Th08/Szellem csapat extrája

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Ghost Team's Extra and the translation is 100% complete.

Other languages:Bulgarian 100% • ‎German 100% • ‎Deutsch (meta) 100% • ‎English 100% • ‎British English 14% • ‎Google Translate English 100% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Dutch 93% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 97% • ‎Simplified Chinese 97%

Fordításan közreműködött: Tudi20

Extra szint

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg8d.dat.jdiff


Keine Kamishirasawa enters

Keine

#2@60Már vártam rád.

Keine

#2@140Van egy kis merszed, hogy megtámad a telihold éjszakáján.

Youmu

#2@230.. ez lehet, hogy egy bátorságpróba,

de nem félek tőled!

Fordítói megjegyzés: Japán szójáték, a 肝 (Kimo) jelenthet májat, de bátorságot is.

Keine

#2@320Nem engedem hogy egy ujjal is hozzáérj ahhoz az emberhez!

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#0@60A támadások csak... Megálltak, hirtelen. Ez az amikor a dolgok a legijesztőbbek.

???

#0@61Egy fantom, hangosan és feltűnően öltözve.

???

#0@62Mindemellett az éjszaka csöndjében, amikor még a növények is alszanak a teljes hold alatt.

Fujiwara no Mokou enters

???

#0@123Fantomokat látni, nem ritka, de a te kinézeted mindenképpen kitűnik.

Youmu

#0@124Áh, valaki van ott!

Yuyuko

#0@125Youmu, ott van ő.

Mokou

Mokou

#0@126Vicces, hogy egy fantom mondja azt.

Yuyuko

#0@127...

Youmu

#0@128Mi, egy ember? Majdnem ketté hasítottam őt, véletlenül.

Youmu

#0@129...De, várj, egy ember ilyen órakor? Ez mindenképp fura!

Yuyuko

#0@130......

Mokou

#0@131Itt élek kezdésnek. Időt leszámítva, ti ketten annál furábbak vagytok.

Mokou

#0@132Szóval, mi dolgotok van itt?

Youmu

#0@133Itt vagyok a próbára... Uh, Yuyuko úrnőm?

Yuyuko

#0@134Youmu, ne menj a közelébe.

Youmu

#0@135Yuyuko úrnőm...?

Yuyuko

#0@136Az a lány nem egy átlagos ember.

Yuyuko

#0@137Ne érintsd meg. Az átka rád fog szállni.

Yuyuko

#0@138Ne edd meg. Az ő mérge téged is megátkoz.

Yuyuko

#0@139Mind e felett... Az erőim nem hatnak rá.

Mokou

#0@140Egy elégé savanyú módja így beszélni valakiről, akivel most találkoztál először.

Mokou

#0@141Mik ezek az "erők", huh? Mit próbáltál tenni?

Youmu

#0@142Yuyuko úrnőm provokálni tudja a halált emberekben. De-viszont rajtad nem működik...

Mokou

#0@143Szóval egyből megpróbáltál megölni, csak úgy? Eléggé veszélyes fantomok vagytok.

Youmu

#0@144Te nem ember vagy?

Youmu

#0@145Hát, akkor, nem értem Yuyuko úrnőm miért félne tőled.

Mokou

#0@146Sajnálatosan, igen, ember vagyok. Csak nem tudok meghalni, ennyi az egész.

Yuyuko

#0@147A Hourai egy embere... Ez ijesztő, Youmu.

Youmu

#0@148Rendben voltál ezzel a bátorságpróbával idáig... Ettél valami furát?

Youmu

#0@149Hát, teszek valamit erről én magam.

Youmu

#0@150Sohasem gondoltam volna, hogy valami meg tudná ijeszteni a megrendíthetetlen Yuyuko úrnőt.

Mokou

#0@151Nem kéne jól kijönnöm a fantomokkal?

Mokou

#0@152Ez egy kicsit irritáló. Lehet csak kezdjek el támadni most~?

Youmu

#0@153Mi az amitől ennyire rémisztő, Yuyuko úrnőm?

Yuyuko

#0@154Egy ember aki megitta a Hourai Elixírt nem fog öregedni vagy meghalni.

Yuyuko

#0@155Ha egy másig ember megeszi annak a halhatatlannak a máját,

Yuyuko

#0@156az az ember is nem fog öregedni vagy meghalni.

Yuyuko

#0@157Viszont, ha egy szellem eszi meg...?

Yuyuko

#0@158Egy halhatatlan szellem fog születni.

Yuyuko

#0@159Végezetül, a Hourai ciklus véget ér. Sosem érik el a nirvánát vagy születnek újra, és az elixír megáll velük együtt.

Yuyuko

#0@160Hát, gondolom minden rendben van, ha nem eszed meg őket.

Youmu

#0@161Akkor ne edd meg őket!

Mokou

#0@162Istenem, milyen hangos fantomok vagytok.

Mokou

#0@163Ha egy fantommá válnék magam, én is ilyen őrült lennék, mint ti ketten?

Mokou

#0@164Gondolom sose tudom meg, hiszem nem fogok meghalni.

Youmu

#0@165Bolond voltam, hogy aggódtam. Hiszen Yuyuko úrnő az Yuyuko úrnő.

Yuyuko

#0@166Lehet attól még megeszem~ Azok az örökké friss nyers májak eléggé ízletesnek tűnnek.

Youmu

#0@167Helybe teszem azt, amit az ereid nem érnek el, Yuyuko úrnő.

Mokou

#0@168Végül, meg tudja-e tényleg a halott ölni az élőt?

Youmu

#0@169Lehet nem tudunk téged a mifajtánkká tenni, de nézzük meg tényleg halhatatlan vagy-e.

Mokou

#0@170Szellemek akik elfelejtették nirvánát nem tudnak újraszületni. Egy ember aki nem tud meghalni sose fogja tudni az élénk Alvilágot.

Mokou

#0@171Mielőtt egy élet megszületik sok, sok alkalommal, sötétség van. Miután egy halál meghal sok, sok alkalommal, árnyék van.

tdb:th08 18/hu

Mokou

#0@172Mivel nem tudom a halált,túlléptem azon a sötétségen. Lásd ezt a gyönyörű danmakut, a sötét samsarától láncolatlanul!

Fujiwara no Mokou defeated

Mokou

#1@60Mi a?! A határaimat feszegettem...

Youmu

#1@61Ha még halhatatlan is vagy, a testednek vannak határai.

Yuyuko

#1@62Oké, az ellenfelünk alig tud mozogni. Most!

Youmu

#1@63Mit értesz, hogy "most"?! Nem esszük meg őt, ugye?!

Mokou

#1@64Nem tudok meghalni, de nem bírok tovább így harcolni. A testem fáj mindenhol.

Yuyuko

#1@65Egy szellemnek lenni jó. A tested sohasem fáj. Mit mondasz annak, hogy te is az leszel?

Mokou

#1@66Hallgatsz te rám, egyáltalán?

Youmu

#1@67Egy ember aki nem tud meghalni igen érdekes. Az erőm teljességét tudom használni, habozás nélkül.

Yuyuko

#1@68Oh, eddig visszatartottál?

Youmu

#1@69Jó ég, nem.

Mokou

#1@70Azt félretéve, erős vagy. Miért?

Mokou

#1@71Gondolom mindenki csak fiatalabb, mint én?

Yuyuko

#1@72Egy embernek természetesen vannak határai az erejében, nem de?

Yuyuko

#1@73Próbálkozhatsz ahogy akarsz, de nem tudsz legyőzni egy fantomot.

Youmu

#1@74Nem hiszem hogy a fantomoknak sok köze van, de inkább az, minthogy ketten voltunk...

Yuyuko

#1@75Oh. Van néhány örökké friss, nyers máj előttünk. Milyen ritkaság.

Youmu

#1@76Yuyuko úrnő...

Mokou

#1@77Oké, oké.

Mokou

#1@78Túl sok a fájdalom, hogy mozogjak, szóval süssetek, vagy főzetek meg, vagy mit tudom én!

Yuyuko

#1@79Sütni vagy főzni nem lenne jó!

Yuyuko

#1@80A májat nyersen kell megenned. Sütve vagy főzve eltűnne az elixír hatása.

Youmu

#1@81Hát, akkor süssük meg őt.

Mokou

#1@82Még ha meg is süttök, sem halok meg. Csak egy kicsit meleg lesz... *zokog*

Youmu

#1@83Amúgy hogyan jutottunk ebbe a helyzetbe?

Yuyuko

#1@84Nem azt mondtad, hogy meg akarod próbálni a bátorságpróbát és megkérdezted, hogy akarok-e veled menni?

Youmu

#1@85Oh, igen, az.

Youmu

#1@86Szóval miért mondogattad, hogy "nyers máj" ez, "nyers máj" az egy ideje?

Youmu

#1@87Én már rég feladtam a próbán. Rájöttem, hogy Kaguya csak becsapott minket.

Youmu

#1@88Nyilvánvalóan csak azt akarta, hogy harcoljunk ezzel az emberrel. A bátorságpróba csak egy hazugság volt.

Yuyuko

#1@89Feladtad? Csak megálltál ugye? A bátorságpróba újrakezdődik innentől.

Youmu

#1@90Ehh... Őszintén egészen rossz vagyok ijesztő dolgokkal...

Yuyuko

#1@91Nézd! Van egy fantom a fa alatt...!

Youmu

#1@92Ááááá!