This page is a
translated version of a page
Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.
Reimu
|
#0@60 Kuck, hei gëtt et näischt!
|
Yukari
|
#0@61 D'Nuecht huet réischt ugefaangen.
Kee Grond zur Hetz.
|
Reimu
|
#0@62 Wéi kanns du "Kee Grond zur Hetz" soën,
wou's de mech presséiert heihinn geschleeft hues?
|
Reimu
|
#0@63 Denk drun, du bass mir eppes schëlleg.
|
|
Wriggle Nightbug enters
|
???
|
#0@63 "Näischt hei" sees du...
Ech war di ganz Zäit hei riwwer!
|
|
#0@124 De Liichtinsekt, deen an der Nuecht kriecht
|
Yukari
|
#0@125 Suerg dech net doriwwer......
|
Yukari
|
#0@126 Du gëss entlount.
T'mengt een, ech wier wi's du, wat net stëmmt.
|
Wriggle
|
#0@127 Hey, hey, hey!!
|
Wriggle
|
#0@128 Dir hutt de Nerv, kee bëssi genervt ze sinn.
|
Wriggle
|
#0@129 Ech hoffen, dir hutt d'Entschlossenheet, dat ze behalen!
|
Reimu
|
#0@130 Wor dat ee Wuertwitz?
|
Yukari
|
#0@131 Wor et dat?
|
Reimu
|
#0@132 Do fällt mer an, ech hat eppes Wichteges am
Schräin fir ën Owesspadséiergang vergiess.
|
Wriggle
|
#0@133 ?
|
Yukari
|
#0@134 Ech weess, wat's de soë wëlls.
Ee Moskitonetz, richteg?
|
Wriggle
|
#0@135 Ech sinn ee Liichtkäfer!
|
|
♪ Räizung vun engem Hierschtmound ~ Vermoundeten Insekt
|
|
Wriggle Nightbug defeated
|
Yukari
|
#1@60 Wierklech, nuets ass ët grauseg mat all
deene Käferen hei.
|
Reimu
|
#1@61 Seet dee Gefährt, dee nëmmen an der Nuecht
waakreg ass.
|
Yukari
|
#1@62 Jo, wëll d'Natur nuets gedeiht
|
Reimu
|
#1@63 T'gouf zur läschter Zäit ë puer Gléiwiermercher...
Bréngt mech liicht a Suerg ëm der Äussewelt.
|
Yukari
|
#1@64 Du hues Asiicht.
Mee et ähnelt der net, Suerg ze droën.
|
|
Mystia Lorelei enters
|
???
|
#0@60 Wa-Waaaaaart!
|
Reimu
|
#0@60 Wat?
|
???
|
#0@60 Ech hat geduecht, domm, lecker Mënschen giffen
endlëch kommen.
|
|
#0@61 Mystia Lorelei
|
Mystia
|
#0@61 Wien genau sidd der zwee?
|
Yukari
|
#0@63 Ähm, Nët-Mënschen.
|
Mystia
|
#0@63 Nët-Mënschen?
|
Reimu
|
#0@65 Hm, Mënsch oder nët, geet fir mer kloer.
|
Mystia
|
#0@65 Hach, recht seelen, Nët-Mënschen dës Strooss entlaang
kommen ze gesinn.
|
Yukari
|
#0@66 Hm. Du schéngs ee Nuetsspatz ze sinn.
|
Yukari
|
#0@67 Wann's de Mënschen ze oft ugräifs~,
|
Yukari
|
#0@68 wäert et hei geschwënn keng méi ginn.
|
Reimu
|
#0@70 Dat schéngt sou ze sinn, mee ech zweiflen, datt
hatt Youkai anstatt vu Mënschen ugräifen wäert.
|
Mystia
|
#0@70 Egal. Iwwrégens, keng eenzeg mënschlech Gestalt
huet sech je op dëser Nuetsstrooss weise gelooss.
|
Mystia
|
#0@71 Souguer wann, wieren si entweder an enger grousser
Hetz, hu trifteg Grënn oder si Nët-Mënschen.
|
Yukari
|
#0@72 Lauschter mol no. Ech soën dat nach eng Kéier.
Mier sinn presséiert, hu trifteg Grënn a sinn Nët-Mënschen.
|
Yukari
|
#0@73 Mier hu keng Zäit ze verléieren.
Kéins de eis duerchloossen?
|
Reimu
|
#0@74 Ma, den Enn vu dëser Strooss ass keen Uert,
deen ee Youkai wéi Yukari oft besicht...
|
Mystia
|
#0@75 Mee no all dëser Zäit sidd der Spillkomeroden...
|
Mystia
|
#0@76 Dat ass sou, firwat gi mer da net zum Duerf a
spillen eppes mat dën Mënschen, di do sinn?
|
Reimu
|
#0@77 Ah, Mënsch! Ech hunn et schon eng Kéier gesot!
|
Yukari
|
#0@78 ?
|
Mystia
|
#0@79 ??
|
Reimu
|
#0@80 Ech kann an der Donkelheet kucken.
|
Mystia
|
#0@81 Ah, Mënsch erkannt!
|
Mystia
|
#0@82 Ech wäert dech Nuecht-blann maachen!
|
|
♪ Daaf fir All äussert d'Lidd
|
|
Mystia Lorelei defeated
|
Yukari
|
#1@60 Mäi Gott, nëmmen ee Nuetsspatz.
|
Yukari
|
#1@61 T'ass vill ze fréi fir eng Vugelläus
sech wi ee Kinnek opzeféieren.
|
Reimu
|
#1@62 War et wierklech ee Spatz?
|
Yukari
|
#1@63 T'wor ze donkel an ech konnt näischt erkennen...
|
Yukari
|
#1@64 Gesäis de nuets ee klenge Vugel, ass et normalerweis ee Nuetsspatz.
Gees de onsuergsam mat him ëm, wäerts de a donkel Uerten näischt méi gesi kënnen.
|
Reimu
|
#1@65 (...Si Spatzen wierklech sou?
Mee ech konnt net gutt gesinn...)
|
Reimu
|
#1@66 Ah, ech ka de Mënschenduerf gesinn.
Mee ech wollt net mat dir heihinn...
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#2@61 Dir sidd et.
Di, di zu Mëtternuecht versichen, d'Stad uzegräifen.
|
Reimu
|
#2@62 Dës fuerchtbar Szen ass déng Tat, oder?
Wouhinn hues de d'Mënschen an hire Duerf bruecht?
|
???
|
#2@63 Ech wäert d'Mënschen net iech Youkai iwwerloossen.
|
???
|
#2@64 Ech wäert dës Nuecht ni geschéie loossen!
|
|
Keine Kamishirasawa pauses
|
???
|
#3@61 Ah, wat zur Häll sidd der?
|
Reimu
|
#3@62 Hey, stell d'Duerf erëm hier!
|
|
Keine Kamishirasawa exits
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#0@60 Sou bestänneg.
|
Reimu
|
#0@60 Een wi's du huet näischt ze soën.
|
Reimu
|
#0@61 Ee Mënschenduerf misst hei sinn, richteg?
|
Reimu
|
#0@62 Mee hei ass näischt.
Wat ass mat de Mënschen, hir Haiser an allem geschitt?!
|
???
|
#0@63 Näischt.
|
|
#0@64 Kamishirasawa Keine
|
Keine
|
#0@64 Ech hunn d'Duerf nëmmen onsichtbar fir Äer Art gemaach.
|
Yukari
|
#0@65 Reimu, mir hu keng Zäit hei festzëhänken.
|
Yukari
|
#0@66 Währent mer rieden sénkt de Mound.
|
Reimu
|
#0@67 Mir hänken nët fest, mir ginn opgehal.
|
Reimu
|
#0@68 Ech ka einfach näischt ignoréieren, datt ee Youkai eng
ganz Stad mat Mënschen läscht!
|
Keine
|
#0@69 "Hei haten an éischter Stell ni Mënschen résidéiert."
|
Keine
|
#0@70 Alles, wat ech gemaach hat, wor lediglech et sou äusgesinn ze loossen.
|
Keine
|
#0@71 Ech schützen d'Mënschen viru dëser onheelvoller Nuecht!
|
Yukari
|
#0@72 Hey, hey~
|
Yukari
|
#0@73 Ech gesi d'Mënschen trotzdem.
|
Yukari
|
#0@74 D'Täuschung op dësem Niveau ass no allem net
sënnvoll, oder?
|
Keine
|
#0@75 !
|
Keine
|
#0@76 Wat genau sidd der zwee?
|
Reimu
|
#0@77 Keng Suerg, fir mech ass et onsichtbar genuch.
|
Keine
|
#0@78 Ähh, däi Matleed hëlleft net.
|
Yukari
|
#0@79 An du.
|
Yukari
|
#0@80 Du bass zur Halschecht ee Béischt, richteg?
|
Keine
|
#0@81 Ech sinn ee Mënsch, wa kee Vollmound schéngt.
|
Yukari
|
#0@82 Kee wierklechen Ënnerscheed zu engem Hond oder Steen
mat engem Mënschengesicht.
|
Keine
|
#0@83 Firwat ännert sech alles äusser mäi Gesicht?
Komplett Kierpertransformatioun.
|
Yukari
|
#0@84 Eppes wi Gozu-Moku, verwandel einfach däi Kapp zu dat vu enger Bestie.
|
Keine
|
#0@85 ...Bon.
|
Keine
|
#0@86 Wann's du et sees, wäert ech et net erlaaben, datt's du et zeréckhëls!
|
|
♪ Einfach Asien
|
Keine
|
#0@87 Dës Nuecht wäert ech äer Geschicht vergütlechen!
|
Yukari
|
#0@88 Onofhängeg vu mer wier dës Meng u Geschicht
grad mol ee halwe Snack.
|
Reimu
|
#0@89 Hal de Mond.
Dat heescht, mäi Alldag ass voll mat Iessen vu Dim Sum mat Téi.
|
|
Keine Kamishirasawa defeated
|
Reimu
|
#1@60 Bon, stell d'Mënschestad erëm hier!
|
Yukari
|
#1@61 T'ass an Uerdnung, dat ze maachen.
Du an d'Mënschen hei si net onser Beachtung wäert.
|
Keine
|
#1@62 Wouhi versicht der iwwerhapt ze goën?
|
Yukari
|
#1@63 De Wee.
|
Reimu
|
#1@64 Dëse Wee.
|
Keine
|
#1@65 ...
|
Keine
|
#1@66 Wa der se sicht, di de sonderbaren Mound ze verantwuerten hunn,
t'ass dee Wee.
|
Reimu
|
#1@67 Gesäis de, ech hat Recht.
|
Yukari
|
#1@68 D'Reimu hire Fanger läit 70 Grad vu hirem donieft.
|
Reimu
|
#1@69 Du läis 110 Grad donieft.
Waart, du hues onst Ziel ërausfonnt.
|
Yukari
|
#1@70 T'wier méi komësch hätt hatt et net gemaach.
|
???
|
#0@60 Eng Beweegung an ech schéissen!
|
|
Marisa Kirisame enters
|
???
|
#0@121 Ah, ech hunn et vermasselt.
Ech wollt soën, schéisst, an ech wäert goën. Aënblécklech.
|
Reimu
|
#0@121 Wat?
Wat mëss de hei, Marisa?
|
|
#0@122 Marisa
|
Marisa
|
#0@122 Wie weess. Joë nëmme e puer lästeg Youkai.
Wi ëmmer eben.
|
Reimu
|
#0@123 Wierklech, wat fir ee Zoufall.
Ech maachen och eng lästeg Youkaijuegd.
|
Marisa
|
#0@124 Wat ech gesot hat wor "lästeg Youkai juegen".
An dénge Fall ass et "lästeg Youkaijuegd", oder?
|
Reimu
|
#0@125 Net wierklech.
|
Yukari
|
#0@126 Hach, wat kanns de an sou enger Nuet
alleng maan?
|
Marisa
|
#0@127 Lästeg Youkai joën.
|
Marisa
|
#0@128 Mäer ass et Leed op dee heitege Mound ze starren.
T'gëtt Zäit, datt et muar gëtt.
|
Yukari
|
#0@129 Bon, wien ass dee lästege Youkai?
|
Marisa
|
#0@130 Du. Du hues mat de Grenzen
vu Dag a Nuecht romgespillt, richteg?
|
Reimu
|
#0@131 Mier halen d'Zäit ëm.
Mee ëlo ass nët d'Zäit dofir!
|
Yukari
|
#0@132 Firwouer.
Hues de keng Aën um Hannerkapp?
|
Marisa
|
#0@133 Ahh?
|
Reimu
|
#0@134 Bon, ech zweiflen, si mécht et.
Dat wäert et sinn.
|
Marisa
|
#0@135 Schwätzt Japanesch.
Mir sinn a Gensokyo.
|
|
♪ Léift-gefierwte Master-Spark
|
Reimu
|
#0@136 Gesäit sou äus als ob näischt, wat mer soën, hatt
giff errechen.
|
Yukari
|
#0@137 Mee dëse verzehrte Mound ass geféierlech...
|
Reimu
|
#0@138 T'ass fir Mënschen net schiedegend.
|
Marisa
|
#0@139 Ahh? Ech weess zwar net, wat wat ass.
Awer huet eng Nuecht, di ni op en Enn geet, "schiedegend" op sech geschriwwen.
|
Marisa
|
#0@140 Youkai iesse Mënschen während der Nuecht.
|
Marisa
|
#0@141 Wa d'Nuecht uhält, wäerten d'Youkai sech vollfriessen,
bis si selwer stierwen.
|
Yukari
|
#0@142 Natiirlech wäerten si net.
|
Marisa
|
#0@143 Wäert si äusläschen mussen, ier si stierwen.
|
|
Marisa Kirisame exits
|
Reimu
|
#2@60 Ah, ëwech rennen?
|
Yukari
|
#2@61 Lo jô se bis un d'Enn vun der Äerd!
|
|
Marisa Kirisame enters
|
|
Marisa Kirisame pauses
|
Marisa
|
#3@60 Wann et net d'Reimu ass!
Wat gëtt et?
|
Reimu
|
#3@61 T'gëtt ee Limit, souguer fir duerchschaubar Ligen.
|
Marisa
|
#3@62 Dat virdru wor fir Yukari.
Dat ass fir dëch!
|
|
Marisa Kirisame defeated
|
Reimu
|
#1@60 Gesäit sou äus, als wiere mer do ukomm, wou mer hiwollten,
als mer d'Marisa gejot haten.
|
Yukari
|
#1@61 Firwouer, du hâs Gléck.
Ech wënschen, datt d'Ran dénges giff deelen.
|
Marisa
|
#1@62 Verdammt.
Wat ass d'Bedeitung vun all dat?
|
Yukari
|
#1@63 Dank dir hu mer de Verantwuertlechen fonnt.
Du wars net notzlos.
|
Reimu
|
#1@64 Nee, mir hu de Verantwuertlechen net fonnt.
Jiddefalls ass ën an der Villa.
|
Marisa
|
#1@65 Bon, ka näischt dru änneren, wann ech verléiren.
Ech gi heem schloofen.
|
Marisa
|
#1@66 Ech hoffen, t'ass muar, wann ech erwächen.
|
Yukari
|
#1@67 Schlof op Éiweg.
|
Reimu
|
#1@68 Bon, versich dech net z'erkalen.
|
???
|
#0@60 Dir sidd ze spéit.
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
???
|
#0@121 Ech hunn all d'Dieren versiegelt. Dir kënnt
d'Prinzessin net errechen, oder?
|
Reimu
|
#0@121 Ass si d'Verbriecherin?
|
Yukari
|
#0@122 Wie weess. Solle mer si an d'Loft sprengen
an et räusfannen? De Drotzéier ass ounihinn hei.
|
|
#0@123 Reisen
|
Reisen
|
#0@123 Oh, bass du nëmmen ee Youkai?
|
Reisen
|
#0@124 Mee Youkai sollten net an der Lag sinn
hire Wee hei ze fannen. Näischt wouriwwer een sech suergt.
|
Reimu
|
#0@125 Hey, ech sinn nach ëmmer ee Mënsch.
|
Reisen
|
#0@126 Mënschen si souguer eng mi kleng Suerg.
|
Yukari
|
#0@127 Firwat dierfs du dech suergen, wann ech froë däerf?
Dat ass däi Onheel.
|
Reisen
|
#0@128 Onheel?
Wéi... d'Äerd versiegelen?
|
Reimu
|
#0@129 Vläicht ass ët...?
...Awer ech verstinn net ganz.
|
Yukari
|
#0@130 Et muss eppes mam Vollmound ze dinn hunn.
...Mee ech kommen ebensou net ganz hannedrun.
|
Reisen
|
#0@131 Ah, schwätzt der iwwert de Mound? Dat ass ménger Meeschtesch
Eirin hir stäerkste Zauber.
|
Reisen
|
#0@132 Et mécht äus der Äerd ee gigantescht, versiegelt
Zëmmer. Verstitt der?
|
Reimu
|
#0@133 Dat mécht kee bëssi Sënn.
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@193 Uh uh.
Mënschen kënnen et net mat sou enger Erklärung verstoen.
|
Eirin
|
#0@194 Awer wéinst dem Mound-versiegelndem Zauber.
Ech HU méi Staarker.
|
Yukari
|
#0@195 Reimu.
Hatt ass d'Kriminell. Ech kann et richen.
|
Reimu
|
#0@196 Ass hatt et?
Méng Intuitioun ass... iergendwéi...
|
Yukari
|
#0@197 Wi och ëmmer, verdreiwt dee verzährten Mound!
|
Eirin
|
#0@198 ...Et ass ze fréi dofir.
Ech kann de Zauber nach net réckgängeg maachen.
|
Eirin
|
#0@199 Udongein.
Konflikter a Wahnsinn si däi Job.
|
Eirin
|
#0@200 Ech iwwerloossen et dir.
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reisen
|
#0@261 Bon.
Ech wäert keng vu deene gespaarte Dieren sech opmaache loossen.
|
Reimu
|
#0@262 Ewech laafen wäert ons net stoppen. Mir kréien si
nodeems mer dech besiegt hunn.
|
Yukari
|
#0@263 Jo, datt si ze besiegen de Mound net zeréckbréngen wäert.
|
Reisen
|
#0@264 Heh. Ech hunn eng Zäit laang net gekämpft, méng Fanger
jucken...
|
|
♪ Iersinneg Aën ~ Onsichtbaren Vollmound
|
Reisen
|
#0@265 Ech weisen iech alles vum Lunar-Wahnsinn!
|
Reimu
|
#0@266 Lunar-Wahnsinn?
|
Reisen
|
#0@267 Ech hat de Geescht vum Mënsch zerbrach, deen
um Mound koum. Dee war schwaach.
|
Yukari
|
#0@268 Dee schéngt... geféierlech.
|
Reisen
|
#0@269 De Mound mécht Mënschen verréckt.
|
Reisen
|
#0@270 Kënnt dir am richtege Verstand sinn, an d'Aën
vun engem Lunar-Hues ze kucken?
|
|
Reisen Udongein Inaba defeated
|
|
#3@180 Folleg déng Aën (Final A)
Vertrau déng Intuitioun (Final B)
|
|
- If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A
|
Reimu
|
#1@60 Bon, loosst ons ët joën.
|
Yukari
|
#1@61 Mee a wéi eng ass ët ëragaang?
Sou vill Dieren...
|
Reisen
|
#1@62 Hey... Méng Meechtesch ass keen "ët"...
|
Yukari
|
#1@63 D'Kriminell ass duerch DËS Dier ëragaang!
|
Reimu
|
#1@64 Mier mussen ët fänken, ier ët Selbstmord begeet!
|
Reisen
|
#1@65 Firwat wéilt si dat maachen?! An si ass keng
Kriminell...
|
Reimu
|
#1@66 Déng Schnëss, haarden Hues, oder mäer räissen der
déng Haut ewech.
|
|
➜ Next stage: [[#6A|6A]]
|
|
- If player chooses Final B
|
Reimu
|
#2@60 Bon, loosst ons hatt joën.
|
Yukari
|
#2@61 Mee a wéi eng ass hatt ëragaang?
Sou vill Dieren...
|
Reimu
|
#2@62 Yukari.
Kuck, dës Dier...
|
Reisen
|
#2@63 Oh nee!
D'Versiegelung war net rechtzeiteg fäerdeg--
|
Yukari
|
#2@64 Ass d'Kriminell hei dran?
|
Reimu
|
#2@65 Méng Intuitioun seet et.
Lass geet et.
|
Reisen
|
#2@66 Oh nee... Mäi Meeschter gëtt rosen op mech...
|
|
➜ Next stage: [[#6B|6B]]
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 Huhuhu.
|
Eirin
|
#2@61 Gutt, also follegt der mier.
|
Yukari
|
#2@62 Dës Passag ass eegenaarteg.
Si kann onméiglech sou laang sinn.
|
Reimu
|
#2@63 Dat Äussert gouf zur Welt, di ech ni gesi hat!
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reimu
|
#0@60 Dat ass den Enn vum Korridor.
Wéi wier et mat opginn?
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@121 Ahahaha.
Hach, sidd der zwee net domm.
|
Yukari
|
#0@122 Hey, hatt huet gesot, du wiers domm.
Wëll's du eng Schräinjongfra bass.
|
|
#0@123 Eirin
|
Eirin
|
#0@123 De Mueren wäert bal kommen.
|
Eirin
|
#0@124 Duerno wäert ech iech de Mound erëmginn.
|
Reimu
|
#0@125 Bon, du BASS ee gudden Lauschterer.
|
Eirin
|
#0@126 Mäi Zauber ass scho komplett.
|
Eirin
|
#0@127 Et ass fir keen méiglech d'Prinzessin vun hei
fortzebréngen.
|
Yukari
|
#0@128 Eng Prinzessin?
Mir hu keen Interessi un enger Prinzessin.
|
Reimu
|
#0@129 Mir wëllen nëmmen, datt de Vollmound zeréckkënnt.
|
Eirin
|
#0@130 Keng Suerg, ech bréngen dat bis zum Mueren an Uerdnung.
|
Reimu
|
#0@131 Dat geet eis net duer.
|
Reimu
|
#0@132 Mir si komm, fir de Mound viru Dämmerung
zeréckzebréngen.
|
Eirin
|
#0@133 Dir sidd sou ongedëlleg.
|
Eirin
|
#0@134 Niewebäi, deen Uert wou mer sinn.
Wësst dier, wou dat ass?
|
Reimu
|
#0@135 ??
|
Eirin
|
#0@136 Dësen Uert ass tëscht dem richtegem a falschem Mound.
|
Eirin
|
#0@137 Den éiwege Korridor ass di falsch Passage,
di di zwee verbënnt.
|
Eirin
|
#0@138 Dir wort vun enger Illusioun vum falschen Mound
getäuscht a sidd heihinn komm.
|
Reimu
|
#0@139 An?
Wat ass domat?
|
Eirin
|
#0@140 Hutt dir eng Méiglechkeet zeréck heem ze goën?
|
Yukari
|
#0@141 Ech verstinn.
Dorëms këmmere mir ons nodeems mir dech besiegt hunn.
|
Yukari
|
#0@142 Ech sinn a kenger Hetz.
|
Eirin
|
#0@143 Wéi kënnt der un enger Victoire gleewen, wa dir
net mol duerch méng Tricker gesi kënnt?
|
Eirin
|
#0@144 Bon, ech si kee Dämon.
|
Eirin
|
#0@145 Ech spillen mat iech bis zum Mueren.
|
Reimu
|
#0@146 Ech verstinn net ganz...
|
Reimu
|
#0@147 Wa mir si besiegen, wäert dat alles léisen, oder?
|
Yukari
|
#0@148 Gesäis de, dowéinst bass de, wi gesot, domm.
|
Yukari
|
#0@149 Mee du hues absolut Recht.
|
Yukari
|
#0@150 Alles, wat Reimu Hakurei gesot hat, war richteg.
|
Eirin
|
#0@151 Keen op der Äerd kann jemold de Mound erreechen,
egal, wivill si wanderen.
|
Eirin
|
#0@152 Dat selwecht ass fir d'Moundrass.
|
Eirin
|
#0@153 A keen vum Mound kann d'Äerd erreechen.
|
Eirin
|
#0@154 Dat ass eent vu ménge geheime Zauber.
D'Äerd gouf zu engem groussen versiegelten Räum.
|
Yukari
|
#0@155 Genee wi de Hues.
Dir sidd all verréckt.
|
Reimu
|
#0@156 Hey, Yukari.
Schloë mer si a gi heem.
|
Eirin
|
#0@157 Oh, dir wëllt ëlo mat mir spillen?
|
Eirin
|
#0@158 Ech fäerten, mir feelt d'Kraaft mat iech
fir ëmmer ze spillen...
|
Eirin
|
#0@159 Awer bis muer...
|
Yukari
|
#0@160 Mir giff et näischt äusmaachen, fir ëmmer ze spillen,
awer eng aner Kéier...
|
|
♪ Gensokyo-Jordausend ~ Geschicht vum Mound
|
Eirin
|
#0@161 Elo, d'Dämmerung vu Gensokyo steet um Spill!
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
???
|
#3@60 Woumat spills de?!
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
Kaguya
|
#3@61 Eirin, ech gewähren der eng weider Chance mat ménger Kraaft.
|
Kaguya
|
#3@62 Wo et net ze verléieren...
|
Kaguya
|
#3@63 Dir zwee, Mënsch a Youkai!
|
|
♪ Rees 1970
|
Kaguya
|
#3@64 D'Eirin hir richteg Stäerkt, d'Medizin, si duerch méng
Muecht erstan... Dir wäert si nimols vergiessen!
|
|
Eirin Yagokoro revives
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
|
- If the imperishable night ever reaches 5:00 am
|
|
Bad Ending #9
|
|
- If the imperishable night ends before 5:00 am
|
|
Normal Ending #5
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 ...Haah.
|
Eirin
|
#2@61 Ech sot zu hatt, datt dir net heihinn kommen sollt...
|
Yukari
|
#2@62 Reimu.
Hues de gehéiert, wat si gesot huet?
|
Reimu
|
#2@63 Yup, wi et schéngt, si mer um richtege Wee.
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Yukari
|
#0@60 De Vollmound, no sou laangem...
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
???
|
#0@121 Jo, de richtege Mound vun der Äerd äus gesinn.
|
???
|
#0@122 Ee Mënsch an ee Youkai...
Eegenarteg Gäscht si haut komm.
|
Yukari
|
#0@123 Du...
Wat bass du?
|
|
#0@124 Kaguya
|
Kaguya
|
#0@124 Ech sinn d'Kaguya.
|
Kaguya
|
#0@125 Dir sollt iech vir d'éischt virstellen,
mee ech verzeihen iech.
|
Yukari
|
#0@126 Souwat wi dat do ass kaum eng Art vu der Nettegkeet.
|
Kaguya
|
#0@127 Kee mengt et sou.
|
Kaguya
|
#0@128 Eirin hat mech a läschter Zäit
net äus der Villa gelooss.
|
Kaguya
|
#0@129 Sou komesch Gäscht wi dir sinn am meeschten wëllkomm.
|
Reimu
|
#0@130 Ofschossgäscht?
|
Yukari
|
#0@131 Bass de besessen vu Danmaku-Shooter?
|
Kaguya
|
#0@132 De mënschleche Kierper häust eng ufälleg Séil...
|
Kaguya
|
#0@133 Dës Kierper liewen op enger rieseger Sphär.
|
Kaguya
|
#0@134 A wäertvoll Leit liewen op...
|
Kaguya
|
#0@135 ...op dësem Lunar-Orb hannert mer.
|
Yukari
|
#0@136 Bon, gesäit sou äus als ob mer äusweiche wäerten.
|
Reimu
|
#0@137 Wat fir wonnerbar Orbs...
|
Kaguya
|
#0@138 Huel net méng Wierder.
Méng Frëndlechkeeten huet hir Grenzen.
|
Reimu
|
#0@139 Wien këmmert virhirsehbar Rieden?
|
Reimu
|
#0@140 Mir sinn Ofschossgäscht, richteg?
|
Kaguya
|
#0@141 Dir zwee sidd sou ongedëlleg...
|
Kaguya
|
#0@142 Keng Suerg, ech weisen iech...
|
Kaguya
|
#0@143 De Gëft vum richtegen Mound!
An méng wonnervoll onméiglech Ufuerderungen!
|
Yukari
|
#0@144 Du hues ze vill Fräizäit...
Has du op engem gewaart, dee mat dir spillt?
|
Kaguya
|
#0@145 Sief kee Spillverdierwer.
|
Kaguya
|
#0@146 Ech hu mech hei verstoppt, dowéinst hat ech
net ëmmer d'Méiglechkeet dobäusse spillen ze goën.
|
Kaguya
|
#0@147 Mee dat wäert ech haut nohuelen.
|
Reimu
|
#0@148 Et mécht mer näischt äus, well mer de
Vollmound erëmhirgestallt hunn.
|
Reimu
|
#0@149 Elo musse mer de Kriminellen nëmme dozou bréngen,
dofir ze bezuelen.
|
Kaguya
|
#0@150 Ze schued, datt dir nierens de Vollmound
äusser hei gesi kënnt.
|
Reimu
|
#0@151 Waaaaaat?!
|
Reimu
|
#0@152 Et ass net sou, als ob ech misst soën,
well's de ounihin zuele wäers.
|
Kaguya
|
#0@153 Bon, sidd der prett?
|
Yukari
|
#0@154 Net grad.
|
Reimu
|
#0@155 Net grad.
|
Kaguya
|
#0@156 Méng fënnef onméiglech Ërausfuederungen, di
sou vill Mënschen a vergaangene Zäiten besiegten...
|
|
♪ Flug am Bambus-Cutter ~ Iersinneg Prinzessin
|
Kaguya
|
#0@157 Wéivill dovunner kënnt der erfëllen?
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
Kaguya
|
#3@60 Wat ass dat!!
|
Kaguya
|
#3@61 Ech verstinn, di, di d'Nuecht gestoppt hunn,
|
|
♪ Rees 1970
|
Kaguya
|
#3@62 Dat wart dir, oder net?
|
|
Kaguya Houraisan revives
|
Kaguya
|
#6@60 Di hallef-fäerdeg ëmmer uhalend Nuecht, di dir
kreéiert hat...
|
Kaguya
|
#7@60 Mat ménger Konscht vu der Manipulatioun vu der Éiwegkeet
wäert ech et zerräissen.
|
Kaguya
|
#8@60 D'Dämmerung soll direkt kommen.
|
Kaguya
|
#9@60 Wéi ass dat?
Heimatt wäert ech di onvergänglech Nuecht briechen!
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
|
- If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
|
|
Bad Ending #9
|
|
|
|
Good Ending #1
|