% • ‎Norwegian Bokmål 2% • ‎Norwegian Nynorsk 3% • ‎Polish 22% • ‎Portuguese 38% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Serbian 77% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Tagalog 36% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 100%

Jika ada terjemahan yang janggal atau kurang tepat, silahkan diperbaiki. Sudah diterjemahkan.

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff


Reimu

#0@60Lihat, tidak ada apa-apa di sini!

Yukari

#0@61Malam baru saja dimulai. Tidak perlu terburu-buru.

Reimu

#0@62Kau bilang "tidak perlu terburu-buru," tapi tadi kau sendiri yang buru-buru menyeretku.

Reimu

#0@63Kau berhutang padaku untuk ini, jadi jangan lupa.

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63Kalian bilang "tidak ada apa-apa di sini!" Aku dari tadi di sini!!

#0@124Serangga Cahaya yang Menggeliat di Kegelapan

Yukari

#0@125Jangan khawatir..

Yukari

#0@126Akan kubayar hutangku. Aku ini tidak sepertimu.

Wriggle

#0@127Hei, hei, hei.

Wriggle

#0@128Berani juga kalian, mengacuhkan serangga sepertiku.

Wriggle

#0@129Kuharap kalian punya cukup tekad untuk menyangga seranganku!

Reimu

#0@130Apa itu pelesetan?

Yukari

#0@131Pelesetan?

Reimu

#0@132Oh iya, aku lupa bawa sesuatu yang penting untuk jalan-jalan malam. Ketinggalan di kuil.

Wriggle

#0@133?

Yukari

#0@134Aku tau kau melupakan apa. Obat nyamuk kan?

Wriggle

#0@135Aku ini kunang-kunang!

♪ Mengaduk Bulan Musim Gugur ~ Mooned Insect
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60Sungguh mengerikan dengan semua serangga seperti itu di sekitar sini.

Reimu

#1@61Kata orang yang hanya bangun di malam hari.

Yukari

#1@62Ya, karena alam tumbuh subur pada malam hari.

Reimu

#1@63Banyak kunang-kunang, akhir-akhir ini... Membuatku khawatir dengan dunia luar.

Yukari

#1@64Kau mengerti? Tapi biasanya kau tidak khawatir.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff


Mystia Lorelei enters

???

#0@60Tunggu, tungguuuu!

Reimu

#0@60Apa?

???

#0@60Aku kira kalian beberapa manusia bodoh yang lezat.

#0@61Mystia Lorelei

Mystia

#0@61Sebenarnya, kalian berdua ini apa?

Yukari

#0@63Ehmm, bukan manusia.

Mystia

#0@63Bukan manusia?

Reimu

#0@65Manusia atau bukan, tidak masalah bagiku.

Mystia

#0@65Jarang sekali. Melihat yang bukan manusia pergi sepanjang jalan ini.

Yukari

#0@66Hmm. kau sepertinya burung gereja malam.

Yukari

#0@67Kau jangan menyerang manusia begitu sering.

Yukari

#0@68Nanti tidak akan ada lagi yang tersisa di sekitar sini.

Reimu

#0@70Mungkin begitu. Bagaimana kalau menyerang youkai daripada manusia?

Mystia

#0@70Ah, sudahlah. Lagipula, sudah sejak lama manusia tidak terlihat di jalan-jalan malam.

Mystia

#0@71Jika ada orang di sini, ia ternyata bukan manusia yang sedang terburu-buru dengan alasan yang penting.

Yukari

#0@72Dengar ,aku bilang sekali lagi. Kami bukan manusia, sedang terburu-buru, dengan alasan yang penting.

Yukari

#0@73Kami tidak punya banyak waktu. Boleh kami lewat?

Reimu

#0@74Walaupun di ujung jalan ini bukanlah tempat yang sering dikunjungi youkai seperti Yukari...

Mystia

#0@75Yah, padahal kau teman yang bisa diajak bermain...

Mystia

#0@76Aku tau. Bagaimana kalau kita pergi ke desa dan mengerjai manusia disana bersama-sama?

Reimu

#0@77Aaah, aku sudah mengatakan sebelumnya, kan?

Yukari

#0@78?

Mystia

#0@79??

Reimu

#0@80Aku bisa melihat di kegelapan.

Mystia

#0@81Ah, kelihatan seperti manusia.

Mystia

#0@82Akan kubuat kau rabun ayam!

♪ Tuli, Kecuali pada Lagunya
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60Untung hanya burung gereja malam.

Yukari

#1@61Terlalu dini baginya untuk berlagak seperti raja burung.

Reimu

#1@62... Apa itu benar-benar burung gereja malam? Terlalu gelap, aku tidak bisa melihat dengan baik.

Yukari

#1@63Jika kau melihat seekor burung kecil di malam hari, itu biasanya burung gereja malam.

Yukari

#1@64Jika kau tidak hati-hati, kau tidak akan bisa melihat di tempat gelap.

Reimu

#1@65(... Apakah burung gereja seperti itu? Aku tidak bisa melihatnya dengan baik.)

Reimu

#1@66Ah, aku bisa melihat Desa Manusia. Aku tidak benar-benar ingin datang kesini denganmu.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff


Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Apakah kau? Yang mencoba menyerang desa ini di tengah malam?

Reimu

#2@62Pemandangan mengerikan ini, kau yang buat ya? Kau kemanakan manusia dan desa mereka?

???

#2@63Aku tidak akan menyerahkan manusia ke kau, youkai.

???

#2@64Aku akan membuat malam ini tidak pernah terjadi!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Aah, kau ini apa sih?

Reimu

#3@62Woi, balikin desanya!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Gigih sekali.

Reimu

#0@60Kau tidak penting sekarang.

Reimu

#0@61Desa Manusia harusnya disini kan?

Reimu

#0@62Tapi sekarang tidak ada apa-apa sini. Apa yang terjadi dengan manusia, rumah dan yang lainnya?!

???

#0@63Tidak ada.

#0@64Keine Kamishirasawa

Keine

#0@64Aku hanya membuat desa tidak terlihat untuk makhluk sepertimu.

Yukari

#0@65Reimu, kita tidak punya banyak waktu untuk berlama-lama di sini.

Yukari

#0@66Bulannya tenggelam makin rendah saat kita bicara.

Reimu

#0@67Kita tidak berlama-lama disini, tapi tunggu dulu.

Reimu

#0@68Aku tidak bisa membiarkan youkai yang menghapus seluruh Desa Manusia.

Keine

#0@69"Manusia tidak pernah tinggal di sini."

Keine

#0@70Yang aku lakukan adalah membuatnya terlihat seperti itu.

Keine

#0@71Aku akan melindungi manusia dari malam pertanda buruk ini.

Yukari

#0@72Hei, hei.

Yukari

#0@73Aku bisa melihat manusia seperti biasanya.

Yukari

#0@74Tipuan tingkat segini tidak berguna sama sekali, kan?

Keine

#0@75!

Keine

#0@76Sebenarnya kalian ini apa sih?

Reimu

#0@77Jangan khawatir. Mereka cukup tidak terlihat bagiku.

Keine

#0@78Uu, rasa kasihanmu tidak membantu.

Yukari

#0@79Dan kau.

Yukari

#0@80Kau setengah binatang, kan?

Keine

#0@81Aku manusia saat tidak bulan purnama.

Yukari

#0@82Tidak jauh berbeda dengan manusia berwajah anjing atau manusia berwajah batu.

Keine

#0@83Mengapa semuanya kecuali wajahku harus berubah? Transformasi seluruh tubuh.

Yukari

#0@84Atau seperti Gozu dan Mezu, Hanya kepalanya berubah menjadi binatang.

Keine

#0@85...Oh, baiklah.

Keine

#0@86Jika kau berkata seperti itu, aku tidak akan membiarkanmu mengembalikannya.

♪ Plain Asia

Keine

#0@87Malam ini, akan kubuat pesta makan-makan kekaisaran dari sejarahmu!

Yukari

#0@88Sejarah yang satu ini akan menjadi makanan ringan terbaik.

Reimu

#0@89Diam. Itu artinya teh dan makanan ringan setiap hari bagiku.

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60Sekarang, kembalikan Desa Manusia!

Yukari

#1@61Jangan khawatir untuk mengembalikannya. Kami tidak ingin berbuat apa-apa padamu dan manusia disini.

Keine

#1@62Lalu, kalian ingin ke mana?

Yukari

#1@63Ke sana.

Reimu

#1@64Ke sini.

Keine

#1@65...

Keine

#1@66Kalau kalian mencari pelaku dibalik bulan yang tidak biasa akhir-akhir ini, mereka ada di sana.

Reimu

#1@67Lihat, aku benar, kan?

Yukari

#1@68Reimu, jarimu melenceng darinya 70 derajat.

Reimu

#1@69Kau malah melenceng 110 derajat. Tunggu, dia tahu apa yang kita mau lakukan?

Yukari

#1@70Justru lebih aneh lagi kalau dia tidak tahu.

Stage 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff


???

#0@60Kalian bergerak, aku tembak.

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Ah, salah. Kalian tembak, aku bergerak. Dengan cepat.

Reimu

#0@121Ah? Kenapa kau ada di sini, Marisa?

#0@122Marisa

Marisa

#0@122Emm, aku hanya memburu beberapa youkai merepotkan.

Reimu

#0@123Oh, kebetulan. Aku juga sedang melakukan pemburuan youkai yang merepotkan.

Marisa

#0@124Yang aku bilang "berburu youkai merepotkan". Yang kau bilang "pemburuan youkai" yang merepotkan, kan?

Reimu

#0@125Tidak juga.

Yukari

#0@126Aku ingin tahu apa yang kau bisa lakukan sendirian di malam yang seperti ini.

Marisa

#0@127Berburu youkai merepotkan.

Marisa

#0@128Aku udah capek menatap bulan malam ini. Udah waktunya untuk membuatnya besok.

Yukari

#0@129Jadi, siapa youkai yang merepotkan?

Marisa

#0@130Kamu. Kamu mainin perbatasan antara siang dan malam lagi, kan?

Reimu

#0@131Kami yang memberhentikan malam ini, tapi sekarang bukan waktunya untuk itu!

Yukari

#0@132Benar. Apa kau tidak punya mata di belakang kepalamu?

Marisa

#0@133Ah?

Reimu

#0@134Ya... Dia mungkin tidak punya. Seperti itu.

Marisa

#0@135Ngomongnya pake bahasa Jepang dong. Inikan Gensokyo

♪ Master Spark Berwarna Cinta

Reimu

#0@136Sepertinya dia tidak akan mengerti apa yang kita bilang.

Yukari

#0@137Tapi bulan terdistorsi itu sangatlah berbahaya...

Reimu

#0@138Tidak terlalu berbahaya bagi manusia.

Marisa

#0@139Ah? Aku nggak tau apa yang terjadi, tapi malam yang nggak pernah berakhir jelas berbahaya.

Marisa

#0@140Youkai makan manusia pada malam hari.

Marisa

#0@141Kalo malam terus berlanjut, youkai akan makan banyak sampai mereka mati kekenyangan.

Yukari

#0@142Tidak mungkin kami melakukannya.

Marisa

#0@143Harus membasmi mereka sebelum mereka mati.

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60Ah, kabur?

Yukari

#2@61Kita kejar dia sampai ujung dunia.

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Oh, ternyata kau Reimu? Ada apa?

Reimu

#3@61Ada ya, kebohongan yang benar-benar tak tahu malu.

Marisa

#3@62Yang tadi buat Yukari. Yang ini untukmu!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Sepertinya kita tiba di tujuan saat mengejarmu, Marisa.

Yukari

#1@61Kau benar-benar beruntung. Aku harap kau juga bisa berbagi keberuntungan dengan Ran.

Marisa

#1@62Sial. Apa sih yang kalian ingin lakukan?

Yukari

#1@63Terima kasih untukmu, kita tahu siapa pelakunya. Kau berguna juga.

Reimu

#1@64Nah, kita belum tahu pelakunya. Tapi setidaknya, mereka berada di rumah itu.

Marisa

#1@65Yah, aku kalah, jadi nggak ada banyak yang bisa aku lakukan. Waktunya untuk pulang dan tidur.

Marisa

#1@66Aku harap nanti waktu aku bangun udah pagi.

Yukari

#1@67Tidurlah untuk selamanya.

Reimu

#1@68Baiklah, jangan sampai masuk angin.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff


???

#0@60Kau sudah terlambat.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Aku sudah menyegel semua pintu. Kau tidak bisa membawa putri pergi sekarang.

Reimu

#0@121Apakah dia pelakunya?

Yukari

#0@122Entah. Haruskah kita mengalahkannya dulu? Pelakunya seharusnya ada di sekitar sini.

#0@123Reisen

Reisen

#0@123Apa? Kau youkai?

Reisen

#0@124Kau seharusnya tidak dapat menemukan jalan ke sini. Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.

Reimu

#0@125Hei, aku masih manusia.

Reisen

#0@126Manusia bahkan lebih tidak mengkhawatirkan.

Yukari

#0@127Kenapa kau khawatir? Kau yang melakukan semua kekacauan ini.

Reisen

#0@128Kekacauan? Mmm, maksudmu menyegel bumi?

Reimu

#0@129Mungkin? Aku kurang mengerti.

Yukari

#0@130Yang kami maksud bulan purnamanya. Aku juga kurang mengerti.

Reisen

#0@131Ah, yang kau maksud bulan? Itu mantra tuanku Eirin yang paling kuat.

Reisen

#0@132Itu membuat Bumi ini menjadi ruang raksasa yang disegel. Apakah kau mengerti sekarang?

Reimu

#0@133Tidak mungkin kita dapat mengerti.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193Mm-mm. Manusia tidak bisa mengerti dengan penjelasan seperti itu.

Eirin

#0@194Juga tentang mantra penghapus bulan purnama itu. Itu sebenarnya bukan yang paling kuat.

Yukari

#0@195Reimu. Dia pelakunya. Aku bisa menciumnya.

Reimu

#0@196Dia? Aku kurang yakin...

Yukari

#0@197Sekarang, kembalikan bulan yang terdistorsi ini menjadi normal!

Eirin

#0@198Ini... masih terlalu cepat untuk itu. Tidak mungkin aku membatalkan mantra ini sekarang.

Eirin

#0@199Udonge. Konflik dan kegilaan semuanya pekerjaanmu, kan?

Eirin

#0@200Aku serahkan ini kepadamu.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Serahkan padaku. Tidak akan kubiarkan pintu tertutup ini terbuka.

Reimu

#0@262Kabur tidak akan menghentikan kita. Kita akan mendapatkan dia setelah mengalahkanmu.

Yukari

#0@263Tampak seperti itu. Juga sepertinya mengalahkanmu tidak akan membawa kembali bulan purnama.

Reisen

#0@264Hmm, akhir-akhir ini aku belum bertarung jadi ini sempurna.

♪ Mata Merah Kegilaan ~ Invisible Full Moon

Reisen

#0@265Aku akan menunjukkan kalian kegilaan bulan!

Reimu

#0@266Kegilaan bulan?

Reisen

#0@267Ini hipnosisku, yang mendorong manusia yang datang ke bulan menjadi gila. Mereka manusia yang lemah.

Yukari

#0@268Orang ini. Dia tampaknya berbahaya.

Reisen

#0@269Bulan mendorong orang menjadi gila.

Reisen

#0@270Jadi, aku ingin tahu apakah kau bisa tetap waras sambil menatap ke dalam mata kelinci bulan ini?

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Ikuti matamu (Final A) Percayai intuisimu (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60Oke, sekarang kita kejar yang satunya.

Yukari

#1@61Tapi pintu mana yang dimasukinya? Ada begitu banyak, aku tidak bisa memilihnya.

Reisen

#1@62"Yang satunya"... Hei, jangan panggil tuanku seperti itu.

Yukari

#1@63Pelakunnya kesini!

Reimu

#1@64Kita harus menangkapnyaa sebelum dia melakukan bunuh diri!

Reisen

#1@65Dia tidak akan bunuh diri, dan jangan panggil dia...

Reimu

#1@66Sstt, dasar kelinci. jangan berisik atau kita akan merobek kulitmu.

Next stage: [[#6A|6A]]
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60Oke, sekarang kita kejar yang satunya.

Yukari

#2@61Tapi pintu mana yang dimasukinya? Ada begitu banyak, aku tidak bisa memilihnya.

Reimu

#2@62Yukari. Lihat, pintu yang itu...

Reisen

#2@63Oh tidak! Aku tidak sempat menyegel yang itu!

Yukari

#2@64Apakah pelakunya ada di sana?

Reimu

#2@65Intuisiku bilang begitu. Ayo kita masuk.

Reisen

#2@66Yaah, tuanku akan marah padaku...

Next stage: [[#6B|6B]]

Stage 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hahaha.

Eirin

#2@61Bagus, jadi kalian mengikutiku.

Yukari

#2@62Koridor ini aneh. Ini tidak mungkin sepanjang ini.

Reimu

#2@63Luarnya berubah menjadi sebuah dunia yang aku belum pernah lihat!

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60Sepertinya sekarang koridor panjang itu telah berakhir. Bagaimana? Sudah mau menyerah?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Ahahaha. Apa kalian berdua bodoh?

Yukari

#0@122Hei, dia bilang kau bodoh. Itu karena kau seorang miko.

#0@123Eirin

Eirin

#0@123Pagi hari akan segera datang.

Eirin

#0@124Setelah itu, aku akan kembalikan bulan purnamanya kepadamu.

Reimu

#0@125Nah, bukankah kau pendengar yang baik?

Eirin

#0@126Mantraku sudah selesai.

Eirin

#0@127Tidak mungkin bagi siapapun untuk mengambil putri sekarang.

Yukari

#0@128Putri? Kami tidak tertarik dengan putri.

Reimu

#0@129Kami hanya ingin kau kembalikan bulan purnamanya.

Eirin

#0@130Jangan khawatir. Ketika pagi datang, Aku akan mengembalikannya.

Reimu

#0@131Itu tidak cukup baik.

Reimu

#0@132Kami datang ke sini untuk mendapatkan bulan kembali sebelum pagi hari.

Eirin

#0@133Kau sangat tidak sabaran.

Eirin

#0@134Tapi, lihat di tempat kita berada sekarang. Apakah kau tahu dimana ini?

Reimu

#0@135??

Eirin

#0@136Tempat ini adalah di antara bulan palsu dan bumi.

Eirin

#0@137Koridor tak berujung tadi adalah jalan palsu yang menghubungkan keduanya.

Eirin

#0@138Kalian berdua tertipu oleh ilusi yang dibuat oleh bulan purnama palsu, dan datang ke sini.

Reimu

#0@139Lalu? Memangnya kenapa tentang itu?

Eirin

#0@140Apakah kau punya cara untuk pulang?

Yukari

#0@141Aku mengerti. Mari kita cari caranya setelah menghajarmu.

Yukari

#0@142Kami tidak terburu-buru kok.

Eirin

#0@143Bagaimana bisa seseorang yang benar-benar tertipu oleh mantraku berpikir mereka masih bisa melawanku?

Eirin

#0@144Itu cukup aneh. Yaa, aku sendiri juga bukan iblis.

Eirin

#0@145Aku akan bermain denganmu sampai pagi.

Reimu

#0@146Aku tidak terlalu mengerti, tapi...

Reimu

#0@147Jika kita mengalahkannya, akankah semuanya kembali normal?

Yukari

#0@148Benarkan, itulah kenapa dia bilang kau bodoh.

Yukari

#0@149Tapi kau benar juga.

Yukari

#0@150Yang dikatakan Reimu Hakurei semuanya benar.

Eirin

#0@151Semua makhluk Bumi akan mengembara selamanya, tidak pernah mencapai bulan.

Eirin

#0@152Dan orang-orang bulan tetap sama.

Eirin

#0@153Dengan ini, tidak satupun orang-orang Bulan akan bisa mencapai Bumi.

Eirin

#0@154Ini adalah salah satu mantra rahasia terhebatku. Bumi telah menjadi ruang raksasa yang disegel.

Yukari

#0@155Dia sama seperti kelinci sebelumnya. Ada begitu banyak orang gila di sini.

Reimu

#0@156Jadi, Yukari. Mari kita hajar dia dengan cepat, dan kembali ke bumi.

Eirin

#0@157Oh, sepertinya kau ingin bermain denganku sekarang.

Eirin

#0@158Aku takut aku tidak memiliki kekuatan untuk bermain selamanya, tapi...

Eirin

#0@159Meski begitu, aku bisa bermain sampai pagi.

Yukari

#0@160Aku tidak keberatan bermain selamanya. Tapi, beberapa waktu lain...

♪ Gensokyo Millenium ~ History of the Moon

Eirin

#0@161Sekarang, fajar Gensokyo sudah dekat!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Apa yang kau lakukan?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, aku memberikan kau satu kesempatan lagi dengan kekuatanku.

Kaguya

#3@62Jika kau kalah kali ini...

Kaguya

#3@63Kau yang disana, manusia dan youkai! Dengan obat yang dibuat dengan kekuatanku...

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@64... Dan kekuatan Eirin yang sesungguhnya, kau tidak akan pernah melupakan ini seumur hidupmu!

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5

Stage 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ya ampun.

Eirin

#2@61Aku mengatakan ke Udonge untuk tidak membiarkan mereka datang lewat sini.

Yukari

#2@62Reimu. Kau mengerti apa yang dia bilang?

Reimu

#2@63Ya,kita di jalan yang benar kan?

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60Bulan purnama, setelah sekian lama ...

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Ya, ini adalah bulan purnama yang sesungguhnya, seperti yang terlihat dari Bumi.

???

#0@122Lebih penting lagi, manusia dan youkai... Beberapa tamu yang aneh telah datang hari ini.

Yukari

#0@123Kau... Sebenarnya kau siapa?

#0@124Kaguya

Kaguya

#0@124Aku kaguya

Kaguya

#0@125Seharusnya kau memberitahu namamu dulu,tapi gapapa dah

Yukari

#0@126Sangat kekanak-kanakan sekali ber"acting" seperti itu

Kaguya

#0@127Siapa bilang aku melakukan itu?

Kaguya

#0@128Baru-baru ini, Eirin tidak membiarkanku keluar dari rumah.

Kaguya

#0@129Jadi, para tamu aneh sepertimu sangat menyambut.

Reimu

#0@130Bisa kita tembak sekarang?

Yukari

#0@131Jangan bicara seperti kau hebat danmaku.

Kaguya

#0@132Tubuh manusia memiliki sebuah jiwa rapuh.

Kaguya

#0@133Apa yang manusia hidup, adalah bola besar di bawah ini.

Kaguya

#0@134Dan, apa yang membuat orang lebih unggul untuk hidup ...

Kaguya

#0@135Adalah itu orb gila di belakangku.

Yukari

#0@136Baiklah,sepertinya kita akan menghindarinya

Reimu

#0@137Dan ada beberapa orb indah juga

Kaguya

#0@138Jangan mencuri garis rakyat. Kebaikanku memiliki batas.

Reimu

#0@139Dengar, kita sudah mengerti dengan pidatomu, jadi cepatlah.

Reimu

#0@140Bisa kita tembak sekarang?

Kaguya

#0@141Kalian berdua begitu tidak sabar

Kaguya

#0@142Bahkan tanpa terburu-buru,aku akan menunjukkan ...

Kaguya

#0@143Racun dari bulan sesungguhnya! Dan, permintaan tidak mungkinku yang indah!

Yukari

#0@144Kau benar-benar punya banyak waktu luang ... Apakah kau hanya menunggu seseorang untuk bermain?

Kaguya

#0@145Hei, jangan seperti selimut basah ~.

Kaguya

#0@146Aku sudah bersembunyi di sini sampai sekarang, jadi aku tidak punya banyak kesempatan untuk pergi keluar dan bermain.

Kaguya

#0@147Tapi,aku akan bermain untuk hari ini.

Reimu

#0@148Yah, tidak apa-apa, aku rasa. Sepertinya purnama sudah dipulihkan.

Reimu

#0@149Yang harus kita lakukan sekarang adalah menghukum pelakunya dan mengatur hal yang benar untuk selamanya.

Kaguya

#0@150Aku takut kau tidak dapat melihat bulan purnama yang sesungguhnya.

Reimu

#0@151Apaaaa?!

Reimu

#0@152... Ini bukan sesuatu menjaminkan yang aku katakan. Kami akan menghukum mu.

Kaguya

#0@153Baiklah klo gitu,kau siap?

Yukari

#0@154Belum

Reimu

#0@155Belum

Kaguya

#0@156Ada 5 manusia yang minta permintaan pada jaman dahulu tapi aku gagal mengabulkannya

♪ Penerbangan Sang Pemotong Bambu ~ Lunatic Princess

Kaguya

#0@157Jadi,ada berapa manusia yang sudah kau kabulkan?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Apa?!

Kaguya

#3@61Oh, begitu. Orang-orang yang memberhentikan malam ...

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@62Kalian berdua,kan!

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Malam kekal setengah jadi ini yang telah kau buat ...

Kaguya

#7@60Dengan spellku untuk memanipulasi keabadian, aku akan merobek semua itu.

Kaguya

#8@60Fajar akan berada di atas kami segera.

Kaguya

#9@60Bagaimana ? Dengan ini, mantramu malam kekal akan dipatahkan, dan fajar akan datang!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1