TH08/Scenariusz Drużyny Barier

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Tłumaczenie: NoNaku, VasteelXolotl i Eridanus

Poziom 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff

Reimu

#0@60Widzisz? Nic tu nie ma!

Yukari

#0@61Uspokój się. Noc dopiero się zaczęła.

Reimu

#0@62Nie masz prawa mnie ganić, skoro sama w pośpiechu mnie tu przytargałaś.

Reimu

#0@63Pamiętaj, że sporo mi wisisz za to wszystko.

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63„Nic tu nie ma!”?! Byłam tu przez cały czas!

#0@124Owad Światła Wijący się w Mroku

Yukari

#0@125Nie martw się...

Yukari

#0@126Wynagrodzę Ci to. Nie jestem taka jak ty.

Wriggle

#0@127Hej, hej, hej.

Wriggle

#0@128Musicie mieć jaja, żeby mnie ignorować.

Wriggle

#0@129Mam nadzieję, że wystarczy wam determinacji.

Reimu

#0@130To gra słów?

Yukari

#0@131Chyba tak.

Reimu

#0@132A, właśnie. Zapomniałam zabrać czegoś z chramu bardzo potrzebnego na wieczorny spacer.

Wriggle

#0@133?

Yukari

#0@134Rozumiem. Coś na komary, prawda?

Wriggle

#0@135Jestem świetlikiem!

Drganie Jesiennego Księżyca ~ Księżycowy Owad
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60Naprawdę, noc jest okropna gdy lata tyle robactwa.

Reimu

#1@61Powiedziała osoba wstająca z łóżka jedynie w nocy.

Yukari

#1@62Owszem. Przyroda prosperuje nocą.

Reimu

#1@63Ostatnio jest tu naprawdę dużo świetlików... Trochę się boję o świat zewnętrzny.

Yukari

#1@64Czyli rozumiesz, co się dzieje. Dziw bierze, że potrafisz się czymś przejąć.

Poziom 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff
Mystia Lorelei enters

???

#0@60Chwila, chwila!

Reimu

#0@60No co?

???

#0@60Myślałam, że w końcu pojawili się jacyś ludzie na tyle głupi, że sami wpadną mi w pazury.

(Oryginalnie gra słów z japońskim przysłowiem, które oznacza łatwy cel lub złotą okazję; bardziej dosłownie „Kaczka przyszła sobie z czosnkiem dętym”)

#0@61Mystia Lorelei

Mystia

#0@61A kim jest wasza dwójka~?

Yukari

#0@63E, nie ludźmi.

Mystia

#0@63Nie ludźmi?

Reimu

#0@65Cóż, człowiek czy nie człowiek, mi nie przeszkadza.

Mystia

#0@65Ojej, co za rzadkość. Spotkać nieludzi na tej drodze.

Yukari

#0@66Hmm. Wyglądasz na nocnego wróbla.

Yukari

#0@67Nie powinnaś atakować wyłącznie ludzi tak często~.

Yukari

#0@68Bo inaczej zabraknie ich w tej okolicy.

Reimu

#0@70Masz rację, więc co powiesz na atakowanie youkai zamiast ludzi?

Mystia

#0@70Och, nieważne. Poza tym, ludzkich form nie widziano na drogach w trakcie nocy od dłuższego czasu.

Mystia

#0@71Jeśli ktoś w ogóle będzie, to nieludzie w wielkim pośpiechu lub mający ważny powód, aby tutaj być.

Yukari

#0@72Słuchaj uważnie, bo nie powtórzę. Jesteśmy nieludźmi, w pośpiechu, z ważnym powodem.

Yukari

#0@73Nie mamy czas do zmarnowania. Pozwolisz nam przejść?

Reimu

#0@74Koniec tej drogi to jednak nie miejsce, które youkai jak Yukari często odwiedzają...

Mystia

#0@75Rany, chociaż jesteście koleżankami od zabaw po takim długim czasie...

Mystia

#0@76Wiem. Co powiecie, na pójście do wioski i razem zrobimy psikusy ludziom?

Reimu

#0@77Ach, rety, powiedziałam to wcześniej, co nie!?

Yukari

#0@78?

Mystia

#0@79??

Reimu

#0@80Widzę w ciemnościach.

Mystia

#0@81A, znalazł się człowiek.

Mystia

#0@82Przyprawię ci kurzą ślepotę!

Głuchota Na Wszystko Prócz Pieśni
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60Boże, to był tylko nocny wróbel.

Yukari

#1@61Jest beznadziejnie za wcześnie, aby udawała, że niby jest królem pierzastych robali.

Reimu

#1@62Na serio to był wróbel? Było ciemno i nie widziałam zbyt dobrze.

Yukari

#1@63Jeśli w nocy zauważysz małego ptaka, zwykle to nocny wróbel.

Yukari

#1@64Jeśli nie będziesz uważać na nie, dostaniesz kurzej ślepoty.

Reimu

#1@65(...Czy wróble naprawdę takie są? Chociaż nie widziałam go za dobrze.)

Reimu

#1@66Ach, widzę Ludzką Wioskę. Jednak niezbyt chciałam tutaj przyjść z tobą...

Poziom 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff
Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Czy to wy? Czy wy próbujecie zaatakować tą wioskę w środku nocy?

Reimu

#2@62Ta okropna scena, to przez ciebie, co nie? Gdzie wysłałaś ludzi i ich wioskę?

???

#2@63Nie oddam ludzi wam youkai.

???

#2@64Zrobię tak, że ta noc nigdy się nie wydarzyła!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Ach, czym u licha jesteście?

Reimu

#3@62Hej, zwróć wioskę!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Tak uparta.

Reimu

#0@60Nie jesteś teraz zbyt ważna.

Reimu

#0@61Ludzka Wioska powinna być tutaj, co nie?

Reimu

#0@62Ale obecnie nie ma nic. Co się stało z ludźmi i ich domami i w ogóle?!

???

#0@63Nic.

#0@64Keine Kamishirasawa

Keine

#0@64Po prostu zrobiłam, że wioska jest niewidzialna dla twojego gatunku.

Yukari

#0@65Reimu, nie mamy czasu, aby tutaj się wałęsać.

Yukari

#0@66Gdy my sobie gadamy, księżyc powoli osuwa się niżej.

Reimu

#0@67Nie mamy zamiar tutaj zostać, ale poczekaj chwilę.

Reimu

#0@68Nie mogę po prostu zignorować youkai, która usunęła całą wioskę ludzi.

Keine

#0@69„Ludzie nigdy tutaj w ogóle się nie osiedlili.”

Keine

#0@70Po prostu spowodowałam, że na taką sytuację wygląda.

Keine

#0@71Ochronię ludzi od tej złowrogiej nocy.

Yukari

#0@72Hej, hej.

Yukari

#0@73Ja jednak widzę ludzi tak jak zwykle.

Yukari

#0@74Przekręty na tym poziomie nie są zbyt użyteczne, co nie?

Keine

#0@75!

Keine

#0@76Na serio, kim wasza dwójka jest?

Reimu

#0@77Nie martw się. Dla mnie są dość niewidzialni.

Keine

#0@78...kurcze. Twoje politowanie nie pomaga.

Yukari

#0@79I ty.

Yukari

#0@80Ty jesteś w połowie bestią, co nie?

Keine

#0@81Jestem człowiekiem, gdy nie ma pełni księżyca.

Yukari

#0@82Czyli podobnie jak pies z ludzką twarzą, czy skała z ludzką twarzą.

Keine

#0@83Czemu zakładasz, że wszystko oprócz mojej twarzy się zmienia?! Powiem ci, że zmienia się całe ciało!

Yukari

#0@84A może jest jak Gozu i Mezu, gdzie tylko głowa jest jak u potwora.

Keine

#0@85...No cóż.

Keine

#0@86Jeśli tak mówisz, to nie pozwolę ci tego odszczekać.

Szczera Azja

Keine

#0@87Dzisiaj, stworzę cesarską ucztę z waszych historii!

Yukari

#0@88Nie licząc mnie, historia tej tutaj to byłaby najwyżej lekka przekąska.

Reimu

#0@89Zamknij się. Nawet wtedy, to oznacza, że dla mnie każdy dzień to herbata i przekąski.

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60A teraz, przywróć Ludzką Wioskę!

Yukari

#1@61Będzie dobrze, jak ją odstawisz. W ogóle nie myśleliśmy na temat ciebie i tutejszych ludzi.

Keine

#1@62Więc, gdzie próbujecie się dostać?

Yukari

#1@63O tam.

Reimu

#1@64Nie, tam.

Keine

#1@65......

Keine

#1@66Jeśli szukacie tych, co spowodowali niedawno ten dziwny księżyc, idźcie w tym kierunku.

Reimu

#1@67Widzisz, miałam rację, co nie?!

Yukari

#1@68Reimu, twój palec pokazywał o jakieś 70 stopni w innym kierunku.

Reimu

#1@69A twój o 110. Zaraz, czy ona odgadła, co my chcemy zrobić?

Yukari

#1@70Zdziwiłabym się, gdyby nie odgadła.

Poziom 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff

???

#0@60Nie ruszać się, bo strzelę!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Pokićkało mi się. Strzelcie, a ja się ruszę. Od razu.

Reimu

#0@121Hm? Co ty tutaj robisz, Marisa?

#0@122Marisa

Marisa

#0@122No, wiesz, to co zawsze. Poluję na kłopotliwe youkai.

(Kłopotliwe? Kłopotliwych?)

Reimu

#0@123Proszę, cóż za zbieg okoliczności. Ja też poluję na kłopotliwych youkai.

Marisa

#0@124No tego, „Poluję na kłopotliwe youkai.”. U ciebie bardziej jest „Kłopocę się polowaniem na youkai.”, nie?

Reimu

#0@125Niekoniecznie.

Yukari

#0@126Zastanawiam się, co takiego możesz robić sama w taką noc.

Marisa

#0@127Mogę polować na kłopotliwe youkai.

Marisa

#0@128Nudzi mi się patrzenie na dzisiejszy księżyc. Najwyższa pora, by nastał dzień.

Yukari

#0@129Tak przy okazji, na kogo polujesz?

Marisa

#0@130Na was. To wy zrobiłyście coś z granicą między dniem a nocą, nie?

Reimu

#0@131Tak, my zatrzymujemy noc. Nie mamy czasu na kłótnie!

Yukari

#0@132Owszem. Nie masz oczu z tyłu głowy?

Marisa

#0@133Hm?

Reimu

#0@134No, raczej nie ma. Tak to już jest.

Marisa

#0@135Mów po japońsku. Jesteśmy w Gensokyo.

Mistrzowska Iskra w Kolorze Miłości

Reimu

#0@136Wygląda na to, że nie uda się jej przekonać.

Yukari

#0@137Ten zniekształcony księżyc jest naprawdę niebezpieczny...

Reimu

#0@138Ludziom raczej nie zrobi krzywdy.

Marisa

#0@139Eh? Niezbyt czaję, o co chodzi, ale niekończąca się noc brzmi cholernie niebezpiecznie.

Marisa

#0@140W nocy, youkai jedzą ludzi.

Marisa

#0@141Jeśli noc się nie skończy, youkai będą żreć do upadłego.

Yukari

#0@142Szczerze wątpię, że doszłoby do czegoś takiego.

Marisa

#0@143Tak więc trzeba zatłuc je jak najprędzej.

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60Ach, ucieka?

Yukari

#2@61Gońmy za nią. Nawet i na koniec świata.

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60O proszę, czy to nie Reimu? Co tam?

Reimu

#3@61Kłamstwo ma krótkie nogi, wiesz?

Marisa

#3@62Tamto było dla Yukari. To jest specjalnie dla ciebie!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Wygląda na to, że doleciałyśmy do celu, goniąc za Marisą.

Yukari

#1@61Masz szczęście. Szkoda, że moja Ran nie jest taką szczęściarą.

Marisa

#1@62O co wam chodzi, do cholery?

Yukari

#1@63Dzięki tobie wiemy, kto pociąga za sznurki. Nie byłaś całkiem bezużyteczna.

Reimu

#1@64Cóż, nie wiemy wszystkiego. W każdym razie, ten ktoś na pewno jest w tej rezydencji.

Marisa

#1@65No, przegrałam, więc niewiele zrobię. Wracam do domu i rzucam się na łóżko.

Marisa

#1@66Mam nadzieję, że już będzie rano, gdy wstanę.

Yukari

#1@67Śpij przez całą wieczność.

Reimu

#1@68No, tylko się nie przezięb.

Poziom 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff

???

#0@60Spóźniłyście się.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Zamknęłam wszystkie drzwi. Teraz nie macie jak zabrać księżniczki, co nie?

Reimu

#0@121Czy to ona jest winowajcą?

Yukari

#0@122Kto wie. Wpierw, czy powinnyśmy ją zestrzelić? Winowajca powinien być w pobliżu.

#0@123Reisen

Reisen

#0@123Czekaj, jesteś youkai?

Reisen

#0@124Jednak nie powinnyście być w stanie się tutaj odnaleźć. Nie ma o co się martwić.

Reimu

#0@125Hej, ja nadal jestem człowiekiem.

Reisen

#0@126O ludzi to jeszcze mniej zmartwień.

Yukari

#0@127Czemu w ogóle się martwisz? To wszystko to twój bałagan.

Reisen

#0@128Bałagan? Mmm, chodzi ci o odcięcie Ziemi?

Reimu

#0@129Może? Jednak niezbyt rozumiem ten plan.

Yukari

#0@130Chodzi nam o pełnię. Ja też niezbyt go rozumiem.

Reisen

#0@131A, chodzi wam o Księżyc? To jest najpotężniejsze zaklęcie mojego Mistrza, Eirin.

(O księżycu można zarówno z małej i dużej litery; z dużej zwykle tylko w sensie astronomicznym, ale tutaj można pokazać jako ich dom, podobnie jak Ziemia jako planeta jest z dużej litery.)

Reisen

#0@132Powoduje, że Ziemia jest takim wielkim, zamkniętym pomieszczeniem. Rozumiecie?

Reimu

#0@133Niby jak miałybyśmy zrozumieć?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193Racja. Ludzie niezbyt zrozumieją takie wyjaśnienie.

Eirin

#0@194A co do tego zaklęcia usuwającego pełnię Księżyca. Nawet nie bliskie pełni moich mocy.

Yukari

#0@195Reimu. To ona zawiniła. Cuchnie winą.

Reimu

#0@196Na serio? Moja intuicja jest, tak jakby...

Yukari

#0@197Teraz, przestań zniekształcać księżyc!

Eirin

#0@198...Nadal jest za wcześnie na to. Nie ma szans, żeby teraz przerwać zaklęcie.

Eirin

#0@199Udonge. Konflikt i szaleństwo to twoja działka, co nie?

Eirin

#0@200Zostawiam ich tobie.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Zostaw ich mnie. Nie pozwolę na otwarcie ani jednego z tych zamkniętych drzwi.

Reimu

#0@262Uciekanie wam nic nie pomoże. I tak ją znajdziemy, jak ciebie pokonamy.

Yukari

#0@263Na to wygląda. I coś myślę, że pokonanie ciebie nie przywróci pełni.

Reisen

#0@264Hmph. Nie miałam ostatnio z kim walczyć, więc jest po prostu idealnie.

Szalone Oczy ~ Niewidzialna Pełnia Księżyca

Reisen

#0@265Pokaże waszej dwójce obłęd Księżyca!

Reimu

#0@266Obłęd księżyca?

Reisen

#0@267To moja hipnoza, która spowodowała, że ci co wylądowali na Księżycu popadli w obłęd. Oni byli słabi.

Yukari

#0@268Ta osoba. Wygląda na niebezpieczną.

Reisen

#0@269Księżyc powoduje obłęd u ludzi.

Reisen

#0@270Tak myślę sobie, czy jesteś w stanie zostać przy zdrowym zmyśle, patrząc w oczy tutejszego księżycowego królika?

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Kieruj się wzrokiem (Finał A) Zaufaj intuicji (Finał B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60Okej, a teraz lećmy za tą drugą.

Yukari

#1@61Ale w które drzwi ta inna weszła? Jest ich tyle, że nie wiem.

Reisen

#1@62„[T]ą drugą.”... Hej, nie zwracajcie się do mojego Mistrza ot tak.

Yukari

#1@63Winowajczyni poszła w tym kierunku!

Reimu

#1@64Musimy ją złapać, zanim popełni samobójstwo.

Reisen

#1@65Nie popełniłaby samobójstwo i nie nazywaj jej...

Reimu

#1@66Cicho bądź, króliczyco. Jak nie zamkniesz japy, to cię oskórujemy.

Next stage: 6A
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60Okej, a teraz lećmy za tą drugą.

Yukari

#2@61Ale w które drzwi ta inna weszła? Jest ich tyle, że nie wiem.

Reimu

#2@62Yukari. Patrz, te drzwi o tam...

Reisen

#2@63O nie! Nie zdążyłem ich zamknąć na czas.

Yukari

#2@64Czy winowajczyni jest w środku?

Reimu

#2@65Moja intuicja mówi, że tak. Chodźmy.

Reisen

#2@66Rany, mój Mistrz będzie na mnie zły...

Next stage: 6B

Poziom 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hahaha.

Eirin

#2@61Dobrze, czyli jednak za mną poszłyście.

Yukari

#2@62Ten korytarz jest dziwny. Na pewno nie jest aż tak długi.

Reimu

#2@63Zewnątrz wygląda jak jakiś świat, którego nigdy nie widziałam!

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60Ten długi korytarz w końcu się skończył. No więc, poddasz się niedługo, czy nie?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Ahahaha. Rany, aż tak głupie jesteście?

Yukari

#0@122Hej, właśnie nazwała nas głupimi. To dlatego, że pozwoliłam kapłance chramu robić rzeczy po swojemu.

#0@123Eirin

Eirin

#0@123Ranek niedługo przyjdzie.

Eirin

#0@124Wtedy oddam wam pełnię Księżyca.

Reimu

#0@125Rany, czyż nie jest z ciebie dobry słuchacz?

Eirin

#0@126Moje zaklęcie już zostało wykonane.

Eirin

#0@127Stąd nikomu nie uda się zabrać księżniczki.

Yukari

#0@128Księżniczki? W ogóle nie chodziło nam o księżniczkę.

Reimu

#0@129Po prostu chcemy, żebyś oddała pełnię księżyca.

Eirin

#0@130Nie martwcie się. Gdy przyjdzie ranek, oddam wam ją.

Reimu

#0@131To nie wystarczy.

Reimu

#0@132Przyszliśmy tutaj, aby odzyskać księżyc przed rankiem.

Eirin

#0@133Jesteście tacy niecierpliwi.

Eirin

#0@134Ale, popatrzcie na miejsce, gdzie teraz jesteśmy. Czy wiecie, co to za miejsce>

Reimu

#0@135??

Eirin

#0@136To jest miejsce pomiędzy Ziemią, a fałszywym Księżycem.

Eirin

#0@137Ten nieskończony korytarz wcześniej, był po prostu fałszywy przejściem łączącym je dwa.

Eirin

#0@138Wasza dwójka dała się nabrać iluzji stworzonej przez fałszywą pełnię Księżyca i teraz jesteście tutaj.

Reimu

#0@139I? Co z tego?

Eirin

#0@140Czy w ogóle macie jak wrócić do domu?

Yukari

#0@141Rozumiem. Zajmiemy się tym po pokonaniu ciebie.

Yukari

#0@142Nie śpieszy się nam.

Eirin

#0@143Jak ktoś, kto tak idealnie został oszukany przez moje zaklęcie, myśli, że może mnie pokonać? Raczej dziwne.

Eirin

#0@144Cóż, sama nie jestem demonem.

Eirin

#0@145Dopóki nie nastanie ranek, pobawię się z wami.

Reimu

#0@146Niezbyt rozumiem.

Reimu

#0@147Jeśli ją pokonamy, to wszystko będzie ok?

Yukari

#0@148Widzisz, to dlatego nazwała cię głupią.

Yukari

#0@149Ale masz rację.

Yukari

#0@150Wszystko, co powiedziała Reimu Hakurei, to prawda.

Eirin

#0@151Obecnie, wszyscy Ziemianie będą wędrować bez końca, nigdy nie stawiając stopy na Księżycu.

Eirin

#0@152Selenici są tacy sami.

Eirin

#0@153W ten sposób, żaden z Selenitów nie powinien przedostać się na Ziemię.

Eirin

#0@154To jest jedno z moich najsilniejszych sekretnych zaklęć. Ziemia stała się jednym wielkim zamkniętym pokojem.

Yukari

#0@155Jest taka sama, jak ten królik. Wszystkim się w głowie przewróciło.

Reimu

#0@156Więc, Yukari. Szybko spierzmy ją na kwaśne jabłko i wracajmy na Ziemię.

Eirin

#0@157Och, wygląda na to, że chcecie się teraz ze mną pobawić.

Eirin

#0@158Obawiam się, że nie mam mocy, aby bawić się bez końca, ale...

Eirin

#0@159Mimo to, starczy mi sił do ranka.

Yukari

#0@160Nie mam nic przeciwko bawieniu się bez końca. Ale nie teraz, może kiedyś indziej...

Millenium Gensokyo ~ Historia Księżyca

Eirin

#0@161Teraz, świt Gensokyo jest na wyciągnięcie ręki!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Co ty robisz?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, dam ci jeszcze jedną szansę z moją mocą.

Kaguya

#3@62Jeśli mimo to przegrasz...

Kaguya

#3@63Wy o tam, człowieku i youkai!

Wojaż 1970

Kaguya

#3@64Z lekarstwem stworzonym przez moją moc—oraz prawdziwą moc Eirin—zapamiętacie to na resztę swoich żyć!

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5

Poziom 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff
Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ahhh...

Eirin

#2@61Powiedziałam jej, żeby ich tędy nie puściła.

Yukari

#2@62Reimu. Czy rozumiesz, co właśnie powiedziała?

Reimu

#2@63Ta. Jesteśmy na dobrej drodze, co nie?

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60Pełnia księżyca, w końcu...

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Tak, to jest prawdziwa pełnia Księżyca, tak jak ją widać z Ziemi.

???

#0@122Bardziej istotnie, człowiek i youkai... Dzisiaj mamy bardzo dziwnych gości.

Yukari

#0@123Ty... Kim ty właściwie jesteś?

#0@124Kaguya

Kaguya

#0@124Jestem Kaguya.

Kaguya

#0@125Powinniście się pierwsi przedstawić, ale tym razem to zignoruje.

Yukari

#0@126Dziecinnym jest zrobić z czegoś takiego uczynek miłosierdzia.

Kaguya

#0@127Nie mówiłam, że z miłosierdzia.

Kaguya

#0@128Ostatnio, Eirin wcale nie pozwala mi wyjść z rezydencji.

Kaguya

#0@129Więc tacy nietuzinkowi goście są jak najbardziej mile widziani.

Reimu

#0@130Tuzin? Jest nas dwójka. Gra słów; w oryginale jest 偶 (sporadycznie) i 弾 (strzał), co wymawia się tak samo. Po polsku niezbyt się da.

Yukari

#0@131Powiedziała nietuzinkowi, napraw sobie głowę.

Kaguya

#0@132W ludzkim ciele jest krucha, okrągła dusza.

Kaguya

#0@133To, na czym ludzie, to jest wielka, okrągła kula tam poniżej.

Kaguya

#0@134A to, na czym ci lepsi żyją...

Kaguya

#0@135To ta Księżycowa kula za mną.

Yukari

#0@136Cóż, wygląda na to, że dzisiaj będziemy

Reimu

#0@137unikać pięknych kul innego rodzaju.

Kaguya

#0@138Ej, nie kradnijcie mi tekstów. Moje miłosierdzie ma limit.

Reimu

#0@139Słuchaj, wiemy, jak jest z tymi mowami, więc nie musisz nic mówić.

Reimu

#0@140Coś związanego z przeciwieństwem tuzinów, co nie?

Kaguya

#0@141Jesteście takie niecierpliwe.

Kaguya

#0@142Nawet bez pośpiechu, pokażę wam.

Kaguya

#0@143Miazmę prawdziwego Księżyca! No i jeszcze, moje przepiękne, niemożliwe żądania.

Yukari

#0@144Ktoś ma za dużo wolnego czasu. Czy ty po prostu szukałaś towarzysza do zabaw?

Kaguya

#0@145Znalazła się maruda...

Kaguya

#0@146Do tego momentu tutaj się kryłam, więc nie miałam zbyt kiedy wyjść i się zabawić.

Kaguya

#0@147Ale, dzisiaj wszystko nadrobię.

Reimu

#0@148Cóż, a niech tam będzie. Wygląda na to, że pełnię księżyca i tak już przywrócono.

Reimu

#0@149Teraz po prostu trzeba ukarać winowajczynię i wszystko na dobre naprawić.

Kaguya

#0@150Obawiam się, że prawdziwej pełni Księżyca nie widać nigdzie indziej.

Reimu

#0@151Zaraz, co?!

Reimu

#0@152...Nie trzeba było tego mówić. I tak dostaniesz bęcki.

Kaguya

#0@153A więc, jesteście gotowe?

Yukari

#0@154Wcale nie.

Reimu

#0@155Ani trochę.

Kaguya

#0@156Moje pięć żądań, które tak wielu w przeszłości próbowało daremnie spełnić...

Lot Zbieracza Bambusu ~ Szalona Księżniczka

Kaguya

#0@157Jak wiele wy spełnicie?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Zaraz, co?!

Kaguya

#3@61Rozumiem. Ci, którzy zatrzymali noc...

Wojaż 1970

Kaguya

#3@62To wasza dwójka, co nie.

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Ta w połowie skończona nieprzemijająca noc, którą stworzyłyście...

Kaguya

#7@60Wszystko wyrwę moim zaklęciem manipulacji wiecznością.

Kaguya

#8@60Wkrótce nadejdzie świt.

Kaguya

#9@60I co wy na to? Z tym, wasze zaklęcie nieprzemijającej nocy zostanie złamane, a świt w końcu nadejdzie!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1