參考了簡體中文及英文的翻譯。
Stage 1
|
msg1a.dat.jdiff
|
Reimu
|
#0@60 看吧,這裡什麼都沒有!
|
Yukari
|
#0@61 夜晚才剛開始而已。
不需要著急。
|
Reimu
|
#0@62 慌慌張張地拔我拉出來
還好意思說不要著急?
|
Reimu
|
#0@63 報酬可是很貴的可給我記好啊。
|
|
Wriggle Nightbug enters
|
???
|
#0@63 喂,從剛才就一直說「什麼都沒有」......
我不是在這嗎!
|
|
#0@124 在黑暗中蠕動的光之蟲
莉格露.奈特巴格
|
Yukari
|
#0@125 不用擔心......
|
Yukari
|
#0@126 報酬我會給的。
又不是你。
|
Wriggle
|
#0@127 等等等等等等。
|
Wriggle
|
#0@128 居然無視我,你們膽子不小啊。
|
Wriggle
|
#0@129 你最好給我做好準備!
|
Reimu
|
#0@130 講笑話的?
|
Yukari
|
#0@131 好笑嗎?
|
Reimu
|
#0@132 不過想一想,明明知道要走夜路
還是忘記了重要的東西呢。放在神社的。
|
Wriggle
|
#0@133 ?
|
Yukari
|
#0@134 我知道你要說什麼。
蚊香,對吧?
|
Wriggle
|
#0@135 我是螢火蟲啦!
|
|
♪ 蠢蠢的秋月 ~ Mooned Insect
|
|
Wriggle Nightbug defeated
|
Yukari
|
#1@60 真的,夜裡的蟲子多得很煩。
|
Reimu
|
#1@61 只在夜裡活動的傢伙在說什麼呢。
|
Yukari
|
#1@62 誒誒,夜裡的自然比較豐富喔。
|
Reimu
|
#1@63 最近,螢火蟲也變多了啊......
總有點替外面的世界擔心呢。
|
Yukari
|
#1@64 你還蠻明白的啊,
不過,會擔心這種事情很不像你會做的呢。
|
Stage 2
|
msg2a.dat.jdiff
|
|
Mystia Lorelei enters
|
???
|
#0@60 等、等一下~!
|
Reimu
|
#0@60 怎麼了?
|
???
|
#0@60 我還以爲是很久都沒有見過的人類呢。
|
|
#0@61 夜雀妖怪
米斯蒂婭.蘿蕾拉
|
Mystia
|
#0@61 你們兩個,究竟是什麼人啊~?
|
Yukari
|
#0@63 嗯⋯⋯人類以外。
|
Mystia
|
#0@63 人類以外?
|
Reimu
|
#0@65 好了,人類以外或者別的什麼都無所謂啦。
|
Mystia
|
#0@65 很少見呢,這條路上竟然會有「以外」通過。
|
Yukari
|
#0@66 恩~你好像是夜雀呢。
|
Yukari
|
#0@67 要是總那樣一直襲擊人類的話~
|
Yukari
|
#0@68 這附近的人類就會消失了哦。
|
Reimu
|
#0@70 就算那樣也不會說就因此來襲擊妖怪吧。
|
Mystia
|
#0@70 要你管啦,而且,
現在的夜路上基本已經看不到人類的身影了。
|
Mystia
|
#0@71 就算有,
也只有匆匆忙忙趕時間的人類以外而已。
|
Yukari
|
#0@72 聽好了?我再說一遍,
我們呢,就是匆匆忙忙趕時間的人類以外。
|
Yukari
|
#0@73 沒有閒工夫在這裡浪費時間了,
能讓我們過去嗎?
|
Reimu
|
#0@74 這條路往前,對紫這樣的大妖怪
可不是什麼適合去的地方呢。
|
Mystia
|
#0@75 好不容易才找到的玩伴⋯⋯
|
Mystia
|
#0@76 對了,
要不要到村子裡一起去戲弄人類?
|
Reimu
|
#0@77 啊啊受不了了,
我以前不是說過了嗎!
|
Yukari
|
#0@78 ?
|
Mystia
|
#0@79 ??
|
Reimu
|
#0@80 我不是什麼鳥目。
|
Mystia
|
#0@81 啊,原來你是人類⋯⋯
|
Mystia
|
#0@82 就讓我賜你一雙鳥目吧!
|
|
♪ 已經只能聽見歌聲了
|
|
Mystia Lorelei defeated
|
Yukari
|
#1@60 真是,夜雀風情的家夥。
|
Yukari
|
#1@61 羽毛小蟲學王者裝腔作勢。
還早的令人絕望呢。
|
Reimu
|
#1@62 ⋯⋯真的是雀嗎?
周圍太暗了沒看清楚。
|
Yukari
|
#1@63 夜裡看到的小鳥基本都是夜雀啊。
|
Yukari
|
#1@64 要是不小心對待它們的話,
到了黑暗的地方就會什麼都看不見的。
|
Reimu
|
#1@65 (原來夜雀是那樣子的啊,
雖然沒能看得很清楚。)
|
Reimu
|
#1@66 啊啊,看到人類的村落了。
雖然不是很想和你這家夥一起來⋯⋯
|
Stage 3
|
msg3a.dat.jdiff
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#2@61 就是你們嗎!
在這樣的深夜裡企圖襲擊村落的家夥。
|
Reimu
|
#2@62 這副慘狀就是你這傢伙幹的吧?
人類和人類的村莊究竟被你弄到什麼地方去了?
|
???
|
#2@63 我是不會把人類交給你們這些妖怪的。
|
???
|
#2@64 今晚我讓村莊消失了!
|
|
Keine Kamishirasawa pauses
|
???
|
#3@61 啊--你們是什麼人啊?
|
Reimu
|
#3@62 給我等等,把村莊恢復原狀!
|
|
Keine Kamishirasawa exits
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#0@60 真難纏啊。
|
Reimu
|
#0@60 你這傢伙怎麼都好啦。
|
Reimu
|
#0@61 這裡本應該是人類的村莊吧?
|
Reimu
|
#0@62 但是現在卻什麼都沒有了。
人類和他們的家都怎麼了啊!
|
???
|
#0@63 都沒怎麼樣。
|
|
#0@64 知識與歴史的半獸
上白澤 慧音
|
Keine
|
#0@64 只是讓你們看不見了而已。
|
Yukari
|
#0@65 靈夢,沒工夫在這裡磨洋工了。
|
Yukari
|
#0@66 在你這麼做的時候,
月亮已經在慢慢地沉下去了。
|
Reimu
|
#0@67 雖然並不是在磨洋工,
不過稍等。
|
Reimu
|
#0@68 讓人類連同村莊一起消失的妖怪,
可不能就這麼放走她。
|
Keine
|
#0@69 「原本就沒有人類居住過。」
|
Keine
|
#0@70 我只是使其變成這個樣子而已。
|
Keine
|
#0@71 我要在這不吉利的夜晚裡保護人類。
|
Yukari
|
#0@72 哎呀我說,
|
Yukari
|
#0@73 我倒是很普通地
就可以看見那些人類呢。
|
Yukari
|
#0@74 這種程度的騙術,
還不是一點用都沒有?
|
Keine
|
#0@75 !
|
Keine
|
#0@76 你們究竟是什麼人啊?
|
Reimu
|
#0@77 沒關係啦,我看不見人類的村莊的。
|
Keine
|
#0@78 嗚嗚,就算被你那樣同情也……
|
Yukari
|
#0@79 而且你這傢伙,
|
Yukari
|
#0@80 是半獸吧?
|
Keine
|
#0@81 不是滿月的話就是人類了。
|
Yukari
|
#0@82 反正人面犬和人面岩也沒多大差別。
|
Keine
|
#0@83 為什麼變身的時候一定要留著臉啊,
變身是要全身的。
|
Yukari
|
#0@84 是牛頭馬頭什麼的,
只有頭變成獸的變身。
|
Keine
|
#0@85 ……算了。
|
Keine
|
#0@86 既然話說到這個份上了,
就不要再想回頭了。
|
|
♪ Plain Asia
|
Keine
|
#0@87 今夜,
就用你們的歷史來做滿漢全席了!
|
Yukari
|
#0@88 我還好,
這家伙的歴史只能做點心而已哦。
|
Reimu
|
#0@89 你好煩啦,
我每天還有喝茶的啊。
|
|
Keine Kamishirasawa defeated
|
Reimu
|
#1@60 好了,
快把人類的村莊恢復原狀!
|
Yukari
|
#1@61 恢復原狀也沒關係,
反正本來這裡的人類和你就跟本不在我眼中。
|
Keine
|
#1@62 那,你們打算去哪裡?
|
Yukari
|
#1@63 那邊。
|
Reimu
|
#1@64 這邊。
|
Keine
|
#1@65 ……
|
Keine
|
#1@66 要找那個最近讓月亮變得異常的傢伙的話,
那邊。
|
Reimu
|
#1@67 你看,我說得沒錯吧。
|
Yukari
|
#1@68 和靈夢指的方向差了70度呢。
|
Reimu
|
#1@69 你差了110度。
不過你這傢伙,居然知道我們的目的地啊。
|
Yukari
|
#1@70 不知道的話才奇怪啊。
|
Stage 4B
|
msg4ba.dat.jdiff
|
???
|
#0@60 敢動我就射擊了!
|
|
Marisa Kirisame enters
|
???
|
#0@121 說錯了。
敢射擊我就要動了。立刻就動。
|
Reimu
|
#0@121 說什麼呢?
為什麼魔理沙會在這種地方啊?
|
|
#0@122 普通的黑魔法少女
魔理沙
|
Marisa
|
#0@122 誰知道呢,我只不過很和平常一樣,
去把那些麻煩的妖怪退治罷了。
|
Reimu
|
#0@123 誒,那真是奇遇呢。
我也正要去做麻煩的妖怪退治呢。
|
Marisa
|
#0@124 我說的是要去退治「麻煩的妖怪」,
你說的是麻煩的「妖怪退治」吧?
|
Reimu
|
#0@125 不是那樣的啦。
|
Yukari
|
#0@126 哎呀,在這樣的夜晚,
你一個人又能幹些什麼呢?
|
Marisa
|
#0@127 麻煩的妖怪退治啊。
|
Marisa
|
#0@128 今晚的月亮我以已經看夠了,
差不多也該給我一個明天了。
|
Yukari
|
#0@129 那麼,你所說的麻煩的妖怪呢?
|
Marisa
|
#0@130 就是在說你啊。
又在擺弄晝與夜的境界了不是嗎?
|
Reimu
|
#0@131 停止夜晚的的確是我們,
但現在不是說那些的時候!
|
Yukari
|
#0@132 對,你啊,
是不是背後沒長眼啊?
|
Marisa
|
#0@133 啊--?
|
Reimu
|
#0@134 這個嘛,我估計大概是沒有,
總之就是那麼回事啦。
|
Marisa
|
#0@135 用日語好好說啦,
這裡可是幻想鄉。
|
|
♪ 戀色Master spark
|
Reimu
|
#0@136 跟魔理沙說什麼都沒有用呢。
|
Yukari
|
#0@137 那個扭曲的月亮分明那麼危險……
|
Reimu
|
#0@138 對人類來說是沒什麼大危害啦。
|
Marisa
|
#0@139 啊--?
雖然搞不清楚你們在說些什麼,
|
Marisa
|
#0@140 夜晚不結束那危害可就多了,
妖怪會在夜裡吞食人類。
|
Marisa
|
#0@141 夜晚要是一直持續下去的話,
吃得太多妖怪可就自滅了。
|
Yukari
|
#0@142 有那種可能嗎?
|
Marisa
|
#0@143 在自滅之前不先退治的話呢。
|
|
Marisa Kirisame exits
|
Reimu
|
#2@60 啊,逃跑了?
|
Yukari
|
#2@61 追上去,
一直追到世界的盡頭。
|
|
Marisa Kirisame enters
|
|
Marisa Kirisame pauses
|
Marisa
|
#3@60 哎呀,這不是靈夢嗎?
怎麼啦?
|
Reimu
|
#3@61 裝傻也裝得稍微像樣點吧。
|
Marisa
|
#3@62 剛才是紫的份,
現在輪到你了!
|
|
Marisa Kirisame defeated
|
Reimu
|
#1@60 追魔理沙的時候,
不知不覺就到了目的地了呢。
|
Yukari
|
#1@61 真的,你還真是幸運呢。
幸運得讓我想分給我家的藍一點呢。
|
Marisa
|
#1@62 可惡……
這到底是怎麼一回事啊?
|
Yukari
|
#1@63 托你的福,現在知道犯人是誰了。
你總算沒白費力氣哦。
|
Reimu
|
#1@64 不不,犯人是誰雖然還不知道,
不過總之就是在那間房子裡。
|
Marisa
|
#1@65 算了,既然輸了也沒辦法……
回家睡覺了。
|
Marisa
|
#1@66 順便祈禱
下次睜開眼的時候能看見清晨。
|
Yukari
|
#1@67 永遠地晚安吧。
|
Reimu
|
#1@68 總之,小心不要感冒呢。
|
Stage 5
|
msg5a.dat.jdiff
|
???
|
#0@60 你們太慢了。
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
???
|
#0@121 所有的門都已經封印好了,
這樣,你們就沒法把公主帶走了吧?
|
Reimu
|
#0@121 犯人就是這傢伙嗎?
|
Yukari
|
#0@122 誰知道呢,總之先打倒如何?
反正應該就在這裡。
|
|
#0@123 瘋狂的月兔
鈴仙.優曇華院.因幡
|
Reisen
|
#0@123 什麼嘛,妖怪啊。
|
Reisen
|
#0@124 也對呢,本來就應該沒可能來到這裡的,
害我白擔心一場。
|
Reimu
|
#0@125 我還是人類啊。
|
Reisen
|
#0@126 人類的話就更不用擔心了。
|
Yukari
|
#0@127 你究竟擔心的是什麼事呢?
做這種惡作劇。
|
Reisen
|
#0@128 惡作劇?
哦--你是說地上的密室?
|
Reimu
|
#0@129 是吧?
雖然不是很明白。
|
Yukari
|
#0@130 是滿月的事啊,
雖然不是很明白。
|
Reisen
|
#0@131 啊啊,你是說月亮的事?
那個呢,是我的師傅,永琳的珍藏秘術。
|
Reisen
|
#0@132 把整個地上化為密室的秘術,明白嗎?
|
Reimu
|
#0@133 沒理由明白啊。
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@193 沒用的。
你那麼說人類是不會明白的。
|
Eirin
|
#0@194 況且,只是讓滿月消失程度的法術
根本算不上什麼珍藏。
|
Yukari
|
#0@195 靈夢,這家伙就是犯人哦,
有很大的嫌疑呢。
|
Reimu
|
#0@196 是嗎?
要讓我來說的話……
|
Yukari
|
#0@197 來吧,
讓我來把這個扭曲的月亮給恢復原狀吧!
|
Eirin
|
#0@198 ……那個,還太早了點。
現在還不能解開這個法術。
|
Eirin
|
#0@199 優曇華院,
破壞與狂亂是你負責的工作吧?
|
Eirin
|
#0@200 這裡就交給你了。
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reisen
|
#0@261 包在我身上。
關起來的門一扇都沒有漏下。
|
Reimu
|
#0@262 逃走也一樣。
反正最後都要打倒這傢伙追過去的。
|
Yukari
|
#0@263 是啊,而且看上去
就算打倒這家伙滿月也回不來呢。
|
Reisen
|
#0@264 哼,最近沒什麼戰鬥的對手,
你們來得正好。
|
|
♪ 狂氣之瞳 ~ Invisible Full Moon
|
Reisen
|
#0@265 給你們看看全部的,
月的發狂!
|
Reimu
|
#0@266 月的發狂?
|
Reisen
|
#0@267 使前來月球的人瘋狂的催眠術,
那個人類很弱呢。
|
Yukari
|
#0@268 這家伙,有點危險呢。
|
Reisen
|
#0@269 月亮會使人發狂。
|
Reisen
|
#0@270 對,看到身為月兔的我的雙眼,
你們還能在那裡鎮定自若嗎?
|
|
Reisen Udongein Inaba defeated
|
|
#3@180 追隨所見(Final A)
相信直覺(Final B)
|
|
- If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A
|
Reimu
|
#1@60 好了,去追剛才那個吧。
|
Yukari
|
#1@61 剛才那個跑到哪裡去了?
門太多了搞不清了呢。
|
Reisen
|
#1@62 剛才的,……等等,
不要稱呼師傅是什麼「剛才那個」。
|
Yukari
|
#1@63 犯人就在這裡面呢。
|
Reimu
|
#1@64 在犯人自殺之前要抓住她哦。
|
Reisen
|
#1@65 怎麼會自殺,什麼犯人嘛……
|
Reimu
|
#1@66 吵人的白兔,
就在這附近給它剝皮好了。
|
|
➜ Next stage: 6A
|
|
- If player chooses Final B
|
Reimu
|
#2@60 好了,去追剛才那個吧。
|
Yukari
|
#2@61 剛才那個跑到哪裡去了?
門太多了搞不清了呢。
|
Reimu
|
#2@62 紫,你看,
那邊那扇門……
|
Reisen
|
#2@63 啊啊,不好!
沒來得及封印……
|
Yukari
|
#2@64 犯人在那裡嗎?
|
Reimu
|
#2@65 我的直覺告訴我就在那裡,
趕快過去吧。
|
Reisen
|
#2@66 啊啊,要被師傅罵了。
|
|
➜ Next stage: 6B
|
Stage 6A
|
msg6a.dat.jdiff
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 呵呵呵。
|
Eirin
|
#2@61 看來很平安地跟過來了呢。
|
Yukari
|
#2@62 這個走廊有些怪異啊。
再怎麼說也不可能有這麼長的。
|
Reimu
|
#2@63 外面變成從來沒有看見過的世界了。
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reimu
|
#0@60 長長的走廊也差不多像要結束了呢,
你也趕快投降如何?
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@121 啊哈哈哈哈,你們真是愚蠢呢。
|
Yukari
|
#0@122 你看,被人說是傻瓜了吧。
就因為你老在神社裡做什麼巫女的緣故。
|
|
#0@123 月之頭腦
八意 永琳
|
Eirin
|
#0@123 很快就要到清晨了。
|
Eirin
|
#0@124 到時候,自然會把滿月還給你們。
|
Reimu
|
#0@125 哎呀,聽起來好像蠻不錯的啊。
|
Eirin
|
#0@126 法術已經完成。
|
Eirin
|
#0@127 就算來多少人也沒法把公主帶走了。
|
Yukari
|
#0@128 公主?
公主什麼的從一開始就沒興趣啊。
|
Reimu
|
#0@129 我們只要讓滿月回來就好了。
|
Eirin
|
#0@130 不用擔心,
只要清晨一到就會恢復原狀了。
|
Reimu
|
#0@131 那可不行。
|
Reimu
|
#0@132 我們就是為了在清晨以前
將滿月取回來才來到這裡的。
|
Eirin
|
#0@133 真是急性子呢。
|
Eirin
|
#0@134 不過,我們現在所處的位置,
你們知道是哪裡嗎?
|
Reimu
|
#0@135 ??
|
Eirin
|
#0@136 這裡是虛偽之月和地上之間。
|
Eirin
|
#0@137 剛才那個永遠的走廊就是
連接虛偽之月和地上的虛假的道路。
|
Eirin
|
#0@138 你們是被虛假的滿月所生出的幻象
給騙到這裡來的哦。
|
Reimu
|
#0@139 然後呢?
是又怎麼樣。
|
Eirin
|
#0@140 你們有回去的辦法嗎?
|
Yukari
|
#0@141 也對呢。
那些是等打倒你之後才要考慮的事。
|
Yukari
|
#0@142 沒什麼好著急的。
|
Eirin
|
#0@143 完全陷入我法術當中的傢伙,究竟憑什麼
認為能夠敵得過我,想想看很不可思議呢。
|
Eirin
|
#0@144 算了,我又不是鬼。
|
Eirin
|
#0@145 好吧,只到清晨的話
就陪你們玩一會兒好了。
|
Reimu
|
#0@146 雖然不是很明白。
|
Reimu
|
#0@147 只要打倒這傢伙就萬事解決?
|
Yukari
|
#0@148 就因為老那樣你才被人說是傻瓜呢。
|
Yukari
|
#0@149 不過大正解。
|
Yukari
|
#0@150 博麗靈夢所說的全部大正解哦。
|
Eirin
|
#0@151 現在,地上人應該也因為無法抵達月球
而陷入了永遠的徬徨之中了吧。
|
Eirin
|
#0@152 月之民也一樣。
|
Eirin
|
#0@153 這樣一來
月之民應該也無法來到地上了。
|
Eirin
|
#0@154 這正是我最大的秘術之一,
地上已經化為一個巨大的密室了。
|
Yukari
|
#0@155 剛才的兔子也好這位也罷,
瘋狂的傢伙太多了呢。
|
Reimu
|
#0@156 好了,紫,
這種傢伙就趕快打倒然後回到地上去吧。
|
Eirin
|
#0@157 哎呀,看起來有點想玩的勁頭了呢。
|
Eirin
|
#0@158 不過很不湊巧,
我可沒有永遠陪妳們玩的力量……
|
Eirin
|
#0@159 僅僅是到早晨的話
倒是可以奉陪一下啦。
|
Yukari
|
#0@160 我還真想永遠玩下去看看呢。
不過,那個就等到下次有機會的時候……
|
|
♪ 千年幻想鄕 ~ History of the Moon
|
Eirin
|
#0@161 看吧,幻想鄉的光明就在眼前!
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
???
|
#3@60 你在玩什麼啊!
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
Kaguya
|
#3@61 永琳,用我的力量在給你一次機會。
|
Kaguya
|
#3@62 要是再這樣失敗的話,到時候……
|
Kaguya
|
#3@63 那邊的人類和妖怪!
|
|
♪ Voyage 1970
|
Kaguya
|
#3@64 用我的力量所做出的藥和永琳真正的力量,
會讓你們一生難忘的!
|
|
Eirin Yagokoro revives
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
|
- If the imperishable night ever reaches 5:00 am
|
|
Bad Ending #9
|
|
- If the imperishable night ends before 5:00 am
|
|
Normal Ending #5
|
Stage 6B
|
msg7a.dat.jdiff
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 啊啊受不了。
|
Eirin
|
#2@61 我都已經說不能讓你們來這裡的。
|
Yukari
|
#2@62 靈夢,
剛才這傢伙那句話的意思,你明白嗎?
|
Reimu
|
#2@63 嗯,就是說這裡是正確的對吧?
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Yukari
|
#0@60 好久沒見的滿月……
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
???
|
#0@121 是的,從地上看到的真正的滿月哦。
|
???
|
#0@122 不過說起來,人類和妖怪……
今天來的還真是真少見的客人呢。
|
Yukari
|
#0@123 你……
是什麼人啊?
|
|
#0@124 永遠和須臾的罪人
蓬萊山 輝夜
|
Kaguya
|
#0@124 我是輝夜。
|
Kaguya
|
#0@125 不過,對於你不先報上自己的名子
就問話的行為,我就不計較了。
|
Yukari
|
#0@126 那種程度的事就指望我感激你
實在太天真了。
|
Kaguya
|
#0@127 誰也沒說過那樣的事情。
|
Kaguya
|
#0@128 最近,永琳都不讓我離開這裡呢。
|
Kaguya
|
#0@129 所以,偶爾的客人要好好招待一番。
|
Reimu
|
#0@130 子彈的客人?
|
Yukari
|
#0@131 不要用那種彈幕傻瓜一樣的方式說話。
|
Kaguya
|
#0@132 寄宿在人類身體裡的是虛無的靈魂。
|
Kaguya
|
#0@133 那些人類所居住的是巨大的球體。
|
Kaguya
|
#0@134 而高貴的民族所居住的……
|
Kaguya
|
#0@135 則是我身後你們看到的那顆瘋狂的明珠。
|
Yukari
|
#0@136 那,我們一路避過來的是……
|
Reimu
|
#0@137 美麗的子彈。
|
Kaguya
|
#0@138 不要搶別人的台詞。
我會生氣的。
|
Reimu
|
#0@139 我說,已經被人預知到的台詞
就算不說別人也能理解所以不要計較了。
|
Reimu
|
#0@140 怎麼說,我們也算是子彈的客人呢。
|
Kaguya
|
#0@141 真受不了啊,急性子呢。
|
Kaguya
|
#0@142 不用著急也一樣會給妳們看的。
|
Kaguya
|
#0@143 真正月亮所帶有的毒氣!
還有就是,我所出的美麗的難題!
|
Yukari
|
#0@144 真的是很閒呢……
準備好了一切來尋找陪你玩的人嗎?
|
Kaguya
|
#0@145 那麼,就在你好不容易得到的
結論上潑冷水~
|
Kaguya
|
#0@146 只不過是因為一直躲藏到現在
基本沒什麼外出罷了。
|
Kaguya
|
#0@147 但是,
今天要連那些的份一起玩回來。
|
Reimu
|
#0@148 這些都無所謂了,
反正滿月看起來也已經恢復原狀了。
|
Reimu
|
#0@149 之後就只剩下為了區別
而給犯人的一點懲罰而已了。
|
Kaguya
|
#0@150 很遺憾的是,
真正的滿月只有在這裡才看得到哦。
|
Reimu
|
#0@151 你說什麼ー!
|
Reimu
|
#0@152 ……雖然還不至於這麼說,
反正遲早都要受懲罰的。
|
Kaguya
|
#0@153 好了,
差不多也該做好心理準備了吧。
|
Yukari
|
#0@154 還沒有。
|
Reimu
|
#0@155 還沒有。
|
Kaguya
|
#0@156 到現在為止,
已經使無數人類敗退的五道難題。
|
|
♪ 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess
|
Kaguya
|
#0@157 你們能解開多少呢?
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
Kaguya
|
#3@60 怎麼回事!
|
Kaguya
|
#3@61 原來,停止夜晚的人……
|
|
♪ Voyage 1970
|
Kaguya
|
#3@62 就是你們呢。
|
|
Kaguya Houraisan revives
|
Kaguya
|
#6@60 你們所做出的這種
簡單的永遠之夜……
|
Kaguya
|
#7@60 就用我操縱永遠的力量
全部打破給你們看。
|
Kaguya
|
#8@60 黎明應該很快就會到來了。
|
Kaguya
|
#9@60 怎麼樣?這樣一來永夜之術就將被打破,
夜晚就要迎來光明了!
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
|
- If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
|
|
Bad Ending #9
|
|
|
|
Good Ending #1
|
[[Category:MediaWiki:Cat story/zh-hant-tw]][[Category:MediaWiki:Cat lang/zh-hant-tw]]