Th08/Ghost Team's Scenario auf Deutsch

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Ghost Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎Deutsch (meta) 100% • ‎Greek 43% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎British English 17% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 19% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 98% • ‎Dutch 39% • ‎Portuguese 31% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 97%

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff


Youmu

#0@60Dann komm mal schön raus, du kleines Krabbelvieh, das sich da im Dunkeln versteckt.

Yuyuko

#0@61Youmu, flieg doch bitte nicht so schnell...

Youmu

#0@62Was sagt ihr denn da? Ihr wisst doch, wie kurz die Nacht ist!

Youmu

#0@63Wir müssen die Schurken schleunigst aufspüren und in kleine Stückchen schmettern.

Yuyuko

#0@64Aber nein, ich meinte nur...

???

#0@65In kleine Stückchen schmettern, wie?

Wriggle Nightbug enters

Ein krabbelnder Leuchtkäfer in der Nacht Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@125Willst du mich nun zerhacken oder zerschlagen? Nur eins von beidem geht!

Youmu

#0@126Nun denn, bevor wir zum Hacken oder Schlagen kommen, sag uns bitte, wo wir lang müssen!

Yuyuko

#0@127Youmu bitte, soviel Aufregung vor dem Morgenrot kommt überhaupt nicht gut.

Yuyuko

#0@128Dabei sagte ich, du sollst mich nicht allein lassen. Die Nacht hat doch gerade erst angefangen.

Wriggle

#0@129Was haben die beiden bloß?

Yuyuko

#0@130Ach je. Da fliegt ja ein riesengroßes Leuchtkäferchen vor uns.

Youmu

#0@131Sagt bloß, Ihr habt den erst jetzt bemerkt...?

Yuyuko

#0@132Glühwürmchen beobachten ist wirklich was Nettes. Youmu, wollen wir nicht einen kleinen Umweg machen?

Youmu

#0@133Einen schlechteren Zeitpunkt dafür gibt's ja wohl nicht?! Der Käfer da kriegt gleich Bekanntschaft mit Roukanken...

Wriggle

#0@134Warum wiederholst du dich dann die ganze Zeit und schreitest nicht endlich zur Tat?!

Wriggle

#0@135Ist lange her, seit jemand nicht völlig entzückt war von uns Glühwürmchen!

♪ Krabbelnder Herbstmond ~ Mooned Insect (Insekt im Mondschein)
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60Yuyuko-sama, eure Zielgenauigkeit bedarf etwas mehr Fokus, darum fallen eure Gegner immer viel zu spät.

Yuyuko

#1@61Ach, dabei sagt doch das Sprichwort: "Eile mit Weile".

Youmu

#1@62Aber ja, wir sind auch sehr in Eile. Nun, wo sollen wir als Nächstes hin?

Yuyuko

#1@63Wohin? Wie wär's wenn wir einen Ast werfen, und dort lang gehen, wo er hinzeigt?

Youmu

#1@64Also, ich weiß nicht so recht...

Youmu

#1@65Ja und sowieso, wenn Ihr ihn so haltet, gibt's nur eine Richtung, in die er zeigen wird.

Yuyuko

#1@66Rund und rund und rund herum~

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff


Mystia Lorelei enters

???

#0@60Halt! Moment maaal~!

Youmu

#0@61Keine Lust, du störst uns nämlich.

???

#0@61Habt ihr etwa mein Lied nicht gehört?

Nachtspatz-Youkai Mystia Lorelei

Mystia

#0@62Oder seid ihr etwa keine Menschen?

Yuyuko

#0@64Du Youmu. Es ist mitten in der Nacht, und trotzdem höre ich Spatzengesang.

Youmu

#0@64Yuyuko-sama. Bitte lasst Euch nicht von diesem Gesang ablenken.

Youmu

#0@65Denn es ist der Ruf des Nachtspatzes. Einer der verruchtesten Klänge der Welt.

Mystia

#0@66Verrucht? Wie unhöflich!

Mystia

#0@67Immerhin ist mein Gesang schöner anzuhören, als der Lärm von schleichenden Phantomen.

Yuyuko

#0@69Da hat sie Recht, dem kann niemand widersprechen.

Youmu

#0@69Das solltet Ihr aber~...

Yuyuko

#0@70Youmu, hör doch. Das Geheul wird immer lauter. Wo kommt das bloß her?

Mystia

#0@71Ach herrjeh... ob du nun Mensch oder Ex-Mensch bist, für mich spielt's keine Rolle.

Mystia

#0@72Denn jetzt steigt das spaßige Youkai-Fest!

Yuyuko

#0@73Nun denn, Youmu. Jetzt lass uns mal schleunigst weiter.

Youmu

#0@74Wie? Äh, ja doch, ich denke das sollten wir. Aber sollten wir uns nicht zuerst um den Vogel da kümmern?

Yuyuko

#0@75Ich mag keine Spatzen. Die sind mir zu knochig.

Mystia

#0@76Ihr bleibt gefälligst hier!

♪ Taub zu allem, außer Gesang
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60Der Vogel lockt früher oder später noch die ganze Youkaischar heran.

Youmu

#1@61Lasst uns schleunigst aufbrechen, bevor es hier nur so davon wimmelt.

Yuyuko

#1@62Eine Sekunde... ich glaube, da steckt noch ein Knöchelchen...

Youmu

#1@63Ich dachte, Ihr habt gesagt, Ihr mögt keine Spatzen?

Yuyuko

#1@64Man soll immer alles aufessen, was auf den Teller kommt, Youmu.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff


Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61Ihr beiden da. Was fällt euch ein, mitten in der Nacht unser Dorf zu überfallen?

Yuyuko

#2@62Oje. Scheint so, als haben wir uns an ein seltsames Örtchen verlaufen.

Youmu

#2@63Ja, wo sind wir hier nur...?

???

#2@64Verkauft mich nur nicht für blöd. Böse Geister erkenne ich mit bloßem Auge.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Verdammt! Dabei seid ihr doch nur Geister!

Yuyuko

#3@62Wie unbarmherzig von dir. Geister haben auch Gefühle.

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Was wollt ihr hier überhaupt?

Yuyuko

#0@60Du hast uns gerade aus heiterem Himmel überfallen, nicht? Diese nette Geste wollten wir dir gerne zurückzahlen.

Halb-Bestie des Wissen und der Geschichte Keine Kamishirasawa

Keine

#0@61Wie auch immer, hier gibt es nichts. Also macht, dass ihr weiter kommt.

Youmu

#0@62Sowas lässt sich leicht sagen, aber wir wissen eigentlich gar nicht, wo unser Ziel liegt.

Keine

#0@63Ihr reist also nur planlos umher?

Yuyuko

#0@64Aber nicht doch, Youmu.

Yuyuko

#0@65Unser Ziel ist glasklar, du musst nur brav meiner Richtung folgen.

Keine

#0@66Und was ist denn nun euer Ziel?

Youmu

#0@67Wir wollen den gestörten Mond wieder so herstellen, wie er sonst war.

Yuyuko

#0@68Aber nein, Youmu.

Youmu

#0@69Wa?!

Yuyuko

#0@70Wir machen hier nur einen schönen Nachtspaziergang. Bis wir uns satt gesehen haben.

Keine

#0@71Die beiden sind wohl nicht ganz dicht.

Keine

#0@72Kunststück. Phantome sind selbst an den besten Tagen ziemlich scheel.

Youmu

#0@73Halt mal, sowas lass ich mir nicht sagen. Phantome sind überhaupt nicht scheel.

Yuyuko

#0@74Aber ja doch--

Youmu

#0@75Ruhig jetzt!

Keine

#0@76...wie ich mir dachte, ihr beiden habt nichts Gutes im Sinn. Euch wegzujagen scheint also angebracht.

Keine

#0@77Obwohl ich immer noch nicht weiß, was ihr eigentlich genau wollt.

Yuyuko

#0@78Du, Youmu. Hör mal.

Yuyuko

#0@79Heute hatten wir schon ein Käferchen, ein Vögelchen, und jetzt noch ein Biest.

Youmu

#0@80Und was wollt Ihr mir damit sagen?

Keine

#0@81Hah, ich krall mir gleich die gesamte Historie von euch beiden!

♪ Plain Asia (Einfaches Asien)

Keine

#0@82Und zwar ratzekahl, sogar alles, das vor eurer ewigen Geisterstunde liegt.

Yuyuko

#0@83Vielleicht kommt als nächstes sogar ein Drache?

Youmu

#0@84Yuyuko-sama, bitte. Kümmert euch später um das Nächste, sondern lieber um das HIER und JETZT.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60Wieso eigentlich "Biest"? Ihr könnt doch Menschen nicht wie Biester behandeln.

Yuyuko

#1@61Aber ja doch, Youmu.

Yuyuko

#1@62Diese Dame hier hat zwar Menschengestalt, aber ihre andere Hälfte ist eine Bestie. So wie du, Youmu.

Yuyuko

#1@63Obwohl, Menschen zählen für mich sowieso als Biester. Also ist sie eigentlich ein doppeltes Halb-Biest?

Keine

#1@64Verdammt nochmal! Daran ist nur dieser halb-kaputte Mond schuld. Ohne den hätte ich euch Geister gleich...

Youmu

#1@65Oh! Oh, ja genau. Den Vollmond müssen wir doch unbedingt zurück bringen.

Yuyuko

#1@66Nun denn, als nächstes gibt's ein Drachengericht. Ich freu mich schon richtig drauf, Youmu.

Youmu

#1@67Yuyuko-sama, ihr sagtet doch, ihr wisst, wo wir als nächstes hin müssen.

Youmu

#1@68Irgendwie hab ich dabei ein ungutes Gefühl.

Yuyuko

#1@69Obwohl, Drachen haben viel zu viele Schuppen...

Stage 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff


???

#0@60Rührt euch vom Fleck und es knallt!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Nein, falsch. Darf ich nochmal...? Ein Knaller und ich rühr mich vom Fleck!

(referenz von Mugen Shinshi (Manga))

Youmu

#0@121Was? Das ist ja neu. Dass ausgerechnet du dich hier herumtreibst.

Gewöhnliche schwarze Magierin Marisa Kirisame

Marisa

#0@122Naja, weiß auch nicht recht. Hatte irgendwie Lust, ein paar ärgerliche Youkai zu jagen. So wie immer.

Youmu

#0@123Ärgerlich? Dann weißt du vielleicht, wer den ganzen Ärger hier veranstaltet hat.

Yuyuko

#0@124Also bitte, das weiß doch die ganze Welt.

Marisa

#0@125Und wie ich das weiß. Ist doch sonnenklar, wenn hier so'n paar Gruselfiguren gleich vor meiner Nase rumschwirren.

Marisa

#0@126Morgen gibt's nämlich endlich die Erntemondschau. Nur den heutigen Mond hab ich allmählich satt.

Yuyuko

#0@127Ach, da hast du etwas missverstanden.

Yuyuko

#0@128Die Nacht haben nämlich wir zum Stillstand gebracht.

Marisa

#0@129Sag ich ja. Und jetzt?

Marisa

#0@130Genau darum bin ich ja hier, um euch schön den Hintern zu versohlen.

Youmu

#0@131Hör mal, du da in den schwarzen Fetzen. Wird dir etwa nicht ganz mulmig bei dem krummen Mond hinter dir?

Marisa

#0@132Hab ich doch gesagt, den hab ich schon längst satt.

♪ Lieb-gefärbter Master Spark

Youmu

#0@133Das ist aber eine Tatsache, der du dich stellen solltest.

Youmu

#0@134Und während wir hier um den Brei herum reden, sinkt dieser Mond immer tiefer.

Youmu

#0@135Du begreifst also, die Sache können wir so nicht stehen lassen. Sonst passiert noch etwas Schlimmes.

Marisa

#0@136Den Teil hab ich geschnallt. 'ne endlose Nacht wär echt was Ungutes.

Marisa

#0@137Denn wenn das so weiter geht, wächst uns der Bambus hier noch bis zum Himmel hoch.

Marisa

#0@138Oder sogar bis zum Mond.

Yuyuko

#0@139Nägel, die herausragen, knallt man mit dem Hammer rein. Oh? War vorhin nicht die Rede von "knallen und rühren"?

Marisa

#0@140Und wie ich mich rühre. Ich zisch sozusagen ab. Ich werd abzischen, bis zum Morgenrot!

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60Yuyuko-sama, sie fliegt davon! Sollen wir sie verfolgen?

Yuyuko

#2@61Ach, wie ärgerlich. Genau in die Richtung wollen wir doch auch...

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60So, ihr habt's knallen lassen, ich hab mich gerührt. Aber jetzt geht's richtig los.

Youmu

#3@61Willst du etwa noch mehr? Unser Spielchen ist doch schon längst fällig.

Marisa

#3@62Tschaa, aber ihr beiden seid zu zweit. Darum krieg ich auch 'nen zweiten Anlauf!

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60Das war nun wirklich die gröbste Zeitverschwendung.

Yuyuko

#1@61Für Phantome ist "Zeitverschwendung" ein Fremdwort. Es verläuft alles genaustens nach Plan.

Marisa

#1@62Verdammich nochmal... Von was zum Geier quatscht ihr beiden überhaupt?

Yuyuko

#1@63Ein Augenblick ist alles. Alles ist augenblicklich. Selbst der vorige Spaß mit dir war unvermeidlich.

Youmu

#1@64Hä? Da im innersten Bambuswald kann ich ein riesiges Anwesen erblicken.

Yuyuko

#1@65Youmu, ich hab's dir schon mal gesagt. Wer keinen Durchblick hat, ist nicht ganz dicht.

Yuyuko

#1@66Dort drinnen erwartet es mich. Mein ersehntes Drachengericht.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff


???

#0@60Ihr seid zu spät.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Ich hab schon alle Türen verriegelt. Jetzt kann wohl niemand mehr die Prinzessin entführen.

Youmu

#0@121Na endlich! Wir haben die Übeltäterin gefunden.

Yuyuko

#0@122Immer sachte mit den jungen Pferden. Die da ist nur ein Weltraum Vögelchen.

Hase des Verrückten Mondes Reisen Udongein Inaba

Reisen

#0@123Na sowas, ihr seid ja Phantome. Echt jetzt, für sowas hab ich mich aufgeführt?

Reisen

#0@124Wenn ihr hier nichts verloren habt, dann verschwindet. Wir sind hier gerade ziemlich beschäftigt.

Youmu

#0@125Das könnte dir so passen. Denn du bist schuld an diesem Mondvorfall, oder?

Youmu

#0@126Falls ja, mach ich Kleinholz aus dir. Falls nein, mach ich Kleinholz aus dir und ziehe dann weiter.

Reisen

#0@127Mondvorfall? Ach, du meinst wohl den Zauber, mit dem wir die Erde versiegelt haben.

Yuyuko

#0@128Ganz recht. Dieser Zauber von euch ist ein aufrichtiges Ärgernis.

Yuyuko

#0@129Dem machen wir gleich ein Ende. Auf dann, Youmu. Mach Kleinholz aus ihr!

Youmu

#0@130Wie?... äh, ich bin so frei?

Reisen

#0@131Die Phantome werden gleich grob? Könnt ihr mir nicht erst mal kurz zuhören?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191Ach. Erst dachte ich mir, wir hätten Gäste. Aber das sind ja nur Phantome.

Eirin

#0@192Nun, wir können ohnehin gar keine Gäste empfangen.

Yuyuko

#0@193Youmu, da kommt nochmal eine. Hack die auch in Stücke.

Youmu

#0@194W- wie?... ja also, soll ich wirklich?

Eirin

#0@195Komm schon, du bringst die arme Kleine ja ganz durcheinander.

Eirin

#0@196Zur Mondangelegenheit: Der Zauber war meiner. Er dient zum Schutze der Prinzessin und dem Mädchen.

Eirin

#0@197Ihr seid zwar Phantome, aber selbst ihr solltet soviel Mitgefühl zeigen können.

Youmu

#0@198Also sind Sie die Übeltäterin? Auch gut. Eine weniger, die ich zu Kleinholz hacken muss.

Eirin

#0@199Hmm, die jungen Pferde sind vielleicht ungestüm. Udonge, ich überlasse sie dir.

Eirin

#0@200Egal was passiert, lass sie auf keinen Fall in die Nähe der Prinzessin.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261Sie können sich auf mich verlassen. Ob Kleinholz oder nicht, die Türen hier bleiben verriegelt.

Youmu

#0@262(Ist ja komisch. Diese Dame führt sich fast so auf wie Yuyuko-sama.)

Yuyuko

#0@263Das helle Köpfchen ist weg, das Vögelchen bleibt. Das bedeutet ein Haufen Kleinholz weniger für dich, Youmu.

Youmu

#0@264Wie?... äh, na gut. Dann hack ich mal.

♪ Augen des Irrsinns ~ Invisible Full Moon (Unsichtbarer Vollmond)

Reisen

#0@265Hi hi hi. Soweit hattet ihr nur den Mond im Sinn, und sonst gar nichts...

Reisen

#0@266Ansonsten hättet ihr nämlich längst gemerkt, dass ihr in meiner Falle sitzt.

Youmu

#0@267!?

Reisen

#0@268Euer Orientierungssinn dreht bereits völlig durch. Ihr könnt nicht mal mehr eine gerade Linie fliegen!

Youmu

#0@269Yuyuko-sama, da fällt mir ein... warum sagt ihr "Vögelchen" zu ihr? Sie ist doch ein Kaninchen?

Yuyuko

#0@270Wenn gehäutet und verspeist, sind Kaninchen und Vögel ein und dasselbe. Merk dir das, bitte.

(Im alten Japanischen Buddhismus war Fleischverzehrung verboten, abgesehen von Vögeln.

Bei Kaninchen galt allerdings eine Hintertür. http://en.touhouwiki.net/wiki/Imperishable_Night/Story/Netherworld_Team%27s_Scenario#cite_note-7)

Reisen

#0@271Erzähl doch keinen Quatsch! Die glaubt das noch. ...und sowieso, hört auf, mich zu ignorieren!

Reisen

#0@272Nun sehen wir mal, ob ihr noch richtig tickt, sobald ihr in meine Augen starrt!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Dort lang, wo Yuyuko-sama hin will (Final A) Dort lang, wo Yuyuko-sama hin will (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60Uugh... vor meinen Augen dreht sich alles. Ich glaube, mir wird schlecht...

Yuyuko

#1@61Du liebe Zeit. Von all der Schaukelei ist deine Menschen-Hälfte wohl seekrank geworden.

Yuyuko

#1@62Aber mach dir nichts draus. Wir werden gleich etwas ganz Gesundes essen.

Reisen

#1@63Das glaub ich nicht. Ihr seid viel stärker als ich mir dachte...

Yuyuko

#1@64Nächster Gang (und leider auch der Letzte): Medizinische Kräuterbrühe.

Yuyuko

#1@65Nur das war's dann wohl mit dem Drachen. Wirklich, jammerschade.

Youmu

#1@66Yuyuko-sama. Wisst ihr vielleicht etwas, das ich auch wissen sollte?

Yuyuko

#1@67Aber nicht doch.

Next stage: [[#6A|6A]]
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60Uugh... vor meinen Augen dreht sich alles. Ich glaube mir wird schlecht...

Yuyuko

#2@61Du liebe Zeit. Deine Menschen-Hälfte ist wohl seekrank geworden, von all der Schaukelei.

Yuyuko

#2@62Komm, wir gehen mal durch die Tür dort hinten, und ruhen uns ein wenig aus.

Reisen

#2@63Ahh, verdammt! Mir blieb nicht genug Zeit, um alle Türen zu verriegeln!

Youmu

#2@64Nein, schon gut. Es geht schon wieder. Wir sollten lieber schnell die Dame von vorhin verfolgen.

Yuyuko

#2@65Ach, meinst du? Dabei soll man sperrangelweit offene Türen doch betreten.

Yuyuko

#2@66Ich bin ganz sicher, dort drinnen erwartet uns der letzte Gang.

Yuyuko

#2@67Obwohl... kann gut sein, dass wir dabei keine richtige Atempause bekommen.

Next stage: [[#6B|6B]]

Stage 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Huhuhu.

Eirin

#2@61Wie schön, dass ihr mir folgen wollt.

Yuyuko

#2@62Wir haben dich eingeholt. Jetzt kannst du nicht mehr weglaufen.

Youmu

#2@63Genau, und wir lassen Sie auch nicht weglaufen.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Und nun, ähm... Wo ist sie denn auf einmal hin?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Hier. Hierher.

Eirin

#0@122Dass du mich so schnell aus den Augen verlierst. Du bist wirklich noch ein halb-backener Grünschnabel.

Yuyuko

#0@123Was machst du denn da? Wozu schleppst du eigentlich deine klobige Phantomhälfte mit, Youmu?

Youmu

#0@124Ganz bestimmt nicht dafür, um Leute zu beschatten.

Das Gehirn des Mondes Eirin Yagokoro

Eirin

#0@125Nun ja, dies ist auch ein künstlicher Durchgang. Ich habe ihn selbst kreiert.

Eirin

#0@126Da ist es nicht verwunderlich, dass ihr meine Spur verloren habt.

Youmu

#0@127Ein künstlicher Durchgang?

Yuyuko

#0@128Ein künstlicher Mond steht am künstlichen Himmel.

Yuyuko

#0@129Wirklich, ein äußerst ausgeklügelter Plan. Beinahe schon zu raffiniert.

Eirin

#0@130Ah, beeindruckend. Du bist mir auf die Schliche gekommen. Dieser Mond ist tatsächlich eine Illusion.

Yuyuko

#0@131Uralt ist er, dieser Mond. Aus Zeiten, als der Mond noch zum Himmelsreich gehörte.

Youmu

#0@132Uralt?

Yuyuko

#0@133Steinalt sogar. Schon längst von Schimmel bewachsen.

Yuyuko

#0@134Auf unserem jetzigen Mond huschen auch keine Kaninchen mehr herum.

Eirin

#0@135Verzeihung bitte. Selbst jetzt wohnen dort noch immer Kaninchen.

Eirin

#0@136Seit langem leben sie still und leise auf der Kehrseite, zusammen mit dem Volke des Mondes.

Eirin

#0@137Still und heimlich, im Schutze einer Barriere... Genau so wie euer Gensoukyou.

Youmu

#0@138Auf dem Mond gibt's auch ein Gensoukyou?

Eirin

#0@139Folglich gilt dieser illusionäre Mond als die Erinnerung des uralten Mondes.

Eirin

#0@140Das ist der Grund, warum er so uralt erscheint.

Youmu

#0@141Na schön, aber warum? Wozu haben Sie diesen muffigen Schimmelmond herausgekramt?

Eirin

#0@142Meine Aufgabe geht dem Ende zu.

Eirin

#0@143Der Vollmond ist der einzige Schlüssel, welcher den Mond mit der Erde bindet.

Eirin

#0@144Beseitigt man diese Bindung, können uns unsere Verfolger vom Mond nicht mehr erreichen.

Eirin

#0@145Gerade jetzt suchen sie uns wohl auf der falschen Erde. Richtig. Auf der alten, muffigen Schimmelerde.

Yuyuko

#0@146Anders gesagt: Du bist eine Kriminelle?

Yuyuko

#0@147Leute, die auf der Flucht sind, haben meistens ein Verbrechen begangen.

Yuyuko

#0@148Wer nach seinem Verbrechen untertaucht, gibt damit offen seine Schuld zu.

Yuyuko

#0@149Und Verbrecher, die ihre Schuld gestehen, fangen dann immer gleich mit faulen Ausreden an.

Youmu

#0@150...

Eirin

#0@151Nein, nicht ganz.

Eirin

#0@152Offen gesagt, ich will nur nicht mehr zurück zum Mond, weil es hier so schön gemütlich ist.

Eirin

#0@153Ihr dürft nun ganz beruhigt sein. Gleich am Morgen stelle ich euren Vollmond wieder her.

Youmu

#0@154Yuyuko-sama, so gebt mir doch irgendwas zu tun.

Yuyuko

#0@155Ach, hast du endlich verstanden, von was ich rede?

Yuyuko

#0@156Nun denn, fürs Erste: Erweise dich als mein Schild.

Youmu

#0@157Wie ihr wünscht. Ich werde mich zum härtesten Schild in der ganzen Niederwelt formen.

Yuyuko

#0@158Doch nur, weil du von mir Deckung kriegst. Falls mir danach ist.

Eirin

#0@159Ahhahahah...

Eirin

#0@160Ein Schild ist doch nur gut für die Abwehr von äußerlicher Gewalt.

Eirin

#0@161Wir vom Volk des Mondes verwenden ganz andere Mittel, nämlich innerliche Gewalt.

Eirin

#0@162Während du dich hinter deinen harten Schild verkriechst, verfault dein weiches Inneres allmählich.

Eirin

#0@163Oh ja, junge Dame. Du kleines Sonnengemüt. Dein sogenannter "harter Schild" ist völlig nutzlos.

Yuyuko

#0@164Keine Angst, Youmu. Ich kann nicht verfaulen. Ich bin ja gar nicht lebendig.

Youmu

#0@165Selbstverständlich. Stattdessen liegt Ihr viel mehr auf der faulen Haut rum.

Youmu

#0@166Aber ob faul oder nicht, als Angehörige des Konpaku-Clans ist es meine Pflicht, Euch zu schützen.

Yuyuko

#0@167Aber ich bin doch gar nicht faul.

Eirin

#0@168Wie lange ihr wohl noch durchhaltet, mit eurem sorgenfreien Gemüt?

Eirin

#0@169Dieser Mond und sein unaufhaltbarer Überfluß seiner Erinnerung...

Eirin

#0@170Kein Erdenmensch, der davon übergossen wurde, kam jemals davon, ohne völlig den Verstand zu verlieren.

Yuyuko

#0@171Merk dir das hier gut, Youmu. Sonst drehst du nämlich durch.

Eirin

#0@172Ach nein, ihr seid ja gar keine Menschen, sondern Geister. Dann könnt ihr wohl doch nicht verfaulen.

Yuyuko

#0@173Was kurz vor der Fäulnis steht, schmeckt am besten.

Youmu

#0@174Was soll ich mit der Aussage bitte anfangen...?

Eirin

#0@175Doch, es stimmt, was sie sagt. Nur ist die Macht der Gärung ein Geschenk der Götter.

♪ Gensoukyou-Millennium ~ History of the Moon (Geschichte des Mondes)

Eirin

#0@176Ihr beiden Geister seid nicht mal im Stande zu verfaulen. Das heißt, die Götter selbst haben euch verlassen!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60Was spielst du denn da herum?!

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, ich gebiete dir mit meiner Macht noch eine letzte Chance.

Kaguya

#3@62Wage es ja nicht, noch einmal zu verlieren.

Kaguya

#3@63Und was euch Geister angeht...!

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@64Mein arkanes Elixier, gebunden mit Eirins wahrer Stärke, werdet ihr eurer Lebtag niemals vergessen!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

Stage 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Ach herrjeh...

Eirin

#2@61Dabei sagte ich Reisen ausdrücklich, sie soll die beiden hier nicht herein lassen.

Yuyuko

#2@62Youmu. Legen wir los.

Youmu

#2@63Jawohl, machen wir.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Yuyuko-sama, seht doch. Was für ein gewaltiger Vollmond!

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Dies hier ist der wahre Vollmond.

???

#0@122Mir scheint, als seid ihr beiden weder Mensch noch Youkai.

???

#0@123Nur möchte ich gern wissen, warum ihr euch an diesen Ort verlaufen habt.

Yuyuko

#0@124Youmu.

Yuyuko

#0@125Wer im Antlitz von diesem Mond steht, begeht eine grauenvolle Missetat.

Yuyuko

#0@126Hör auf, ihn so anzustarren, und zwar sofort.

Youmu

#0@127W-wie? Warum denn das?

Kaguya

Kaguya

#0@128Der wahre Mond ist durchaus eine grauenvolle Sache.

Kaguya

#0@129Etwas, was die Erdlinge schon längst vergessen haben.

Kaguya

#0@130Du musst ein sehr wehmütiger Mensch sein.

Kaguya

#0@131Oder sagen wir lieber, ein ehemaliger Mensch?

Yuyuko

#0@132Ab und zu komme ich mir schon noch vor wie ein Mensch.

Yuyuko

#0@133Jedenfalls, die junge Dame hier ist noch immer ein halber Mensch.

Yuyuko

#0@134Es wäre also etwas ungünstig, wenn sie anfängt, halb durchzudrehen.

Youmu

#0@135Aber Yuyuko-sama. Wenn den Mond nicht anschauen darf, dann kann ich die da doch gar nicht sehen!

Yuyuko

#0@136Dann musst du eben deine geistigen Augen benutzen.

Yuyuko

#0@137Oder schleppst du deine klobige Phantomhälfte etwa nur zum Spaß mit dir herum?

Youmu

#0@138Zumindest nicht für mein geistiges Auge.

Kaguya

#0@139Ihr seid ja lustig.

Kaguya

#0@140Ihr seid weder unreine Menschen noch Youkai.

Kaguya

#0@141Ihr habt überhaupt nichts an euch, das angenehm wirkt.

Youmu

#0@142Yuyuko-sama, das geht so nicht! Wenn ich die Augen zumache, ist alles stockdunkel!

Kaguya

#0@143Darf sie nicht doch ein bisschen den Vollmond ankucken? Es macht doch nichts, wenn sie dabei durchdreht.

Yuyuko

#0@144Ich dachte, du beherrschst deine Schwertkunst selbst mit verbundenen Augen?

Kaguya

#0@145Nun denn, was wollt ihr beiden Geister hier überhaupt, und das zu später Stunde?

Yuyuko

#0@146Weißt du... wenn eine Kugel selbst ein wenig angekratzt wird, verliert sie damit an Wert.

Yuyuko

#0@147Denn immerhin kann sie nicht bis in alle Ewigkeit ihren Glanz behalten.

Yuyuko

#0@148Allerdings, rollt man eine angekratzte Kugel ein wenig herum, wird sie dadurch wieder wunderschön glatt.

Yuyuko

#0@149Genau darum geht es hier, nicht wahr?

Youmu

#0@150Ahh! Ich hab nur kurz die Augen geöffnet, und jetzt ist alles so grell! Mir wird ganz schwindlig!

Kaguya

#0@151Aber ja, es dreht sich hier alles um Ewigkeit und guten Geschmack. So heißt die Welt des Wabi.

Kaguya

#0@152Wo wir davon sprechen, dies ist meine Fähigkeit. Ich kann die Ewigkeit manipulieren.

Yuyuko

#0@153...ach, dann bist du vielleicht schuld an dieser ewigen Nacht?

Youmu

#0@154Was? Aber Yuyuko-sama, ich dachte wir...?

Kaguya

#0@155So etwas Gemeines würde ich niemals tun.

Kaguya

#0@156Darauf kannst du dich völlig verlassen.

Yuyuko

#0@157Nun, es spielt auch keine große Rolle.

Yuyuko

#0@158Solange wir Gensoukyou den Vollmond zurückbringen können, ist mir alles recht.

Yuyuko

#0@159Der Morgen wird ohnehin anbrechen, früher oder später.

Youmu

#0@160Schön gesagt.

Yuyuko

#0@161Youmu, ich erteile dir hiermit den letzten Befehl.

Yuyuko

#0@162Zerschlage diese Ewigkeit vor deinen Augen!

Kaguya

#0@163Ach. Ich dachte, zerschlagene Ewigkeit hält auf ewig. Das hast du doch vorhin selbst gesagt, oder nicht?

Youmu

#0@164Mach ich! Ich zerhau sie in Stücke, hier mit meinem Roukanken!

Yuyuko

#0@165Egal was ich vorhin gesagt habe, du hast trotzdem die Nacht zum Stillstand gebracht. Felsenfest.

Youmu

#0@166Also, ich glaub nicht, dass das so stimmt...

Kaguya

#0@167Genau das hab ich auch gesagt.

Kaguya

#0@168Aber wie auch immer. Wenn ihr unbedingt kämpfen wollt, dann legen wir am besten gleich los.

Kaguya

#0@169Kein Mensch konnte bisher je meine fünf Aufgaben erfüllen.

♪ Flug des Bambusfällers ~ Lunatic Princess (Lunatische Prinzessin)

Kaguya

#0@170Wieviel schafft IHR wohl davon?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60Was zum...!

Kaguya

#3@61Ich verstehe. Der Grund, warum die Nacht still steht...

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@62Ihr seid daran schuld, richtig?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Euer Werk, diese halb-fertige unendliche Nacht...

Kaguya

#7@60Mit meinem Zauber über den Fluss der Ewigkeit werde ich sie vollständig niederreißen.

Kaguya

#8@60Das Morgenrot ist nahe.

Kaguya

#9@60Na? Damit wird euer Zauber der ewigen Nacht gebrochen, und die Nacht wird endlich dem Morgen weichen!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4