Th08/Escenario del Equipo Fantasma

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Ghost Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎Deutsch (meta) 100% • ‎Greek 43% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎British English 17% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 19% • ‎Spanish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 98% • ‎Dutch 39% • ‎Portuguese 31% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 97%

Basada en la traducción en ingles que se encuentra en esta página.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1d.dat.jdiff


Youmu

#0@60¡Tú! ¡Muestrate! ¡Retorcida creatura que merodea en la oscuridad!

Yuyuko

#0@61Youmu, no me dejes atrás...

Youmu

#0@62¿Pero que está diciendo? ¡La noche es muy corta!

Youmu

#0@63Tenemos que encontrar a los villanos rápido, y cortarlos hasta hacerlos puré.

Yuyuko

#0@64No, no me refería a...

???

#0@65"Cortarlos hasta hacerlos puré"...

Wriggle Nightbug enters

El insecto de luz merodeando por la oscuridad Wriggle Nightbug

Wriggle

#0@125¿Vas a cortarlos o a hacerlos puré? ¡Decídete!

Youmu

#0@126Ahora, antes de seas cortada o hecha puré, ¡Dinos en qué dirección debemos ir!

Yuyuko

#0@127¡Youmu, guarda toda esa emoción para cuando el amanecer este cerca!

Yuyuko

#0@128Te dije que no me dejaras atrás, ¿Verdad? La noche acaba de empezar.

Wriggle

#0@129¿Y a estos que les pasa?

Yuyuko

#0@130¿Oh? Mira, tenemos una luciérnaga frente a nosotras.

Youmu

#0@131¿Acaba de notarla ahora...?

Yuyuko

#0@132Ver luciérnagas también suena bien. ¿Qué tal si nos tomamos un segundo y las vemos, Youmu?

Youmu

#0@133¿¡Y usted cree que tenemos tiempo para eso!? Convertiré a este insecto en cintas con mi Roukanken...

Wriggle

#0@134¿Y cuanto tiempo más piensan seguir hablando?

Wriggle

#0@135¡Ha sido mucho tiempo desde que vi a alguien a quien no le gustara encontrar luciérnagas!

♪ Provocando a una Luna Otoñal ~ Insecto Errante
Wriggle Nightbug defeated

Youmu

#1@60Señorita Yuyuko, le toma mucho tiempo derrotar a sus enemigos porque no concentra sus disparos lo suficiente.

Yuyuko

#1@61Hacer las cosas bien lleva tiempo, ¿Sabes?

Youmu

#1@62Aun así, tenemos prisa. ¿Dónde deberíamos ir ahora?

Yuyuko

#1@63Bueno... ¿Qué tal si vemos en qué dirección se cae esta rama?

Youmu

#1@64¿Y eso va a funcionar...?

Youmu

#1@65Espere, con la forma en la que lo está sosteniendo, solo hay una dirección en la que va a caer.

Yuyuko

#1@66Y gira y gira y sigue girando...

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2d.dat.jdiff


Mystia Lorelei enters

???

#0@60Esperen, ¡Espereeeeeen!

Youmu

#0@61Estás en nuestro camino.

???

#0@61¿Qué no están escuchando mi canción?

Mystia Lorelei

Mystia

#0@62Ustedes no son humanas, ¿Verdad?

Yuyuko

#0@64Es de noche, pero puedo oír a un gorrión. ¿Youmu?

Youmu

#0@64Señorita Yuyuko, por favor no se deje distraer por la canción.

Youmu

#0@65Ese es el llamado de un gorrión nocturno. Es uno de los peores sonidos del mundo.

Mystia

#0@66¿De los peores? Pero que descortés eres.

Mystia

#0@67Por lo menos, mi canto es mejor que el sonido de fantasmas acercándose, ¿O no?

Yuyuko

#0@69Si, por supuesto. Sin pensarlo dos veces.

Youmu

#0@69Por favor, no se ponga de acuerdo con ella...

Yuyuko

#0@70¡Youmu, escucha! Los llamados se hicieron más fuertes. Me pregunto de donde vienen.

Mystia

#0@71Uff. Mira, no me importa si eres humana o solías serlo.

Mystia

#0@72Ahora, ¡El divertido festival youkai comienza!

Yuyuko

#0@73OK, Youmu. ¿Deberíamos proceder?

Youmu

#0@74¿Eh? Uh, si. Supongo que deberíamos, si. Pero primero debemos derribar al ave frente a nosotras.

Yuyuko

#0@75No me gustan los gorriones. Son muy huesudos.

Mystia

#0@76¡No les dejaré pasar!

♪ Ensordece Todo Excepto la Canción
Mystia Lorelei defeated

Youmu

#1@60La aparición de esa gorriona nocturna va a atraer un montón de youkai y otras cosas, dentro de poco.

Youmu

#1@61Vámonos antes de que eso pase. Debemos apresurarnos.

Yuyuko

#1@62Un segundo. Tengo un hueso en mi garganta...

Youmu

#1@63¿No acaba de decir que no le gustaban los gorriones?

Yuyuko

#1@64No es bueno ser un comedor quisquilloso, Youmu.

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3d.dat.jdiff


Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61¿Son ustedes? ¿Las que intentan atacar esta aldea a la mitad de la noche?

Yuyuko

#2@62¿Oh? Al parecer nos extraviamos en algún lugar extraño.

Youmu

#2@63Si, ¿Dónde estamos...?

???

#2@64No finjan ser inocentes. Su inquietante presencia los delata.

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61¡Rayos! Estos fantasmas son más de lo que esperaba.

Yuyuko

#3@62Oh, pero que cruel. Tratar a los fantasmas como si fueran parias...

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60¿Qué es lo que buscan hacer en un lugar como este?

Yuyuko

#0@60Nos atacaste antes, ¿Verdad? Solo íbamos a darte una respuesta.

Keine Kamishirasawa

Keine

#0@61No hay nada aquí. Así que pueden irse de aquí.

Youmu

#0@62Es fácil decir eso, pero en realidad no tenemos idea de hacia donde ir...

Keine

#0@63¿Solo están volando por ahí sin ninguna meta?

Yuyuko

#0@64No, no, Youmu.

Yuyuko

#0@65Estamos ciertamente yendo en la dirección correcta. Lo único que debes hacer es ir a donde yo te diga.

Keine

#0@66¿Cuál es su objetivo?

Youmu

#0@67Restaurar la luna anormal a la normalidad.

Yuyuko

#0@68No, no, Youmu.

Youmu

#0@69!?

Yuyuko

#0@70Solo estamos disfrutando una maravillosa excursión de medianoche.

Keine

#0@71Ustedes dos son demasiado sospechosas.

Keine

#0@72Aunque no conozco ningún fantasma que no lo sea.

Youmu

#0@73Espera, no puedo dejarte decir algo así. Los fantasmas no son sospechosos.

Yuyuko

#0@74No, no—

Youmu

#0@75Cállate.

Keine

#0@76...Ustedes dos sí que se ven peligrosas. Parece que tendré que ahuyentarlas de aquí.

Keine

#0@77Aunque no tenga idea de lo que están queriendo hacer.

Yuyuko

#0@78Oye, oye, Youmu.

Yuyuko

#0@79Hasta ahora nos encontramos con un insecto, un ave, y ahora con una bestia.

Youmu

#0@80¿Qué es lo que intenta decir?

Keine

#0@81Hmph. ¡Ahora voy a tomar toda su historia!

♪ Sencilla Asia

Keine

#0@82Incluso la parte antes de que se hicieran fantasmas.

Yuyuko

#0@83Espero que después nos encontremos con un dragón.

Youmu

#0@84Señorita Yuyuko, por favor concéntrese que lo que está pasando ahora, no en lo que pasará después.

Keine Kamishirasawa defeated

Youmu

#1@60¿"Bestia"? Por favor, señorita, no debería tratar a humanos como si fueran bestias.

Yuyuko

#1@61No, no, Youmu.

Yuyuko

#1@62Esta mujer puede parecer una humana ahora, pero ella es mitad-bestia. Algo así como tú.

Yuyuko

#1@63Aunque yo creo que los humanos también son bestias, así que supongo que ella es una bestia completa.

Keine

#1@64Diablos. Si la luna no estuviese incompleta, no hubiera perdido contra unos fantasmas como ustedes...

Youmu

#1@65Oh, si, si. Tenemos que restaurar la luna llena.

Yuyuko

#1@66Nuestro siguiente plato va a ser un dragón. ¡No puedo esperar, Youmu!

Youmu

#1@67Señorita Yuyuko, usted dijo que sabía hacia donde tenemos que ir, ¿Verdad?

Youmu

#1@68Eso me hace sentir un poco preocupada.

Yuyuko

#1@69Uh, pero un dragón tendría un montón de escamas...

Nivel 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4bd.dat.jdiff


???

#0@60¡Muévete y disparo!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Me equivoqué. Quise decir, dispara y me muevo. En un instante.

Youmu

#0@121¿Qué? Que extraño, encontrarnos contigo en un lugar así.

Marisa

Marisa

#0@122Bueno, ya sabes, solo ando por ahí cazando youkai problemáticos, como siempre.

Youmu

#0@123¿Problemáticos? ¿Entonces tú sabes quien hizo esto?

Yuyuko

#0@124Ya te lo dije, hasta una persona ordinaria lo entendería.

Marisa

#0@125Bueno, yo lo entiendo. ¿Cómo podría no hacerlo, considerando que los culpables están frente a mí?

Marisa

#0@126Mañana es la cosecha a la vista de la luna que he estado esperando. Ya me aburrí de ver a la luna de esta noche.

Yuyuko

#0@127Oh, parece que no entiendes.

Yuyuko

#0@128Nosotras somos quienes están deteniendo la noche.

Marisa

#0@129Si, ¿Y?

Marisa

#0@130Es por eso que vine a patearlas, ¿O no?

Youmu

#0@131Oye, tú. La de la ropa negra. ¿No sientes nada raro al ver a la corrupta luna que está detrás de ti?

Marisa

#0@132Sí, me aburre. Ya se los dije.

♪ Chispa de la Maestría del Color del Amor

Youmu

#0@133No puedes ignorar la realidad.

Youmu

#0@134Mientras seguimos hablando, la luna sigue hundiéndose.

Youmu

#0@135¿No entiendes que todo se va a poner muy mal si solo dejamos las cosas así como están?

Marisa

#0@136¿Ah? Una noche eterna traería muchos problemas.

Marisa

#0@137El bambú crecería sin fin si la noche no termina.

Marisa

#0@138Estoy segura que podría llegar hasta la luna.

Yuyuko

#0@139El clavo que sobresale debe ser ajustado. Oh, pero dijiste que si disparo, te moverías...

Marisa

#0@140¿No me crees capaz? ¡Seguiré moviéndome hasta que llegue el amanecer!

Marisa Kirisame exits

Youmu

#2@60Señorita Yuyuko, está huyendo. ¿Deberíamos perseguirla?

Yuyuko

#2@61Pero que molestia. Sé que debemos ir en esa dirección de todos modos, pero...

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Muy bien. Dispararon, y yo me moví. La verdadera batalla empieza ahora.

Youmu

#3@61¿Aun quieres luchar? Pero ya perdiste, ¿O no?

Marisa

#3@62Hmph. ¡Ustedes son dos, así que me tocan dos turnos!

Marisa Kirisame defeated

Youmu

#1@60Eso fue una gran pérdida de tiempo.

Yuyuko

#1@61Para un fantasma, no existe el tiempo perdido. Todo está saliendo de acuerdo a lo planeado.

Marisa

#1@62Demonios, ¿Qué rayos están diciendo?

Yuyuko

#1@63Un instante es todo. Todo no es más que un instante. El tiempo que pasamos jugando era también inevitable.

Youmu

#1@64¿Huh? Puedo ver una enorme mansión dentro de este bosque.

Yuyuko

#1@65Youmu. ¿No te dije que sería extraño no entender lo que sucede?

Yuyuko

#1@66Ahí dentro... Esta el dragón que tanto he anhelado.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5d.dat.jdiff


???

#0@60Llegaron demasiado tarde.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121He sellado todas las puertas. ¡Ahora no podrán llevarse a la princesa!

Youmu

#0@121Parece que al fin nos encontramos con la culpable.

Yuyuko

#0@122Esta es solo un ave espacial. Aun no hemos terminado, así que no te emociones.

Reisen

Reisen

#0@123Huh, ¿Solo unos fantasmas? Vaya, y yo que ya estaba emocionada.

Reisen

#0@124Si no tienen nada que hacer aquí, lárguense. Estamos en medio de algo en este momento.

Youmu

#0@125Claro que no. Este incidente de la luna fue causado por ti, ¿Verdad?

Youmu

#0@126Si es así, voy a cortarte. Y si no, voy a cortarte y después voy a irme.

Reisen

#0@127¿Incidente de la luna? Ah, ¿Se refieren al conjuro para sellar la Tierra?

Yuyuko

#0@128Si. Este conjuro tuyo está causando muchos problemas.

Yuyuko

#0@129Tendremos que detenerte en este instante. Ahora, Youmu, ¡Hazla trizas!

Youmu

#0@130Eh, uh, ¿Aquí voy?

Reisen

#0@131Pero que ruidosos fantasmas. ¿Qué acaso no piensan escucharnos ni un segundo?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@191Vaya, creía que teníamos invitados, pero al parecer eran solo unos fantasmas.

Eirin

#0@192De todos modos, no deberíamos tener invitados.

Yuyuko

#0@193Youmu, ahí hay una más. Hazla trizas a ella también.

Youmu

#0@194¿E-eh? ¿Debería ir?

Eirin

#0@195Oh, no deberías molestar a la pobre niña de esa forma.

Eirin

#0@196Todo este asunto de la luna es gracias a mi conjuro. Pero lo hice por el bien de la princesa y de esta chica.

Eirin

#0@197Hasta unos fantasmas deberían tener algo de compasión.

Youmu

#0@198¿Así que tú eres la culpable? Bien, no tendré que perder mi tiempo con la otra.

Eirin

#0@199Mmm, pero no se dejen emocionar todavía. Udonge, te dejo a cargo de esto.

Eirin

#0@200Sin importar lo que ocurra, no les dejes llegar a la princesa.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261De acuerdo. No dejaré que ninguna puerta cerrada se abra.

Youmu

#0@262(Mmm, no hay mucha diferencia entre esa mujer y la señorita Yuyuko...)

Yuyuko

#0@263El cerebro se fue, y el ave permanece. Youmu, no tendrás que perder tu tiempo con la otra.

Youmu

#0@264¿Eh? Uh, trizas, si. Ahora voy.

♪ Ojos Lunáticos ~ Luna Llena Invisible

Reisen

#0@265Jejeje. No dejaban de pensar en la luna...

Reisen

#0@266¿No se dan cuenta que ya cayeron en mi trampa?

Youmu

#0@267!?

Reisen

#0@268Su sentido de dirección ha empezado a enloquecer. ¡Ya no pueden volar derechas!

Youmu

#0@269A propósito, Señorita Yuyuko, ¿Por qué la llamó un ave? Ella parece ser una coneja...

Yuyuko

#0@270Cuando las despellejas y las comes, son la misma cosa. Recuerda eso.

Reisen

#0@271Oye, no digas mentiras. ...¡Y deja de ignorarme!

Reisen

#0@272¡Quiero ver si mantienen su cordura al ver mis ojos!

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Ir a donde dice la Señorita Yuyuko. (Final A) Ir a donde dice la Señorita Yuyuko. (Final B)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Youmu

#1@60Oooh, mi cabeza está dando vueltas... Uh, tengo ganas de vomitar...

Yuyuko

#1@61Vaya, vaya, tu mitad humana se enfermó por la sacudida que te dio esta chica.

Yuyuko

#1@62Pero no te preocupes. Ahora, vamos a comer algo que sea bueno para tu salud.

Reisen

#1@63No puedo creerlo. Son más fuertes de lo creí...

Yuyuko

#1@64Siguiente plato, hierbas medicinales. Y no más para ti.

Yuyuko

#1@65Es una lástima que no hayamos encontrado un dragón...

Youmu

#1@66Señorita Yuyuko, usted sabe algo que yo no, ¿Verdad?

Yuyuko

#1@67¡Nop!

Next stage: [[#6A|6A]]
  • If player chooses Final B

Youmu

#2@60Oooh, mi cabeza está dando vueltas... Uh, tengo ganas de vomitar...

Yuyuko

#2@61Vaya, vaya, tu mitad humana se enfermó por la sacudida que te dio esta chica.

Yuyuko

#2@62¿Qué tal si vamos por esa puerta de ahí y nos tomamos un pequeño descanso?

Reisen

#2@63Ahh, demonios. ¿Había una puerta que no tuve tiempo de sellar?

Youmu

#2@64No, estoy bien. Sigamos adelante y persigamos a esa de antes.

Yuyuko

#2@65¿Estás segura? La puerta que está abierta es la por donde hay que ir.

Yuyuko

#2@66El último plato seguro nos espera del otro lado.

Yuyuko

#2@67Aunque seguro no nos va a dar un respiro.

Next stage: [[#6B|6B]]

Nivel 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6d.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Jejeje.

Eirin

#2@61Bien, así que me siguen.

Yuyuko

#2@62Ya te alcanzamos. ¡Ahora no podrás escapar!

Youmu

#2@63Si, no podrás escapar.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Ummm. ¿A dónde se fue?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Aquí, aquí.

Eirin

#0@122Si que tienes la cabeza a medias. Me perdiste de vista en tan poco tiempo.

Yuyuko

#0@123¿Pero qué rayos haces? ¿De qué te sirve ese enorme medio fantasma?

Youmu

#0@124No para perseguir gente, seguramente.

Eirin

Eirin

#0@125Bueno, este es un pasillo falso que yo creé.

Eirin

#0@126Así que no es sorpresa que me hayas perdido de vista.

Youmu

#0@127¿Pasillo falso?

Yuyuko

#0@128Una luna falsa en un cielo falso.

Yuyuko

#0@129Si que estas exagerando.

Eirin

#0@130Ah, impresionante. Notaste que esta luna es una ilusión.

Yuyuko

#0@131Esta luna es muy vieja. Es de cuando la luna seguía en el cielo.

Youmu

#0@132¿Vieja?

Yuyuko

#0@133Una luna absurdamente vieja, llena de moho.

Yuyuko

#0@134La luna de estos días no tiene conejos en su superficie.

Eirin

#0@135Incorrecto. Siempre hubo conejos allí, y aun los hay.

Eirin

#0@136La gente y los conejos de la luna viven una vida tranquila en el lado más alejado.

Eirin

#0@137Sin ser vistos, protegidos por una barrera... Si, al igual que su Gensokyo.

Youmu

#0@138¿Un Gensokyo en la luna?

Eirin

#0@139Y así, esta luna falsa es una memoria de la luna pasada.

Eirin

#0@140Es por eso que se ve tan vieja.

Youmu

#0@141¿Y qué es lo que esperas lograr sacando esa vieja luna?

Eirin

#0@142Mi misión está a punto de acabar.

Eirin

#0@143La luna llena es la llave que une a la luna y a la Tierra.

Eirin

#0@144Si uno la rompiera esa llave, nadie podría alcanzar a la Tierra desde la luna.

Eirin

#0@145Aun ahora, estamos siendo perseguidas a una Tierra falsa. A una vieja y mohosa Tierra, si.

Yuyuko

#0@146En resumen, eres una criminal.

Yuyuko

#0@147Aquellos que intentan huir de algo son aquellos que cometieron un crimen.

Yuyuko

#0@148Aquellos que intentan esconderse son aquellos que admitieron cometer un crimen.

Yuyuko

#0@149Y un criminal que confesó cometer un crimen siempre está inventando excusas.

Youmu

#0@150...

Eirin

#0@151No, nada de eso.

Eirin

#0@152Quizás no les parezca razonable, pero simplemente no quiero volver a la luna porque me gusta estar aquí.

Eirin

#0@153No hay por qué preocuparse. Una vez amanezca, devolveré su luna llena.

Youmu

#0@154Señorita Yuyuko, deme instrucciones.

Yuyuko

#0@155Oh, ¿Al fin pudiste entender lo que estoy diciendo?

Yuyuko

#0@156Muy bien, primero, quiero que seas mi escudo.

Youmu

#0@157Si, seré el escudo más resistente de todo el Inframundo.

Yuyuko

#0@158Considerando que voy a ayudarte solo si me da la gana.

Eirin

#0@159Ajajaja.

Eirin

#0@160Un escudo solo puede detener ataques exteriores.

Eirin

#0@161Nosotros, los de la luna, tenemos la habilidad de usar fuerzas mas internas.

Eirin

#0@162Tal vez seas un escudo resistente, pero las partes blandas dentro de ti se están descomponiendo...

Eirin

#0@163Si, niña despreocupada. Un escudo te será inútil.

Yuyuko

#0@164No te preocupes, Youmu. No estoy viva, así que no me puedo descomponer.

Youmu

#0@165Entiendo. Estuviste descomponiéndote desde el principio, ¿Verdad?

Youmu

#0@166Pero descompuesta o no, tu protección es el deber de la familia Konpaku.

Yuyuko

#0@167Dije que no puedo descomponerme.

Eirin

#0@168Me pregunto cuánto durara esa actitud que tienes.

Eirin

#0@169Este recuerdo de la luna que no se detiene...

Eirin

#0@170No hay ningún terrícola que la haya visto y no haya enloquecido.

Yuyuko

#0@171Parece que no tenemos otra opción. Youmu, mantén esto en mente para no enloquecer.

Eirin

#0@172Ah, eres un fantasma y no una humana. Supongo que no te descompondrás, ¿Verdad?

Yuyuko

#0@173Las cosas son más deliciosas cuando están a punto de pudrirse.

Youmu

#0@174¿Por qué me dice algo así ahora...?

Eirin

#0@175Bien dicho. Sin embargo, la fermentación es un poder que les fue otorgado por los dioses.

♪ Milenio en Gensokyo ~ Historia de la Luna

Eirin

#0@176Ustedes fantasmas, que no pueden descomponerse, ¡Fueron abandonados, incluso por los dioses!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60¿¡Qué estás haciendo!?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, te concedo una oportunidad más con mi poder.

Kaguya

#3@62No te atrevas a perder de nuevo.

Kaguya

#3@63¡Ustedes dos, fantasmas!

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@64Con la medicina hecha de mi poder, y la verdadera fuerza de Eirin, ¡No olvidaran esto por el resto de sus vidas!

  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #12
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #8

Nivel 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7d.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60...Caray.

Eirin

#2@61Le dije que no las dejara venir por aquí...

Yuyuko

#2@62Youmu. No te rindas.

Youmu

#2@63Jamás lo haré.

Eirin Yagokoro exits

Youmu

#0@60Señorita Yuyuko, mire. ¡Pero qué asombrosa luna llena!

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Esta es la verdadera luna llena.

???

#0@122Parece que ninguna de ustedes es humana o youkai.

???

#0@123¿Por qué vinieron a un lugar como este?

Yuyuko

#0@124Youmu.

Yuyuko

#0@125Ver esa luna no es algo bueno.

Yuyuko

#0@126Deja de mirarla, ahora mismo.

Youmu

#0@127Eh, uh, ¿En serio?

Eirin

Kaguya

#0@128La luna verdadera es algo temible, es verdad.

Kaguya

#0@129Eso es algo que los terrícolas, hace mucho, olvidaron.

Kaguya

#0@130Debes ser una humana vieja.

Kaguya

#0@131O mejor dicho, una ex-humana.

Yuyuko

#0@132De vez en cuando pienso en mí de esa forma.

Yuyuko

#0@133Pero esta chica es todavía una medio-humana.

Yuyuko

#0@134Sería algo muy malo si esa mitad enloqueciera.

Youmu

#0@135Señorita Yuyuko. ¡Si no miro a la luna, no puedo verla a ella!

Yuyuko

#0@136Mírala con el ojo de tu mente.

Yuyuko

#0@137¿De qué te sirve ese enorme medio fantasma?

Youmu

#0@138No para usar el ojo de su mente, seguramente.

Kaguya

#0@139Que divertido.

Kaguya

#0@140No son ni humanas impuras, ni youkai.

Kaguya

#0@141No tienen nada que sea divertido observar.

Youmu

#0@142¡Oh no, Señorita Yuyuko! ¡Cuando cierro mis ojos, no veo nada!

Kaguya

#0@143¿No estaría bien mirar a esta luna llena y enloquecer solo un poquito?

Yuyuko

#0@144Tú puedes cortar cosas sin tener que verlas, ¿Verdad?

Kaguya

#0@145¿Y bien? ¿Qué hacen ustedes dos aquí esta noche? ¿Por qué vendrían un par de fantasmas hasta aquí?

Yuyuko

#0@146Si una pieza de una esfera se pierde, no importa cuán pequeña sea, la esfera pierde su valor.

Yuyuko

#0@147Eso es porque no puede quedarse redonda para siempre.

Yuyuko

#0@148Pero, cuando esa esfera imperfecta es girada algunas veces mas, se hace una esfera completa otra vez.

Yuyuko

#0@149Eso es de lo que esto se trata, ¿O me equivoco?

Youmu

#0@150¡Ahh, cuando abro mis ojos de repente, la luz me ciega!

Kaguya

#0@151Sí, eso es de lo que se trata la eternidad. Es todo una cuestión de gustos.

Kaguya

#0@152En realidad, yo soy capaz de manipular la eternidad.

Yuyuko

#0@153—Entonces, ¿Quieres decir que eres tu quien está deteniendo la noche?

Youmu

#0@154¿Eh? Señorita Yuyuko, ¿No es...?

Kaguya

#0@155Yo nunca podría hacer algo tan cruel.

Kaguya

#0@156Jamás lo haría, créanme.

Yuyuko

#0@157Bueno, de todos modos a mi no me importa.

Yuyuko

#0@158Estaré satisfecha si podemos regresar la luna llena a Gensokyo.

Yuyuko

#0@159La mañana va a venir de todos modos.

Youmu

#0@160Bien dicho.

Yuyuko

#0@161Youmu, esta es tu ultima orden.

Yuyuko

#0@162Haz trizas a la eternidad ante tus ojos.

Kaguya

#0@163Oh, la eternidad es aun la eternidad, aunque le falten piezas. Estabas hablando de eso hace un minuto, ¿O no?

Youmu

#0@164¡OK, la haré trizas con mi Hakurouken!

Yuyuko

#0@165Ya dije esto antes, pero estoy segura que ella es quien está deteniendo la noche.

Youmu

#0@166No, um, yo creo que es...

Kaguya

#0@167Equivocada. Ya les dije que no soy yo.

Kaguya

#0@168Bueno, como sea. Veo que tienen muchas ganas de luchar contra mí, ¿Qué les parece comenzar de una vez?

Kaguya

#0@169Mis cinco Peticiones Imposibles que derrotaron a tantos humanos en el pasado...

♪ Vuelo en el Cortador de Bambú ~ Princesa Lunática

Kaguya

#0@170¿Van a poder completarlas?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60¿¡Pero qué...!?

Kaguya

#3@61Ya veo. Las que están deteniendo la noche...

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@62Son ustedes dos, ¿Verdad?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Esta noche eterna medio terminada que han hecho...

Kaguya

#7@60Con mi poder de manipular la eternidad, la voy a deshacer por completo.

Kaguya

#8@60El amanecer estará entre nosotros pronto.

Kaguya

#9@60¡Romperé su conjuro de Noche Imperecedera y el amanecer podrá al fin llegar!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #12
  • Otherwise
Good Ending #4